Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nadat de minister het standpunt heeft bevestigd » (Néerlandais → Français) :

De heer Hatry trekt zijn amendement nr. 56 in (Stuk Senaat, nr. 1-498/5) nadat de minister het standpunt heeft bevestigd dat hij in de werkgroep heeft ingenomeN. -

M. Hatry retire son amendement nº 56 (do c. Sénat, nº 1-498/5) après avoir entendu le ministre confirmer le point de vue qu'il avait exprimé en groupe de travail.


Art. 18. Nadat de betrokkene zijn standpunt heeft uiteengezet en de zaal heeft verlaten, beraadslaagt de Commissie en verleent een gemotiveerd advies.

Art. 18. Après que l'intéressé a exposé son point de vue et quitté la salle, la Commission délibère et rend un avis motivé.


Art. 13. Nadat de Minister het voorwerp heeft goedgekeurd, is het Directiecomité bevoegd voor het vaststellen van de plaatsingsprocedure, het goedkeuren en ondertekenen van de opdrachtdocumenten en het opstarten van de plaatsingsprocedure voor alle overheidsopdrachten, met inbegrip van het publiceren van alle aankondigingen van opdracht en van alle rechtzettingsberichten.

Art. 13. Après que le Ministre ait approuvé l'objet, le Comité de Direction est compétent pour définir la procédure de passation, approuver et signer les documents du marché et lancer la procédure de passation pour tous les marchés publics, y compris la publication de tous les avis de marché et de tous les avis rectificatifs.


Art. 25. De Commissie gaat over tot beraadslaging en geeft een gemotiveerd advies nadat de betrokkene zijn standpunt heeft uiteengezet en de zaal heeft verlaten.

Art. 25. Après que l'intéressé a exposé son point de vue et quitté la salle, la Commission délibère et rend un avis motivé.


Ter terechtzitting heeft de vertegenwoordiger van de Griekse regering zich echter op het standpunt gesteld dat verzoeker pas veel later volledig kennis heeft gekregen van de zaak tegen hem, namelijk op 14 november 2013, toen verzoeker de Assessment Act2009 en een Engelse vertaling daarvan heeft ontvangen en de ontvangst daarvan heeft bevestigd Dit heeft plaatsgevonden nadat ...[+++]

Toutefois, l’agent du gouvernement grec a soutenu à l’audience que le demandeur n’a eu pleinement connaissance des griefs formulés à son encontre que beaucoup plus tard, à savoir le 14 novembre 2013, lorsqu’il a reçu l’acte d’évaluation de 2009, accompagné de sa traduction en anglais, et en a accusé réception .


De criteria van selectiviteit en door de Staat gefinancierd zijn zijns inziens niet vervuld, en de staatssecretaris verklaart een informeel contact te hebben gehad met de Europese Commissie waarin hij dit standpunt heeft bevestigd.

Il estime que les critères de la sélectivité et du financement assuré par l'État ne sont pas remplis et déclare avoir eu un contact informel avec la Commission européenne, à l'occasion duquel il a confirmé ce point de vue.


De minister van Volksgezondheid heeft bevestigd dat de met GSK gesloten overeenkomst geen opschortende clausule bevat, maar dat in die overeenkomst wordt bepaald dat, als een voordeel wordt toegekend aan een ander land, België daar automatisch ook recht op heeft.

La ministre de la Santé a confirmé que le contrat conclu avec GSK ne contenait pas de clause suspensive mais qu'il était acté que si un avantage était accordé à un autre pays, la Belgique y aurait automatiquement droit.


De minister van Volksgezondheid heeft bevestigd dat de met GSK gesloten overeenkomst geen opschortende clausule bevat, maar dat in die overeenkomst wordt bepaald dat, als een voordeel wordt toegekend aan een ander land, België daar automatisch ook recht op heeft.

La ministre de la Santé a confirmé que le contrat conclu avec GSK ne contenait pas de clause suspensive mais qu'il était acté que si un avantage était accordé à un autre pays, la Belgique y aurait automatiquement droit.


In zijn gemeenschappelijk standpunt heeft de ERG bevestigd dat afgiftetarieven normaliter symmetrisch moeten zijn en dat voor asymmetrie een passende motivering is vereist.

Dans sa position commune, l'ERG a reconnu que les tarifs de terminaison d'appel doivent en principe être symétriques et que l'asymétrie doit être dûment justifiée.


De schrapping van het abonnement wordt bevestigd nadat de abonnee zijn annulering heeft bevestigd of wanneer hij een tweede domiciliëring niet heeft uitgevoerd.

La suppression de l'abonnement est entérinée après confirmation de l'annulation par l'abonné ou lorsqu'il n'a pas introduit une seconde domiciliation.


w