Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad had ingestemd » (Néerlandais → Français) :

De Europese Raad had in december ingestemd met de aanstelling door de Commissie van Michel Barnier als hoofdonderhandelaar.

La désignation par la Commission de M. Michel Barnier en tant que négociateur en chef avait été accueillie favorablement par le Conseil européen en décembre.


De Europese Raad had niet alleen ingestemd met het idee om vóór 2013 een twaalftal CCS-demonstratieprojecten op te zetten, maar had ook zijn steun gegeven aan een voorstel van het Europees Parlement voor een financieringsmechanisme (NER300) dat voldoende steun uit de overheidssector leek te krijgen om de verwezenlijking te verzekeren.

Le Conseil avait non seulement épousé l'idée de mettre jusqu'à 12 projets de démonstration du CSC en service à l'horizon 2015, mais avait aussi approuvé une proposition du Parlement européen concernant un mécanisme de financement (NER300) qui semblait pouvoir assurer un appui suffisant du secteur public afin de garantir la mise en œuvre des projets.


De Europese Raad was verheugd over het feit dat de Raad had ingestemd met de routekaart, waarvan de vijf beoogde maatregelen binnen het toepassingsterrein van het voorstel uit 2004 vielen: rechten op vertaling en vertolking; het recht op informatie over de rechten van de verdachte en over de tenlastelegging (Letter of Rights - "verklaring van de rechten"); het recht op juridisch advies en bijstand; het recht op communicatie met consulaire autoriteiten en derden, zoals werkgevers, familie of vrienden; en voor kwetsbare verdachten het recht op specifieke steun en garanties.

Le Conseil européen s'est félicité de l'adoption de la feuille de route, dont les cinq mesures envisagées sont celles qui tombent dans le champ d'application de la proposition de 2004: droits à la traduction et à l'interprétation; droit à être informé de ses droits et des faits reprochés (une "déclaration des droits"); droit à des conseils juridiques et à l'aide juridictionnelle; communication avec les autorités consulaires et des tiers tels qu'employeurs, famille ou amis; droit à une attention et des garanties particulières pour les personnes vulnérables mises en cause.


De Raad heeft op 10 maart zijn toestemming gegeven voor het aangaan van nauwere samenwerking op het gebied van de instelling van eenheidsoctrooibescherming, nadat het Europees Parlement op 15 februari met de toepassing van deze procedure had ingestemd.

Le 10 mars, le Conseil a autorisé le lancement d'une coopération renforcée dans le domaine de la création d'une protection par brevet unitaire après que le Parlement européen a donné, le 15 février, son accord pour l'utilisation de cette procédure.


A. overwegende dat de toetredingsonderhandelingen met Turkije op 3 oktober 2005 zijn geopend, nadat de Raad had ingestemd met het onderhandelingskader, en overwegende dat de opening van deze onderhandelingen het startpunt vormt van een proces met een open einde,

A. considérant que des négociations d'adhésion ont été ouvertes avec la Turquie le 3 octobre 2005 après que le Conseil en eut approuvé le cadre, et que cet acte constitue le point de départ d'un processus d'adhésion de longue haleine à l'issue ouverte,


A. overwegende dat de toetredingsonderhandelingen met Turkije op 3 oktober 2005 zijn geopend, nadat de Raad had ingestemd met het onderhandelingskader, en overwegende dat de opening van deze onderhandelingen het startpunt vormt van een proces met een open einde,

A. considérant que des négociations d'adhésion ont été ouvertes avec la Turquie le 3 octobre 2005 après que le Conseil en eut approuvé le cadre, et que cet acte constitue le point de départ d'un processus d'adhésion de longue haleine à l'issue ouverte,


· ingestemd met de instelling van 10 nieuwe posten (1 A*15 en 9 B*3) voor de vertaaldienst en met de opwaardering van 1 A*14 naar A*15; hierin zijn begrepen 2 posten waarmee de Raad in eerste lezing in 2004 had ingestemd;

– approuvé la création de dix postes (un A*15 et neuf B*3) pour les services de traduction et le passage d'un A*14 en A*15; en fait, deux postes avaient déjà été approuvés en première lecture par le Conseil en 2004.


In de tekst van de beschikking zijn alle amendementen overgenomen die het Europees Parlement in eerste lezing had aangenomen en waarmee de Raad Milieu van 7 juni 2001 reeds had ingestemd.

Le texte de la décision intègre tous les amendements votés par le Parlement européen en première lecture, sur lesquelles le Conseil Environnement du 7 juin 2001 avait déjà marqué son accord.


TOEGANG VAN ALLE BURGERS TOT DE CULTUUR De Raad heeft ingestemd met de inhoud van een ontwerp-resolutie inzake de toegang van alle burgers tot de cultuur, die het Comité van Permanente Vertegenwoordigers op initiatief van het Voorzitterschap had voorgelegd.

L'ACCES DE TOUS LES CITOYENS A LA CULTURE Le Conseil a marqué son accord sur le contenu d'un projet de résolution concernant l'accès de tous les citoyens à la culture, soumis par le Comité des Représentants permanents à l'initiative de la Présidence.


De Raad had naar aanleiding van dat advies ermee ingestemd met de Maltese regering een overeenkomst te sluiten over een hervormingsprogramma gericht op het vergemakkelen van de economische overschakeling van het land en het creëren van optimale voorwaarden voor de toekomstige toetredingsonderhandelingen.

Suite à cet avis, le Conseil avait approuvé l'idée de conclure avec le gouvernement maltais un accord sur un programme de réformes à entreprendre en vue de faciliter la transition économique de ce pays et de préparer dans les meilleures conditions possibles les futures négociations d'adhésion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad had ingestemd' ->

Date index: 2022-01-25
w