Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «naast de overeenkomstig vorig artikel bepaalde » (Néerlandais → Français) :

Art. 19. Wanneer een subinstallatie tussen 1 januari 2005 en 30 juni 2011 een aanzienlijke capaciteitswijziging heeft ondergaan, doet de exploitant, naast de overeenkomstig vorig artikel bepaalde aanvankelijk geïnstalleerde capaciteit van die subinstallatie die gold tot de aanvang van de veranderde werking, ook mededeling van de toegevoegde of in voorkomend geval de ingeboete capaciteit, alsmede van de geïnstalleerde capaciteit van de subinstallatie na de aanzienlijke capaciteitswijziging, bepaald op basis van het gemiddelde van de twee hoogste maandproductievolumen in de eerste zes maanden na de aanvang van de veranderde werking.

Art. 19. Lorsqu'une sous-installation a fait l'objet d'une modification significative de capacité entre le 1 janvier 2005 et le 30 juin 2011, l'exploitant communique, en plus de la capacité installée initiale de la sous-installation en question jusqu'au début de l'exploitation modifiée, déterminée conformément à l'article précédent, la capacité ajoutée ou, le cas échéant, la capacité retirée, ainsi que la capacité installée de la sous-installation après la modification significative de capacité, déterminée sur la base de la moyenne des deux volumes de production mensuels les plus élevés durant les six premiers mois suivant le début de l ...[+++]


Art. 10. Wanneer een subinstallatie tussen 1 januari 2005 en 30 juni 2011 een aanzienlijke capaciteitswijziging heeft ondergaan, doet de exploitant naast de overeenkomstig voorgaand artikel bepaalde aanvankelijk geïnstalleerde capaciteit van die subinstallatie die gold tot de aanvang van de veranderde werking, ook mededeling van de toegevoegde of in voorkomend geval de ingeboete capaciteit, alsmede van de geïnstalleerde capaciteit van de subinstallatie na de aanzienlijke capaciteitswijziging, bepaald op basis van het gemiddelde van d ...[+++]

Art. 10. Lorsqu'une sous-installation a fait l'objet d'une modification significative de capacité entre le 1 janvier 2005 et le 30 juin 2011, l'exploitant communique, en plus de la capacité installée initiale de la sous-installation en question jusqu'au début de l'exploitation modifiée, déterminée conformément à l'article précédent, la capacité ajoutée ou, le cas échéant, la capacité retirée, ainsi que la capacité installée de la sous-installation après la modification significative de capacité, déterminée sur la base de la moyenne des deux volumes de production mensuels les plus élevés durant les six premiers mois suivant le début de l ...[+++]


Art. 25. Naast de in vorig artikel bedoelde grenzen worden de in deze afdeling bedoelde toelagen beperkt op maximum 200 euro per gehuurde m en per onderneming.

Art. 25. Outre les limites exposées par l'article précédent, les subventions visées par la présente section sont limitées à un maximum de 200 euros par mètre carré loué et par entreprise.


Buiten die situaties moet op overtredingen van het in het vorige artikel bepaalde sociabiliteitsbeginsel een strafrechtelijke sanctie staan.

En dehors de ces situations, les manquements au principe de sociabilité énoncé à l'article précédent doivent être assortis d'une sanction pénale.


Bij de uitoefening van de in vorig artikel bepaalde opdrachten besteedt de commissaris, met het verdrag als leidraad, in het bijzonder aandacht aan het toezicht op de conformiteit met het verdrag van de wetten, besluiten en verordeningen, met inbegrip van de procedurele regels.

En exécution des missions définies à l'article 4, le commissaire, se basant sur la convention, veille particulièrement au contrôle de la conformité à la convention des lois, décrets, arrêtés et ordonnances, y compris les règles procédurales.


Buiten die situaties moet op overtredingen van het in het vorige artikel bepaalde sociabiliteitsbeginsel een strafrechtelijke sanctie staan.

En dehors de ces situations, les manquements au principe de sociabilité énoncé à l'article précédent doivent être assortis d'une sanction pénale.


Buiten die situaties moet op overtredingen van het in het vorige artikel bepaalde sociabiliteitsbeginsel een strafrechtelijke sanctie staan.

En dehors de ces situations, les manquements au principe de sociabilité énoncé à l'article précédent doivent être assortis d'une sanction pénale.


De voordelen voorzien in de artikelen 4, 6 en 7 van dit besluit worden niet van de bruto jaarlijkse vergoeding bedoeld in het eerste lid van dit artikel afgetrokken maar bestaan naast de in dit artikel bepaalde vergoeding.

Les avantages prévus aux articles 4, 6 et 7 du présent arrêté ne sont pas déduits de la rémunération brute annuelle prévue à l'alinéa 1 de cet article mais coexistent avec la rémunération prévue dans cet article.


Naast de verplichtingen voor de Deposito- en Consignatiekas die in het vorige artikel werden bepaald, namelijk de slapende contracten die aan haar werden overgedragen, bewaren en beheren en de uitkeringen aan de rechthebbenden regelen, legt dit artikel het volgende op aan die Kas :

En plus des obligations établies dans l'article précédent à charge de la Caisse des dépôts et Consignations, à savoir: conserver et gérer les contrats dormants qui lui ont été transférés ainsi que régler les prestations à qui de droit, le présent article impose à cette dernière de:


Het gemeentebestuur voegt ambtshalve bij het dossier alle in zijn bezit zijnde officiële stukken die de door de betrokkene ingeroepen middelen welke opgenomen zijn in het overeenkomstig vorig artikel opgestelde proces-verbaal, kracht kunnen bijzetten.

L'administration communale joint d'office au dossier tout document officiel en sa possession de nature à étayer les moyens invoqués par l'intéressé et repris dans le procès-verbal prévu à l'article précédent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naast de overeenkomstig vorig artikel bepaalde' ->

Date index: 2023-12-24
w