Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nadat de betrokken ambtenaar vooraf werd ondervraagd " (Nederlands → Frans) :

Art. 131. § 1. De leidend ambtenaar, wat betreft de ambtenaren van rang A3, of de directeur verantwoordelijk voor de dienst, voor de andere rangen of niveaus, maakt een voorlopig voorstel, nadat de betrokken ambtenaar vooraf werd ondervraagd over de feiten.

Art. 131. § 1. Le fonctionnaire dirigeant établit une proposition provisoire, en ce qui concerne les fonctionnaires du rang A3, ou le directeur responsable du service, pour les autres rangs ou niveaux, le fonctionnaire concerné ayant été interpellé au préalable au sujet des faits.


Ter voorbereiding van het evaluatiegesprek wint de evaluator bij de betrokken procureur des Konings of bij de betrokken arbeidsauditeur alle inlichtingen in, die aan de evaluatie een nuttige bijdrage kunnen leveren. e) Benevens het in a) bedoelde geval mag de terbeschikkingstelling vervroegd worden beëindigd in de volgende gevallen : - op verzoek van de betrokken ambtenaar, na eensluidend advies van de procureur-generaal; - op gem ...[+++]

En préparation à l'entretien d'évaluation, l'évaluateur receuille auprès du procureur du Roi ou de l'auditeur du travail concerné, toutes les informations qui peuvent apporter des éléments utiles à l'évaluation. e) Outre le cas visé en a) il peut être mis fin anticipativement à la mise à disposition dans les cas suivants : -Sur demande de l'agent concerné, après avis conforme du procureur général ; - Sur demande motivée du procureur général, après audition préalable de l'agent ; - Dans le cas où, en application du régime disciplinaire, une peine autre que le blâme ou le rappel à l'ordre a été infligée à l'agent ; - Lorsque l'agent est nommé, soit dans un emploi auquel est lié le titre de conseiller - directeur régional d'administration f ...[+++]


De Minister kan een einde stellen aan hun aanwijzing vóór het verstrijken van de termijn op verzoek van de ambtenaar of op een met reden omklede aanvraag van de Directeur-generaal van het Directoraat-generaal EPI -Penitentiaire Inrichtingen nadat de betrokken ambtenaar gehoord werd.

Le Ministre peut mettre fin à leur désignation avant l'échéance soit à la requête de l'agent soit sur demande dûment motivée du Directeur général de la Direction générale EPI - Etablissements pénitentiaires après que l'agent concerné ait été entendu.


Ingeval de procureur des Konings van strafvervolging afziet of verzuimt binnen de gestelde termijn van zijn beslissing kennis te geven, beslist de door de Koning aangewezen ambtenaar overeenkomstig de nadere regels en voorwaarden die Hij bepaalt, of wegens het misdrijf een administratieve geldboete moet worden voorgesteld, nadat de betrokkene de mogelijkheid geboden werd zijn verweermiddele ...[+++]

Dans le cas où le procureur du Roi renonce à intenter des poursuites pénales ou omet de notifier sa décision dans le délai fixé, le fonctionnaire désigné par le Roi, décide, suivant les modalités et conditions qu’Il fixe, et après avoir mis l’intéressé en mesure de présenter ses moyens de défense, s’il y a lieu de proposer une amende administrative du chef de l’infraction.


Art. 153. De schorsing in het belang van de dienst kan slechts worden uitgesproken nadat de betrokken ambtenaar vooraf door de in artikel 152 bedoelde overheid gehoord is over de feiten die hem ten laste worden gelegd.

Art. 153. La suspension dans l'intérêt du service ne peut être prononcée qu'après que le fonc-tionnaire concerné ait été entendu au préalable par l'autorité visée à l'article 152 au sujet des faits qui lui sont reprochés.


Nadat de Procureur des Konings de inlichting, bedoeld in artikel 38, § 2, derde lid, 5·, heeft overgemaakt of, bij afwezigheid van deze inlichting, na de termijn bepaald in § 2, derde lid, van hetzelfde artikel, betekent de ambtenaar van het Directoraat-generaal Luchtvaart, aangeduid door de Koning, aan de betrokkene, ten laatste één jaar, te rekenen van de dag waarop het feit werd gepleegd, ...[+++]

Après que le procureur du Roi ait envoyé la communication visée à l’article 38, § 2, alinéa 3, 5·, ou, en l’absence de cette communication, après le délai prévu au § 2, alinéa 3 de ce même article, le fonctionnaire de la Direction générale Transport aérien désigné par le Roi notifie à l’intéressé, au plus tard un an à compter du jour où le fait a été commis, par une lettre recommandée accompagnée d’une copie du procès-verbal visé à l’article 38, § 2, alinéa 1 :


In het geval van paragraaf 2, b), kan de ambtenaar aan de overtreder een administratieve boete voorstellen, nadat de betrokkene de mogelijkheid geboden werd zijn verweermiddelen naar voor te brengen.

Dans le cas visé au paragraphe 2, b), le fonctionnaire peut proposer à l'auteur d'une infraction une amende administrative, après avoir mis l'intéressé en mesure de présenter ses moyens de défense.


173. dankt de voormalige chef van de luchthaven Szymany voor diens waardevolle verklaring tegenover de Tijdelijke Commissie; merkt op dat de betrokkene in de loop van 2006, onmiddellijk nadat de verklaring openbaar was gemaakt, werd ondervraagd in het kader van een verlaat onderzoek naar de CIA-vluchten;

173. remercie l'ancien gestionnaire de l'aéroport de Szymany de son précieux témoignage devant la commission temporaire; observe que, au cours de l'année 2006, il a été interrogé dans le cadre d'une enquête tardive sur les vols de la CIA, aussitôt après que son témoignage fut rendu public;


173. dankt de voormalige chef van de luchthaven Szymany voor diens waardevolle verklaring tegenover de Tijdelijke Commissie; merkt op dat de betrokkene in de loop van 2006, onmiddellijk nadat de verklaring openbaar was gemaakt, werd ondervraagd in het kader van een verlaat onderzoek naar de CIA-vluchten;

173. remercie l'ancien gestionnaire de l'aéroport de Szymany de son précieux témoignage devant la commission temporaire; observe que, au cours de l'année 2006, il a été interrogé dans le cadre d'une enquête tardive sur les vols de la CIA, aussitôt après que son témoignage fut rendu public;


Er kan bovendien vervroegd een einde worden gesteld aan de terbeschikkingstelling : a) op verzoek van de betrokken ambtenaar, na eensluidend advies van de procureur-generaal, voor zover het niet indruist tegen het belang van de dienst; b) op verzoek van de procureur-generaal, na de ambtenaar vooraf te hebben gehoord; c) indien bij toepassing van de tuchtregeling een andere straf dan de blaam of de terechtwijzing aan de ambtenaar ...[+++]

Il pourra en outre être mis fin anticipativement à la mise à disposition : a) sur demande de l'agent concerné, après avis conforme du procureur général, pour autant que l'intérêt du service ne s'y oppose pas; b) sur demande du procureur général, après audition préalable de l'agent; c) dans le cas où, en application du régime disciplinaire, une peine autre que le blâme ou le rappel à l'ordre a été infligée à l'agent; d) lorsque l'agent est nommé dans un grade du rang 14.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nadat de betrokken ambtenaar vooraf werd ondervraagd' ->

Date index: 2025-08-05
w