Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nabije toekomst concreet " (Nederlands → Frans) :

2. Op welke manier wenst hij in de nabije toekomst zijn beleid hieromtrent concreet invulling te geven?

2. De quelle manière souhaite-t-il concrétiser sa politique à ce sujet dans un proche avenir?


Nu ligt hierover een concreet voorstel ter tafel, en in de zeer nabije toekomst hebben alle burgers in de EU de mogelijkheid om kwesties die zij belangrijk vinden onder de aandacht van de Europese beleidsmakers te brengen.

C’est désormais ce sur quoi nous travaillons très concrètement et, dans un avenir très proche, tous les citoyens de l’Union auront la possibilité de soumettre à l’attention des décideurs européens des sujets qui leur importent.


− (RO) De Commissie is niet van plan om in de nabije toekomst een nieuw programma voor te stellen dat het gebruik van minder gesproken talen in Europa concreet moet stimuleren.

− (RO) La Commission n'a pas l'intention, dans l'avenir immédiat, de présenter un nouveau programme visant concrètement à promouvoir l'usage des langues moins répandues en Europe.


Ik zou in het bijzonder de aandacht willen vestigen op de situatie in buurland Moldavië. De toetreding van Bulgarije en Roemenië tot de EU zou ertoe kunnen leiden dat daar aan de waarden van vrede, stabiliteit en welvaart in de nabije toekomst concreet invulling gegeven kan worden.

Je souhaiterais attirer une attention particulière sur la situation de la Moldavie, un État adjacent où, lorsque la Bulgarie et la Roumanie seront devenues membres de l’Union européenne, les valeurs de paix, de stabilité et de prospérité pourraient se traduire dans la réalité dans un futur proche.


De deelgebieden die in het Opvolgingscomité zijn vertegenwoordigd, zullen in de nabije toekomst bijeenkomen om de evaluatieprocedures concreet uit te werken conform wat in het Plan is opgenomen.

Les entités fédérées qui sont représentées au sein du Comité de suivi se rencontreront dans un proche avenir pour définir concrètement les procédures d'évaluation conformément à ce qui est repris dans le Plan.


Wat de nabije toekomst betreft, blijkt nu de politieke wil gevonden te zijn om snel concreet gestalte te geven aan het Europees Groei-Initiatief, dat een lijst van quickstart-projecten omvat op het gebied van onderzoek en ontwikkeling, vervoer, energie en informatietechnologie.

Dans l'immédiat, il semble que nous ayons trouvé la volonté politique de concrétiser rapidement l'Initiative européenne pour la croissance, qui comprend une liste de projets "Quickstart" dans les secteurs de la recherche-développement, des transports, de l'énergie et des technologies de l'information.


Wat de nabije toekomst betreft blijkt nu de politieke wil gevonden te zijn om snel concreet gestalte te geven aan het Europees Groei-Initiatief dat een lijst van quickstart -projecten omvat op het gebied van onderzoek en ontwikkeling, vervoer, energie en informatietechnologie.

Dans l’immédiat, il semble que nous ayons trouvé la volonté politique de concrétiser rapidement l’Initiative européenne de croissance, qui comprend une liste de projets "Quickstart " dans les secteurs de la recherche-développement, des transports, de l’énergie et des technologies de l’information.


Wat de nabije toekomst betreft blijkt nu de politieke wil gevonden te zijn om snel concreet gestalte te geven aan het Europees Groei-Initiatief dat een lijst van quickstart-projecten omvat op het gebied van onderzoek en ontwikkeling, vervoer, energie en informatietechnologie.

Dans l’immédiat, il semble que nous ayons trouvé la volonté politique de concrétiser rapidement l’Initiative européenne de croissance, qui comprend une liste de projets "Quickstart" dans les secteurs de la recherche-développement, des transports, de l’énergie et des technologies de l’information.


Concreet denken wij aan bepalingen inzake transparantie in de prijsvorming, het incorporeren van een " aankoopoptie" of een " verderhuuroptie" ten aanzien van de kredietnemer van het kapitaalgoed, enzovoort. a) Overweegt u om de wettelijke minimumcriteria in de nabije toekomst in die zin uit te breiden? b) Bovendien schrijft de huidige wettelijke regeling in artikel 2 van het koninklijk besluit nr. 55 van 10 november 1967 voor dat kredietinstellingen automatisch competent worden geacht om financieringshuur aan derden aan te bieden.

Concrètement nous pensons à des dispositions relatives à la transparence dans la formation des prix, l'incorporation d'une 'option d'achat' ou d'une option de prolongation de la location pour le preneur de crédit du bien d'investissement, etc. a) Envisagez-vous d'élargir en ce sens les critères minimums légaux prochainement? b) L'article 2 de l'arrêté royal n°55 du 10 novembre 1967 stipule que les établissements de crédit sont considérés comme étant automatiquement compétents pour proposer la location-financement à des tiers.


3. a) Zijn er thans en/of in de nabije toekomst nog betrekkingen van Vlaamse, Franstalige en/of van Duitstalige departementsadvocaten vacant? b) Zo ja, op welke wijze kunnen deze concreet worden ingevuld en hoe gebeurt de kandidatuurstelling?

3. a) Existe-t-il aujourd'hui ou à court terme, des emplois vacants d'avocats de département néerlandophones, francophones et/ou germanophones? b) Dans l'affirmative, comment ces emplois peuvent-ils être pourvus concrètement et comment la procédure de candidature se déroule-t-elle?




Anderen hebben gezocht naar : nabije     nabije toekomst     beleid hieromtrent concreet     zeer nabije     zeer nabije toekomst     hierover een concreet     europa concreet     nabije toekomst concreet     evaluatieprocedures concreet     wat de nabije     snel concreet     concreet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nabije toekomst concreet' ->

Date index: 2020-12-15
w