Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «naast de hoger vermelde merken » (Néerlandais → Français) :

2) Welke maatregelen die, naast de hoger vermelde niet-recurrente ontvangsten, in het budgettaire meerjarenkader zijn opgenomen, leiden tot niet-recurrente opbrengsten of minder-uitgaven?

2) Quelles sont, à côté des recettes non récurrentes susmentionnées, les mesures figurant dans le cadre budgétaire pluriannuel qui entraînent des recettes ou diminutions de dépenses non récurrentes ?


Naast de hoger vermelde post pakketten die afgezonderd werden door postbedienden en vervolgens via de douane aan een onderzoek van het FAGG (SOE) worden onderworpen, werden de laatste jaren een aantal grote zendingen namaakgeneesmiddelen door Douane en FAGG getraceerd en onderschept in doorvoer naar Afrikaanse landen maar ook naar UK.

Outre les paquets postaux susmentionnés interceptés par les employés de la poste et soumis à une enquête par l’AFMPS (USE) par le biais de la douane, quelques envois de taille importante de médicaments contrefaits en transit vers les pays africains et vers l’UK ont été détectés et interceptés par la douane et l’AFMPS ces dernières années.


Wanneer het kinderbeveiligingssysteem aanzienlijk moet worden gewijzigd voor verschillende formaten (bv. aanpasbare kinderbeveiligingssystemen) of indien het formaatbereik betrekking heeft op meer dan drie formaten, moeten naast de hoger vermelde dummy('s) één of meer relevante dummy's met een tussenmaat worden getest.

S’il convient d’apporter des modifications importantes au dispositif de retenue afin de l’adapter à plusieurs tailles (par exemple, dans le cas d’un dispositif de retenue transformable), ou si la gamme de tailles couvre plus de 3 tailles, un mannequin intermédiaire correspondant doit être soumis à l’essai en plus du ou des mannequins indiqués ci-dessus.


Naast de reeds hoger vermelde kleinschaligheid, is er het feit dat de landbouwproducent omgaat met " levende materie " en dat het productieproces zich in belangrijke mate afspeelt in de buitenwereld (de natuur).

Outre l'échelle restreinte des exploitations déjà mentionnée, il faut également tenir compte du fait que le producteur agricole travaille une " matière vivante " et que le processus de production s'opère dans une large mesure à l'extérieur (dans la nature).


In dit artikel is bepaald dat de uitgebreide jeugdrechtbank naast de maatregelen ten gronde en de hoger vermelde sancties de internering van de betrokkene kan bevelen.

Cet article prévoit que, outre les mesures au fond et les sanctions citées plus haut, le tribunal de la jeunesse élargi peut prononcer l'internement de l'intéressé.


In dit artikel is bepaald dat de uitgebreide jeugdrechtbank naast de maatregelen ten gronde en de hoger vermelde sancties de internering van de betrokkene kan bevelen.

Cet article prévoit que, outre les mesures au fond et les sanctions citées plus haut, le tribunal de la jeunesse élargi peut prononcer l'internement de l'intéressé.


Ten slotte bepaalt het ontwerp dat, naast de vermelding "onvoldoende", ook de vermelding "te verbeteren" een bevordering door verhoging in weddeschaal, door verhoging naar de hogere klasse of door overgang naar een hoger niveau of een verandering van graad verhindert (artikel 12 (vorige ontwerpversie - artikel 13)).

Le projet prévoit enfin que, outre la mention « insuffisant », la mention « à améliorer » empêche une promotion par avancement barémique, par avancement à la classe supérieure ou par accession au niveau supérieur ou un changement de grade (article 12 (version antérieure projet - article 13)).


De erkenningsaanvragen betreffende een documentair televisie-eenheidswerk waarvan het bedrag van het samenvattende bestek hoger is dan 150.000 euro moeten eveneens, naast de gegevens vermeld in bijlage 6, de overeenkomst houdende bevestiging van de financiële bijdrage van één of meer televisiedienstenuitgevers vermelden, in de vorm van voorverkoop en/of coproductie, tot beloop van minstens ...[+++]

Les demandes d'agrément relatives à une oeuvre télévisuelle unitaire documentaire dont le montant du devis récapitulatif est supérieur à 150.000 euros doivent également contenir, outre les éléments figurant à l'annexe 6, le contrat attestant la participation financière d'un ou plusieurs éditeurs de services télévisuels, sous forme de prévente et/ou de coproduction, à concurrence de quinze pour cent minimum du montant du devis récapitulatif de l'oeuvre audiovisuelle pour laquelle l'agrément est demandé.


Art. 481. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 22 juli 1969 tot vaststelling van de wervingsambten waarvan de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, het opvoedend hulppersoneel en het paramedisch personeel van de rijksonderwijsinrichtingen titularis moeten zijn om in een selectieambt te kunnen worden benoemd, zoals gewijzigd, wordt het eerste lid vervangen door het volgend lid : « Met uitsluiting van het personeel van de hogere kunstscholen, waarop de bepalingen van dit artikel niet worden toegepast, om te kunnen w ...[+++]

Art. 481. Dans l'article 1 de l'arrêté royal du 22 juillet 1969 déterminant les fonctions de recrutement dont doivent être titulaires les membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation et du personnel paramédical des établissements de l'enseignement de l'Etat, pour pouvoir être nommés aux fonctions de sélection, tel qu'il a été modifié, le premier alinéa est remplacé par l'alinéa suivant : « A l'exclusion du personnel des Ecoles supérieures des Arts, auquel les dispositions du présent article ne s'appliquent pas, pour pouvoir être nommés aux fonctions de sélection de la catégorie des membres du personnel directeur et enseignant, reprises au tableau ci-après, les membres du personnel doivent être titulaire ...[+++]


Amendement 136 voegt een nieuw artikel 83 in. Daarin wordt bepaald dat de uitgebreide jeugdrechtbank, naast de maatregelen ten gronde en de hoger vermelde sancties, de internering van de betrokkenen kan bevelen.

L'amendement nº 135 insère un article 83 nouveau qui précise que le tribunal de la jeunesse élargi peut, outre les mesures au fond et les sanctions qu'il prononce, ordonner l'internement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naast de hoger vermelde merken' ->

Date index: 2024-01-05
w