Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «naamloze vennootschap rue saint-jacques » (Néerlandais → Français) :

- " Le Petit Propriétaire " , naamloze vennootschap, rue Saint-Jacques 5, 7500 Tournai.

- " Le Petit Propriétaire " , société anonyme, rue Saint-Jacques 5, 7500 Tournai.


- " Le Petit Propriétaire " , naamloze vennootschap, rue Saint-Jacques 5, 7500 Tournai.

- " Le Petit Propriétaire " , société anonyme, rue Saint-Jacques 5, 7500 Tournai.


- " Le Petit Propriétaire " , naamloze vennootschap, rue Saint-Jacques 5, 7500 Tournai.

- " Le Petit Propriétaire " , société anonyme, rue Saint-Jacques 5, 7500 Tournai.


- « Le Petit Propriétaire », naamloze vennootschap, rue Saint-Jacques 5, 7500 Tournai.

- « Le Petit Propriétaire », société anonyme, rue Saint-Jacques 5, 7500 Tournai.


- « Le Petit Propriétaire », naamloze vennootschap, rue Saint-Jacques 5, 7500 Tournai.

- « Le Petit Propriétaire », société anonyme, rue Saint-Jacques 5, 7500 Tournai.


Asia Honest, naamloze vennootschap, rue de la Persévérance 19, 6061 Charleroi Ondernemingsnummer : 0441.107.104 Het bedrijf Asia Honest roept de gewone algemene vergadering bijeen op 11 augustus 2016, om 9 uur, in het hoofdkantoor.

Asia Honest, société anonyme, rue de la Persévérance 19, 6061 Charleroi Numéro d'entreprise : 0441.107.104 Convoque l'assemblée générale ordinaire le 11 août 2016, à 9 heures, en son siège.


Art. 2. Voor het stadion van RUS Rebecquoise, gelegen in de Ruelle du Gobard 5 in 1430 Rebecq, wordt de perimeter afgebakend door: in wijzerzin vanaf de kruising tussen de Rue Sainte Renelde en de Route Industrielle tot aan de kruising met de Rue de Rebecq, de Rue de Rebecq tot aan de kruising met de Rue Urban, de Rue Urban tot aan de kruising met de Drève Léon Jacques, de Drève Léon Jacques tot aan de kruising met de Sentier des Buts, de Sentier des Buts tot aan de kruising met de Chaussée de la Genette, de Chaussée de la Genette tot aan de kruising met de Chemin de la Malpensée, de Chemin de la Malpensée tot aan de kruising met de Chemin Millecamp, de Chemin Millecamp die overgaat in de Chemin de Braine, de Chemin de Braine tot aan de kr ...[+++]

Art. 2. Pour le stade de la RUS Rebecqoise sis à la Ruelle du Gobart 5, à 1430 Rebecq, le périmètre est délimité dans le sens horlogique par : à partir du croisement formé entre la Rue Sainte Renelde et la Route Industrielle, la Route Industrielle jusqu'au croisement avec la Rue de Rebecq, la Rue de Rebecq jusqu'au croisement avec la Rue Urban, la Rue Urban jusqu'au croisement avec la Drève Léon Jacques, la Drève Léon Jacques jusqu'au croisement avec le Sentier des Buts, le Sentier des Buts jusqu'au croisement avec la Chaussée de la Genette, la Chaussée de la Genette jusqu'au croisement avec le Chemin de la Malpensée, le Chemin de la Malpensée jusqu'au croisement avec le Chemin Millecamp, le Chemin Millecamp qui se prolonge par le Chemin d ...[+++]


Artikel 1. De naamloze vennootschap FLUXYS, Kunstlaan 31 te 1040 Brussel, houder van de vergunning voor het vervoer van aardgas via leidingen, opgenomen in het ministerieel besluit van 11 mei 1970 verlengd bij de vergunning voor het vervoer van aardgas via leidingen van 22 augustus 2006, is ertoe verplicht op eigen kosten de verplaatsingen van haar installaties uit te voeren, gelegen op het openbaar domein van het Waalse Gewest, op het grondgebied van Saint-Ghislain, om het slopen en de heropbouw van de brug Goulet de la Darse mogeli ...[+++]

Article 1. La société anonyme FLUXYS, avenue des Arts 31 à 1040 Bruxelles, titulaire de la permission de transport de gaz naturel par canalisations faisant l'objet de l'arrêté ministériel du 11 mai 1970 prorogée par l'autorisation de transport de gaz naturel par canalisations du 22 août 2006, est tenue de réaliser, à ses propres frais, le déplacement de ses installations se trouvant dans le domaine public de la Région wallonne sur le territoire de Saint-Ghislain, afin d'y permettre la démolition et la reconstruction du pont Goulet de la Darse.


a) de bureaumeubelen gebruikt door de personeelsleden van de regionale kantoren van de DIBISS gelegen aan de rue des Cannoniers 1, (2e verdieping) te 7000 Bergen, de Eedverbondkaai 242, te 9000 Gent en de place Saint-Jacques 1, te 4000 Luik, evenals de bureaumeubelen gebruikt door het operationeel personeel van de directie Gezinsprestaties van de centrale administratie van de DIBISS, Jozef II-straat 47, te 1000 Brussel;

a) le mobilier de bureau utilisé par les membres du personnel des bureaux régionaux de l'ORPSS à 7000 Mons, rue des Canonniers 1, (2 étage), à 9000 Gand, Eedverbondkaai 242, et à 4000 Liège, place Saint-Jacques 11, ainsi que celui utilisé par les membres du personnel opérationnel de la direction « Prestations familiales » de l'administration centrale de l'ORPSS, rue Joseph II 47, à 1000 Bruxelles;


Het jaagpad langs de Samber tot de Pont Saint-Jacques, ingenomen door de spoorweg, de ganse spoorlijn tot het kruispunt met de rue de l'Isle, de rue de l'Isle tot het kruispunt met de rue des Marais en de rue des Noëls, de rue des Noëls tot het kruispunt met de rue Joseph Bolle.

Le chemin de halage le long de la Sambre jusqu'au Pont Saint-Jacques emprunté par la ligne de chemin de fer, la ligne de chemin de fer dans son ensemble jusqu'au croisement avec la rue de L'Isle, la rue de l'Isle jusqu'au croisement avec la rue des Marais et la rue des Noëls, la rue des Noëls jusqu'à son croisement avec la rue Joseph Bolle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naamloze vennootschap rue saint-jacques' ->

Date index: 2024-12-23
w