Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechtsinstrument

Vertaling van "vorige artikel bepaalde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 14 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap op het Verenigd Koninkrijk en Ierland | Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 26 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op het Verenigd Koninkrijk en Ierland

Protocole sur l'application de certains aspects de l'article 14 du traité instituant la Communauté européenne au Royaume-Uni et à l'Irlande | Protocole sur l'application de certains aspects de l'article 26 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne au Royaume-Uni et à l'Irlande


Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake ...[+++]

En ce qui concerne l'Islande et la Norvège, [le présent acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE du Conseil, du 17 mai 1999, relative à certaines modalités d'application dudit accord**.


Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en Canada, die na onderhandelingen op grond van artikel XXVIII van de GATT is bereikt voor bepaalde producten van de sector groenten en fruit

Accord entre la Communauté économique européenne et le Canada négocié au titre de l'article XXVIII du GATT au sujet de certains produits du secteur des fruits et légumes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Buiten die situaties moet op overtredingen van het in het vorige artikel bepaalde sociabiliteitsbeginsel een strafrechtelijke sanctie staan.

En dehors de ces situations, les manquements au principe de sociabilité énoncé à l'article précédent doivent être assortis d'une sanction pénale.


Bij de uitoefening van de in vorig artikel bepaalde opdrachten besteedt de commissaris, met het verdrag als leidraad, in het bijzonder aandacht aan het toezicht op de conformiteit met het verdrag van de wetten, besluiten en verordeningen, met inbegrip van de procedurele regels.

En exécution des missions définies à l'article 4, le commissaire, se basant sur la convention, veille particulièrement au contrôle de la conformité à la convention des lois, décrets, arrêtés et ordonnances, y compris les règles procédurales.


Buiten die situaties moet op overtredingen van het in het vorige artikel bepaalde sociabiliteitsbeginsel een strafrechtelijke sanctie staan.

En dehors de ces situations, les manquements au principe de sociabilité énoncé à l'article précédent doivent être assortis d'une sanction pénale.


Buiten die situaties moet op overtredingen van het in het vorige artikel bepaalde sociabiliteitsbeginsel een strafrechtelijke sanctie staan.

En dehors de ces situations, les manquements au principe de sociabilité énoncé à l'article précédent doivent être assortis d'une sanction pénale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niettemin kan de Koning de in het vorig lid bepaalde termijn verlengen voor bepaalde specifieke taken waarvoor aangetoond is dat er geen oplossing bestaat met programma's waarvan de broncode beschikbaar is onder de in artikel 3 bepaalde voorwaarden.

Néanmoins, le Roi peut prolonger le délai visé à l'alinéa précédent pour certaines tâches spécifiques pour lesquelles il est démontré qu'il n'existe pas de solution à base de logiciels dont le code source est disponible dans les conditions déterminées à l'article 3.


De belastingvermindering wordt berekend tegen het overeenkomstig artikel 145 , § 3, bepaalde tarief op de overeenkomstig de vorige leden bepaalde bedrag van de in aanmerking te nemen interesten en vergoedingen.

La réduction d'impôt est calculée au taux déterminé conformément à l'article 145 , § 3, sur le montant des intérêts et des redevances qui peuvent être pris en considération conformément aux alinéas précédents.


Art. 19. Wanneer een subinstallatie tussen 1 januari 2005 en 30 juni 2011 een aanzienlijke capaciteitswijziging heeft ondergaan, doet de exploitant, naast de overeenkomstig vorig artikel bepaalde aanvankelijk geïnstalleerde capaciteit van die subinstallatie die gold tot de aanvang van de veranderde werking, ook mededeling van de toegevoegde of in voorkomend geval de ingeboete capaciteit, alsmede van de geïnstalleerde capaciteit van de subinstallatie na de aanzienlijke capaciteitswijziging, bepaald op basis van het gemiddelde van de twee hoogste maandproductievolumen in de eerste zes maanden na d ...[+++]

Art. 19. Lorsqu'une sous-installation a fait l'objet d'une modification significative de capacité entre le 1 janvier 2005 et le 30 juin 2011, l'exploitant communique, en plus de la capacité installée initiale de la sous-installation en question jusqu'au début de l'exploitation modifiée, déterminée conformément à l'article précédent, la capacité ajoutée ou, le cas échéant, la capacité retirée, ainsi que la capacité installée de la sous-installation après la modification significative de capacité, déterminée sur la base de la moyenne des deux volumes de production mensuels les plus élevés durant les six premiers mois suivant le début de l ...[+++]


Art. 93. Een natuurlijke of rechtspersoon die vóór de inwerkingtreding van het vorige artikel, krachtens artikel 9 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie een kennisgeving heeft gedaan, kan het Instituut zoals bedoeld in artikel 2, 3°, van de wet van 17 januari 2003 met betrekking tot het statuut van de regulator van de Belgische post- en telecommunicatiesector, via aangetekend schrijven, in kennis stellen van het feit dat hij een beroep wenst te doen op een van de vrijstellingen bepaald in artike ...[+++]

Art. 93. Une personne physique ou morale qui a effectué une notification, avant l'entrée en vigueur de l'article précédent, en vertu de l'article 9 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, peut porter à la connaissance de l'Institut, tel que visé à l'article 2, 3°, de la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des secteurs des postes et des télécommunications belge, par courrier recomman ...[+++]


2. In afwijking van het in het vorige lid bepaalde, mag de algemene vergadering op voorstel van de raad van bestuur en in verband met door derden overeenkomstig artikel 28 van de statuten aan het Fonds toevertrouwde taken, ertoe besluiten dat het Fonds in verband met een dergelijke toevertrouwde taak buiten de in lid 1 van dit artikel genoemde gebieden werkzaamheden verricht.

2. Par dérogation au paragraphe ci-avant, l’assemblée générale peut, sur proposition du conseil d’administration et dans le cadre des missions confiées au Fonds par des tiers aux termes de l’article 28 des présents statuts, décider d’autoriser le Fonds à mener des activités dans le cadre desdites missions hors des territoires définis au paragraphe 1 du présent article.


Als een producent gedurende twee opeenvolgende kalenderjaren niet ten minste 50 % van zijn premierechten heeft gebruikt, wordt het in het laatste kalenderjaar niet gebruikte deel, onverminderd het bepaalde in het vorige artikel en afgezien van uitzonderlijke, naar behoren gemotiveerde gevallen, aan de nationale reserve toegevoegd.

Sans préjudice des dispositions de l'article précédent et sauf cas exceptionnels dûment justifiés, au cas où un producteur n'a pas fait usage d'au moins 50 % de ses droits pendant deux années civiles consécutives, la partie non utilisée au cours de la dernière année civile est versée à la réserve nationale.




Anderen hebben gezocht naar : rechtsinstrument     vorige artikel bepaalde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige artikel bepaalde' ->

Date index: 2023-10-15
w