Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enkele bepalingen overeengekomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol betreffende enkele bepalingen van belang voor Frankrijk

Protocole relatif à certaines dispositions intéressant la France


Protocol betreffende enkele bepalingen inzake Denemarken

Protocole sur certaines dispositions relatives au Danemark


Protocol betreffende enkele bepalingen met betrekking tot het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland

Protocole sur certaines dispositions relatives au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op uitdrukkelijk verzoek van Saint Kitts en Nevis zijn bij de ondertekening van het akkoord enkele bepalingen overeengekomen inzake de verdeling van de kosten die het verlenen van bijstand aan de andere overeenkomstsluitende Partij ingevolge van dit akkoord met zich meebrengt.

À la demande expresse de Saint-Christophe-et-Nevis, il a été convenu lors de la signature de l'Accord de certaines dispositions portant sur la répartition des frais entraînés par la fourniture d'une assistance à l'autre Partie contractante conformément au présent accord.


Op uitdrukkelijk verzoek van Saint Kitts en Nevis zijn bij de ondertekening van het akkoord enkele bepalingen overeengekomen inzake de verdeling van de kosten die het verlenen van bijstand aan de andere overeenkomstsluitende Partij ingevolge van dit akkoord met zich meebrengt.

À la demande expresse de Saint-Christophe-et-Nevis, il a été convenu lors de la signature de l'Accord de certaines dispositions portant sur la répartition des frais entraînés par la fourniture d'une assistance à l'autre Partie contractante conformément au présent accord.


7. Indien, ten gevolge van een bijzondere verhouding tussen de schuldenaar en de uiteindelijk gerechtigde of tussen hen beiden en een derde, het bedrag van de interest, gelet op de schuldvordering waarvoor hij wordt betaald, hoger is dan het bedrag dat zonder zulk een verhouding door de schuldenaar en de uiteindelijk gerechtigde zou zijn overeengekomen, zijn de bepalingen van dit artikel enkel op het laatstbedoelde bedrag van de interest van toepassing.

7. Lorsque, en raison de relations spéciales existant entre le débiteur et le bénéficiaire effectif ou que l'un et l'autre entretiennent avec de tierces personnes, le montant des intérêts, compte tenu de la créance pour laquelle ils sont payés, excède celui dont seraient convenus le débiteur et le bénéficiaire effectif en l'absence de pareilles relations, les dispositions du présent article ne s'appliquent qu'à ce dernier montant d'intérêts.


Onder voorbehoud van de bepalingen van artikel 24, paragrafen 2 en 3, is er overeengekomen dat de bepalingen van artikel 7, paragraaf 3 enkel van toepassing zijn indien de kosten aftrekbaar zijn volgens de bepalingen van de belastingwetten van de overeenkomstsluitende Staat waar de vaste inrichting gelegen is.

Sous réserve de l'article 24, paragraphes 2 et 3, il est entendu que les dispositions de l'article 7, paragraphe 3 ne s'appliquent que si les dépenses sont déductibles en vertu des dispositions de la législation fiscale de l'État contractant où l'établissement stable est situé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onder voorbehoud van de bepalingen van artikel 24, paragrafen 2 en 3, is er overeengekomen dat de bepalingen van artikel 7, paragraaf 3 enkel van toepassing zijn indien de kosten aftrekbaar zijn volgens de bepalingen van de belastingwetten van de overeenkomstsluitende Staat waar de vaste inrichting gelegen is.

Sous réserve de l'article 24, paragraphes 2 et 3, il est entendu que les dispositions de l'article 7, paragraphe 3 ne s'appliquent que si les dépenses sont déductibles en vertu des dispositions de la législation fiscale de l'État contractant où l'établissement stable est situé.


De neerlegging van conclusies per fax, zoals klaarblijkelijk overeengekomen tussen de Orde Van Vlaamse Balies en enkele rechtbanken, kan m.a.w. mogelijk dus wel een probleem opleveren indien men de bestaande en de toekomstige bepalingen in beschouwing neemt.

En d'autres termes, les dépôts de conclusions par fax, tels qu'ils ont manifestement été convenus entre l' Orde van Vlaamse Balies et quelques tribunaux, peuvent donc poser un problème si on tient compte des dispositions actuelles et futures.


13. is van mening dat, hoewel de overeenkomsten waarover wordt onderhandeld met de Raad snel moeten kunnen worden aangenomen tijdens de plenaire vergadering, dit niet mag gebeuren tegen de prijs dat de plenaire vergadering geen enkele mogelijkheid krijgt om amendementen op de overeengekomen teksten in te dienen; is van mening dat deze procedures alleen kunnen worden toegepast wanneer er een zeer brede consensus over de overeengekomen tekst is bereikt; verzoekt de bevoegde commissie daarom de mogelijkheid te onderzoe ...[+++]

13. estime que, s'il convient de garder la possibilité d'adopter sans difficulté en plénière les accords négociés avec le Conseil, il ne faut pas pour autant refuser à la plénière toute possibilité de présenter des amendements aux textes convenus; est d'avis que ce type de procédure ne peut s'appliquer qu'en cas de très large consensus politique sur le texte convenu; demande donc à sa commission compétente d'étudier la possibilité d'appliquer les dispositions de l'article 138 du règlement du Parlement aux accords en première et deuxième lecture;


Met het oog op een soepele en geharmoniseerde toepassing van enkele bepalingen van de EU-wetgeving zijn in een “guidance document” voor de bevoegde instanties en marktdeelnemers onderling overeengekomen antwoorden opgenomen op interpretatievraagstukken die zich sinds 2005 hebben aangediend.

Un document d’orientation a été rédigé pour fournir aux autorités compétentes des États membres et aux opérateurs économiques des réponses consensuelles aux questions d’interprétation soulevées depuis 2005 pour une mise en œuvre fluide et harmonisée de certaines dispositions de la législation communautaire.


Wel, de Raad, als medewetgever, is met het Parlement overeengekomen dat in deze verordeningen bepalingen worden opgenomen die erop gericht zijn ervoor te zorgen dat de leden van de raad van toezichthouders – de raad van bestuur – de voorzitter en de uitvoerend directeur van elke ESA beschermd worden door en gebonden zijn aan strikte onafhankelijkheid, zodat zij enkel in het belang van de Unie optreden.

Eh bien, le Conseil, en tant que colégislateur, a convenu avec le Parlement d’intégrer à ces règlements des dispositions qui visent à garantir que les membres du conseil des autorités de supervision (le conseil d’administration), le président et le directeur exécutif de chaque AES soient protégés, et tenus par une indépendance stricte, de manière à agir dans le seul intérêt de l’Union.


De noodzaak blijft bestaan om op politiek niveau overeenstemming te bereiken over het politieke hoofdstuk van de tekst, met name over de bepalingen inzake non-proliferatie, aangezien enkele lidstaten hun zorgen hebben geuit over de tekst die door de onderhandelaars is overeengekomen.

Il reste la nécessité de trouver un accord au niveau politique sur le chapitre politique du texte, en particulier sur les dispositions relatives à la non-prolifération, pour lesquelles certains États membres ont exprimé leurs préoccupations quant à la formulation du texte adopté entre les négociateurs.




D'autres ont cherché : enkele bepalingen overeengekomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele bepalingen overeengekomen' ->

Date index: 2021-02-11
w