Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nadat de begrotingsautoriteit had ingestemd » (Néerlandais → Français) :

Het tweede voorstel betrof een richtlijn over de rechten van slachtoffers. De richtlijn werd op 4 oktober 2012 door de Raad van Ministers aangenomen (IP/12/1066), nadat het Europees Parlement er eerder met een overweldigende meerderheid mee had ingestemd (MEMO/12/659).

La seconde proposition, concernant une directive sur les droits des victimes, a été adoptée le 4 octobre 2012 par le Conseil des ministres (IP/12/1066), après avoir été approuvée par le Parlement européen à une large majorité le 12 septembre 2012 ((MEMO/12/659).


17. Bovendien verzoekt het Hof van Justitie, nadat de begrotingsautoriteit had ingestemd met de aanstelling als arbeidscontractant van 5 correctoren voor de spiltalen, om de aanstelling van een derde corrector voor de 10 andere talen.

17. Qui plus est, à la suite de l'accord de l'autorité budgétaire concernant le recrutement, en tant qu'agents contractuels, de 5 correcteurs dans les langues pivot, la Cour de justice demande que soit recruté un troisième correcteur parmi les 10 langues restantes.


Deze richtlijn inzake de rechten van slachtoffers is op 4 oktober door de Raad van ministers goedgekeurd (IP/12/1066), nadat het Europees Parlement er op 12 september al met een overweldigende meerderheid mee had ingestemd (MEMO/12/659).

La directive sur les droits des victimes a été adoptée le 4 octobre dernier par le Conseil des ministres (IP/12/1066), après avoir été approuvée à une large majorité par le Parlement européen le 12 septembre (MEMO/12/659).


De Raad heeft op 10 maart zijn toestemming gegeven voor het aangaan van nauwere samenwerking op het gebied van de instelling van eenheidsoctrooibescherming, nadat het Europees Parlement op 15 februari met de toepassing van deze procedure had ingestemd.

Le 10 mars, le Conseil a autorisé le lancement d'une coopération renforcée dans le domaine de la création d'une protection par brevet unitaire après que le Parlement européen a donné, le 15 février, son accord pour l'utilisation de cette procédure.


A. overwegende dat de toetredingsonderhandelingen met Turkije op 3 oktober 2005 zijn geopend, nadat de Raad had ingestemd met het onderhandelingskader, en overwegende dat de opening van deze onderhandelingen het startpunt vormt van een proces met een open einde,

A. considérant que des négociations d'adhésion ont été ouvertes avec la Turquie le 3 octobre 2005 après que le Conseil en eut approuvé le cadre, et que cet acte constitue le point de départ d'un processus d'adhésion de longue haleine à l'issue ouverte,


A. overwegende dat de toetredingsonderhandelingen met Turkije op 3 oktober 2005 zijn geopend, nadat de Raad had ingestemd met het onderhandelingskader, en overwegende dat de opening van deze onderhandelingen het startpunt vormt van een proces met een open einde,

A. considérant que des négociations d'adhésion ont été ouvertes avec la Turquie le 3 octobre 2005 après que le Conseil en eut approuvé le cadre, et que cet acte constitue le point de départ d'un processus d'adhésion de longue haleine à l'issue ouverte,


De dag voordat de nazi's Sudetenland 70 jaar geleden bezetten kwam premier Chamberlain terug naar het Verenigd Koninkrijk nadat hij met Hitler had gesproken en had ingestemd met het Verdrag van München: 'Ik geloof dat er vrede zal zijn in onze tijd'.

Il y a 70 ans, la veille de l'occupation des Sudètes par les nazis, le premier ministre Chamberlain regagnait le Royaume-Uni après son entrevue avec Hitler et proclamait, en agitant l'accord de Munich, qu'il avait apporté la paix à son temps.


België heeft op 14 februari 2003 zijn opmerkingen ingediend, nadat het meer tijd had gevraagd om hierop te antwoorden, tot 15 februari 2003, waarmee de Commissie had ingestemd.

La Belgique a transmis ses observations le 14 février 2003 après avoir sollicité un délai supplémentaire de réponse au 15 février 2003, accepté par la Commission.


De begrotingsautoriteit had ingestemd "met een herziening (vóór het einde van de begrotingsprocedure voor 2004), via de medebeslissingsprocedure, van de referentiebedragen van de programma's waarover Parlement en Raad samen beslissen, binnen de grenzen van het maximum dat het resultaat is van de aanpassing en herziening van de financiële vooruitzichten".

L'autorité budgétaire est convenue "de réexaminer (avant la fin de la procédure budgétaire pour 2004), conformément à la procédure de codécision, les montants de référence des programmes relevant de la codécision dans les limites du plafond résultant de l’adaptation et de la révision susmentionnées des perspectives financières".


De Commissie heeft reeds beslist dat het consolideringsfonds van het Land Mecklenburg-Voorpommeren (Konsolidierungsfonds des Landes Mecklenburg Vorpommern)in aanmerking komt voor steunverlening, nadat zij begin april al had ingestemd met het consolideringsfonds voor ondernemingen uit de industriesector in de oostelijke districten van Berlijn (Konsolidierungsfonds für Unternehmen der gewerblichen Wirtschaft in den östlichen Bezirken Berlins) en begin mei met het consolideri ...[+++]

La Commission vient de décider que le "fonds de consolidation du Land de Mecklembourg-Poméranie occidentale" est compatible avec les dispositions relatives aux aides d'État; elle avait déjà approuvé le "fonds de consolidation pour les entreprises du secteur privé dans les districts de Berlin-Est" et le "fonds de consolidation de l'État libre de Saxe" début avril, ainsi que le "fonds de consolidation du Land de Saxe-Anhalt" début mai.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nadat de begrotingsautoriteit had ingestemd' ->

Date index: 2024-05-02
w