Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "na enkele onderhandelingen overeengekomen " (Nederlands → Frans) :

Voor deze landen is rekening gehouden met de tijdens de onderhandelingen overeengekomen tariefcontingenten.

Pour ces pays, les contingents tarifaires déjà négociés sont pris en considération.


Omdat de onderhandelingen over andere delen van de omnibusverordening nog moeten worden afgerond en veel lidstaten de overeengekomen voorstellen zo snel mogelijk willen uitvoeren, zijn het Europees Parlement en de Raad overeengekomen de landbouwbepalingen van de omnibusverordening af te zonderen en ze vast te stellen als een aparte verordening die uiterlijk op 1 januari 2018 in werking treedt.

Compte tenu du fait que les négociations concernant d'autres parties de la proposition omnibus doivent encore être finalisées et du désir de nombreux États membres de mettre en œuvre les propositions convenues dès que possible, le Parlement européen et le Conseil ont convenu de séparer les dispositions agricoles de l'omnibus et de les adopter au sein d'un règlement distinct qui entrera en vigueur le 1 janvier 2018 au plus tard.


Op uitdrukkelijk verzoek van Saint Kitts en Nevis zijn bij de ondertekening van het akkoord enkele bepalingen overeengekomen inzake de verdeling van de kosten die het verlenen van bijstand aan de andere overeenkomstsluitende Partij ingevolge van dit akkoord met zich meebrengt.

À la demande expresse de Saint-Christophe-et-Nevis, il a été convenu lors de la signature de l'Accord de certaines dispositions portant sur la répartition des frais entraînés par la fourniture d'une assistance à l'autre Partie contractante conformément au présent accord.


De titel over de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht integreert, door middel van enkele wijzigingen, overeengekomen in het mandaat van de IGC, de vernieuwingen van het Grondwettelijk Verdrag.

Le titre sur l'espace de liberté, de sécurité et de justice intègre, moyennant quelques modifications convenues dans le mandat de la CIG, les innovations du Traité constitutionnel.


Ambassadeur de Schoutheete merkt op dat de Europese Commissie enkel de overeengekomen communautaire regels toepast, wat in het belang is van iedereen maar vooral van de kleine landen zoals België.

L'Ambassadeur de Schoutheete a fait observer que la Commission a seulement appliqué les règles communautaires convenues , ce qui est dans l'intérêt de tout le monde et notamment des petits pays comme le nôtre.


Op uitdrukkelijk verzoek van Saint Kitts en Nevis zijn bij de ondertekening van het akkoord enkele bepalingen overeengekomen inzake de verdeling van de kosten die het verlenen van bijstand aan de andere overeenkomstsluitende Partij ingevolge van dit akkoord met zich meebrengt.

À la demande expresse de Saint-Christophe-et-Nevis, il a été convenu lors de la signature de l'Accord de certaines dispositions portant sur la répartition des frais entraînés par la fourniture d'une assistance à l'autre Partie contractante conformément au présent accord.


De titel over de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht integreert, door middel van enkele wijzigingen, overeengekomen in het mandaat van de IGC, de vernieuwingen van het Grondwettelijk Verdrag.

Le titre sur l'espace de liberté, de sécurité et de justice intègre, moyennant quelques modifications convenues dans le mandat de la CIG, les innovations du Traité constitutionnel.


Anderzijds is het de bedoeling ervoor te zorgen dat de onderhandelingen over de « kabelrechten » vlot verlopen door het aantal partijen bij de onderhandelingen te beperken, aangezien enkel collectieve beheersvennootschappen en geen individuele houders dat exclusieve recht kunnen uitoefenen.

D'autre part, il s'agit d'assurer une fluidité dans la négociation des droits « câble » en réduisant le nombre de parties à la négociation puisque seules des sociétés de gestion collective peuvent exercer ce droit exclusif et non des titulaires individuels.


Indien de bijzondere onderhandelingsgroep besluit de onderhandelingen met de leiding te heropenen, maar die onderhandelingen geen overeenkomst opleveren, is geen enkele bepaling van de bijlage van toepassing.

Si le groupe spécial de négociation décide de rouvrir les négociations avec la direction, mais que ces négociations ne débouchent pas sur un accord, aucune des dispositions de l'annexe n'est applicable.


Indien de bijzondere onderhandelingsgroep besluit de onderhandelingen met de leiding te heropenen, maar die onderhandelingen niet tot een akkoord leiden, is geen enkele bepaling van de bijlage van toepassing.

Si le groupe spécial de négociation décide de rouvrir les négociations avec la direction mais que ces négociations ne débouchent pas sur un accord, aucune des dispositions de l'annexe n'est applicable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'na enkele onderhandelingen overeengekomen' ->

Date index: 2023-10-16
w