Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «naamsverandering toe tenzij de gevraagde naam aanleiding » (Néerlandais → Français) :

De Koning staat de naamsverandering toe tenzij de gevraagde naam aanleiding geeft tot verwarring of de verzoeker of derden kan schaden».

Le Roi autorise le changement de nom, sauf si le nom sollicité ne peut prêter à confusion ou nuire au requérant ou à des tiers».


« Art. 3. — De minister bevoegd voor Justitie staat de voornaamsverandering toe tenzij de gevraagde voornamen aanleiding kunnen geven tot verwarring of de verzoeker of derden kunnen schaden.

« Art. 3. — Le ministre qui a la Justice dans ses attributions, autorise le changement de prénoms, sauf si les prénoms sollicités ne peuvent prêter à confusion ou nuire au requérant ou à des tiers.


« De minister van Justitie staat de voornaamsverandering toe aan de in artikel 2, tweede lid, bedoelde personen tenzij de gevraagde voornamen van die aard zijn dat zij aanleiding geven tot verwarring of de verzoeker of derden zouden kunnen schaden».

« Le ministre de la Justice autorise le changement de prénoms aux personnes visées à l'article 2, alinéa 2, sauf si les prénoms sollicités sont de nature à prêter à confusion ou peuvent nuire au requérant ou à des tiers».


« De minister van Justitie staat de voornaamsverandering toe aan de in artikel 2, tweede lid, bedoelde personen tenzij de gevraagde voornamen van die aard zijn dat zij aanleiding geven tot verwarring of de verzoeker of derden zouden kunnen schaden».

« Le ministre de la Justice autorise le changement de prénoms aux personnes visées à l'article 2, alinéa 2, sauf si les prénoms sollicités sont de nature à prêter à confusion ou peuvent nuire au requérant ou à des tiers».


3. a) De Belgische wetgeving geeft de ouders van een kind dat de Belgische nationaliteit en een of meer andere nationaliteiten bezit, en waarvan de naam verschilt in elk van de landen waarvan het kind de nationaliteit bezit, aldus de mogelijkheid om op grond van de wet van 15 mei 1987 betreffende de namen en voornamen een verzoek tot naamsverandering in te dienen bij de minister van Justitie, opdat de naam van hun kind in elk land identiek zou zijn. Het Wetboek der registr ...[+++]

3. a) La législation belge permet aux parents d'un enfant qui possède la nationalité belge et une ou plusieurs autres nationalités, et qui porte un nom différent dans chacun des Etats dont il possède la nationalité, d'introduire, au nom de leur enfant, une demande en changement de nom auprès du Ministre de la Justice sur base de la loi du 15 mai 1987 relative aux noms et aux prénoms, afin que le nom de leur enfant soit identique dans chaque pays. b) Le Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, prévoit le payement d'un droit réduit de 49 euros en cas d'autorisation de changer de nom, ou d'adjoindre un nom à un autre nom ...[+++]


1. Artikel 3, tweede lid, van de wet van 15 mei 1987 betreffende de namen en voornamen bepaalt: «De Koning kan de naamsverandering uitzonderlijk toestaan indien hij van oordeel is dat het verzoek op ernstige redenen steunt en dat de gevraagde naam geen aanleiding geeft tot verwarring en de verzoeker of derden niet kan schaden».

1. L'article 3, alinéa 2, de la loi du 15 mai 1987 relative aux noms et prénoms dispose que: «Le Roi peut, exceptionnellement, autoriser le changement de nom s'il estime que la demande est fondée sur des motifs sérieux et que le nom sollicité ne prête pas à confusion et ne peut nuire au requérant ou à des tiers».


Artikel 3 van de wet bepaalt evenwel dat de Koning de naamsverandering uitzonderlijk kan toestaan indien hij van oordeel is dat het bedoelde verzoek op ernstige redenen steunt en dat de gevraagde naam geen aanleiding geeft tot verwarring en de verzoeker of derden niet kan schaden.

L'article 3 de la loi prévoit toutefois que le Roi peut exceptionnellement autoriser le changement de nom s'il estime que la demande est fondée sur des motifs sérieux et que le nom sollicité ne prête pas à confusion et ne peut nuire au requérant ou à des tiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naamsverandering toe tenzij de gevraagde naam aanleiding' ->

Date index: 2021-08-21
w