Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n-va-fractie staat uiteraard " (Nederlands → Frans) :

We willen een evenwicht tussen communautaire en nationale zaken in Europa en daarom zullen we het idee van de nationale staat - uiteraard in de context van de Europese gemeenschap - verdedigen.

Nous voulons un équilibre entre les affaires de l’Union et les affaires nationales en Europe, et c’est pourquoi nous allons défendre l’idée de l’État-nation, dans le contexte de l’Union européenne, évidemment.


De GUE/NGL-Fractie staat pal achter de in de resolutie genoemde doelstellingen en zij zal deze uiteraard eveneens volmondig steunen tijdens de stemming.

Pour sa part, le groupe GUE/NGL apporte tout son soutien aux intentions définies dans la résolution et, naturellement, il les appuiera lors du vote.


De voorzitter van de ALDE-fractie, de heer Bas Verkerk (NL/ALDE) verwoordde het als volgt: “Europa’s geloofwaardigheid staat op het spel, we moeten in actie komen en laten zien dat we de klus kunnen klaren, dat mensen een baan kunnen vinden en een bedrijf kunnen starten dankzij ons werk”.

Le président du groupe ADLE, M. Bas Verkerk (NL/ADLE), a souligné que: "La crédibilité de l'Europe est en jeu et nous devons pouvoir faire face et prouver que nous sommes capables de produire des résultats et que nos travaux permettent aux citoyens de trouver un travail et de démarrer une entreprise".


"Steeds meer mensen maken gebruik van de mogelijkheden van internet en profiteren van de digitale economie. Uiteraard staat beveiliging van persoonsgegevens en onlinebetalingen dan ook hoog op onze agenda.

«Alors que nous sommes de plus en plus nombreux à exploiter toutes les possibilités offertes par l'internet et à bénéficier de l’économie numérique, il n’est pas étonnant que la sécurité des données à caractère personnel et des paiements en ligne figure en tête de nos préoccupations.


Het is algemeen bekend dat het voornaamste probleem van de koopvaardij dat van de goedkope vlaggen is. Denk met name aan de manier waarop een staat als Liberia, waar volslagen anarchie heerst, over een van de grootste vloten ter wereld kan beschikken, waarover deze staat - uiteraard - geen enkele daadwerkelijke controle kan uitoefenen.

Chacun le sait, le problème essentiel de la navigation commerciale est celui des pavillons de complaisance; il tient en particulier au fait qu’un État comme le Liberia, qui vivait une situation d’anarchie totale, dispose en réalité d’une des plus importantes flottes du monde sur laquelle, bien évidemment, cet État est dans l’incapacité d’exercer aucun contrôle réel.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, onze fractie is uiteraard voor iedere maatregel die de afgevaardigden in staat stelt zich welingelicht uit te spreken.

- Monsieur le Président, bien entendu, mon groupe est en faveur de toute mesure qui permette aux députés de se prononcer en pleine connaissance de cause.


De Fractie van de Europese Sociaal-Democraten steunt het akkoord dat is bereikt in de Raad over de richtlijn betreffende beleggingsdiensten en staat uiteraard ook achter het verslag over de harmonisatie van de transparantiebepalingen voor financiële diensten.

Le groupe du parti socialiste européen soutient l’accord atteint avec le Conseil concernant la directive sur les services d’investissement et il soutient évidemment également le rapport sur l’harmonisation des obligations de transparence pour les services financiers.


Uiteraard staat de conferentie altijd open voor alle landen die zijn uitgenodigd om eraan deel te nemen.

La Conférence reste bien entendu ouverte à tous les pays qui ont été invités à y participer.


Uiteraard dient in deze overeenkomst, die tot doel dient te hebben bij te dragen aan de modernisering van de Cubaanse economie, te worden bepaald dat de tenuitvoerlegging ervan staat of valt met de eerbiediging van de mensenrechten en de naleving van de democratische beginselen.

Il va de soi que cet accord devrait se fonder sur le respect des droits de l'homme et les principes democratiques et avoir pour objectif de contribuer a la modernisation economique de l'ile.


Sleutelfactoren voor een geslaagde ontwikkeling op basis van de plaatselijke gemeenschap zijn uiteraard dat lokale groepen in staat worden gesteld een ontwikkelingsstrategie voor hun eigen regio te formuleren en dat de plaatselijke bewoners en bedrijven actief worden betrokken bij de uitvoering van de strategie en bij het volgen van de voortgang die met de verwezenlijking van de doelstellingen daarvan wordt gemaakt.

La capacité de groupes locaux à formuler des stratégies de développement pour leurs quartiers est naturellement un élément essentiel de la réussite du développement communautaire, au même titre que l'engagement résolu de la population et des entreprises locales dans la mise en oeuvre des stratégies et dans le suivi des progrès réalisés par rapport aux objectifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'n-va-fractie staat uiteraard' ->

Date index: 2021-08-19
w