Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
Gemeenschap Saint-Martin
In de tekst van de
Internationale rol van de EU
Internationale rol van de Europese Unie
Internationale rol van de Gemeenschap
Jeugdwerk in de lokale gemeenschap promoten
Jongerenwerk de in lokale gemeenschap promoten
Neventerm
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Pacifische Gemeenschap
Plannen om de gemeenschap te bereiken integreren
Plannen om de gemeenschap te bereiken opnemen
Psychopathisch
SPC
Saint-Martin
Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap
Sociopathisch
Uiteraard
Waar nodig gelezen als de Europese Unie
Zuid-Pacifische Commissie

Vertaling van "gemeenschap zijn uiteraard " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .


Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part


Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap [ Pacifische Gemeenschap | SPC | Zuid-Pacifische Commissie ]

secrétariat de la Communauté du Pacifique [ Commission du Pacifique Sud | Communauté du Pacifique | Conférence de la Communauté du Pacifique | SPC ]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: | per ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


Omschrijving: Het onvermogen om de ejaculatie zodanig te beheersen dat beide partners aan de gemeenschap genoegen beleven.

Définition: Impossibilité de contrôler suffisamment l'éjaculation pour que les deux partenaires trouvent du plaisir dans les rapports sexuels.


jeugdwerk in de lokale gemeenschap promoten | jongerenwerk de in lokale gemeenschap promoten

encourager le travail des jeunes au sein des communautés locales


Saint-Martin [ Gemeenschap Saint-Martin ]

Saint-Martin [ collectivité de Saint-Martin ]


internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]

rôle international de l'UE [ participation CE à une réunion internationale | représentation CE auprès d'une organisation internationale | rôle international de l'Union européenne | rôle international de la Communauté ]


plannen om de gemeenschap te bereiken integreren | plannen om de gemeenschap te bereiken opnemen

intégrer des actions de diffusion et de services de proximité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is lovenswaardig dat deze FWI hun expertise op die manier ter beschikking willen stellen aan de gemeenschap, maar uiteraard moet er wel gekeken worden naar: - Behoort dit werkelijk tot hun kerntaak?

S'il est louable que ces ESF veuillent mettre leur expertise à la disposition de la communauté, il faut bien sûr se demander: - Si cela relève vraiment de leurs tâches principales?


17 MAART 2016. - Besluit van de Regering tot uitvoering van het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 7; Gelet op het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport, de artikelen 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 en 30; Gelet op het advies van de Sportraad van de Duitstalige Geme ...[+++]

17 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement portant exécution du décret du 22 février 2016 relatif à la lutte contre le dopage dans le sport Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 20; Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, l'article 7; Vu le décret du 22 février 2016 relatif à la lutte contre le dopage dans le sport, les articles 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 et 30; Vu l'avis rendu par le Conseil du sport de la Communauté germanophone le 7 mars 2016; Vu l'av ...[+++]


De Commissie is uiteraard van mening dat de beperkingen van de mededinging op de routes die de verbinding vormen tussen de Gemeenschap en derde landen in een aantal gevallen de mededinging binnen de Gemeenschap rechtstreeks kan verstoren op dezelfde wijze als de beperkingen op de intracommunautaire routes.

La Commission considère en effet que des restrictions de concurrence sur les lignes reliant la Communauté à des pays tiers risquent, dans certains cas, d'avoir des effets de distorsion directs à l'intérieur de la Communauté de la même manière que des restrictions sur les lignes intracommunautaires.


De Commissie is uiteraard van mening dat de beperkingen van de mededinging op de routes die de verbinding vormen tussen de Gemeenschap en derde landen in een aantal gevallen de mededinging binnen de Gemeenschap rechtstreeks kan verstoren op dezelfde wijze als de beperkingen op de intracommunautaire routes.

La Commission considère en effet que des restrictions de concurrence sur les lignes reliant la Communauté à des pays tiers risquent, dans certains cas, d'avoir des effets de distorsion directs à l'intérieur de la Communauté de la même manière que des restrictions sur les lignes intracommunautaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eén vrouw op vijftien ministers en x staatssecretarissen van de federale regering (artikel 99 van de Grondwet) is uiteraard niet te vergelijken met één vrouw op drie ministers in de regering van de Duitstalige Gemeenschap (artikel 49 van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap).

Il n'y a bien sûr aucun rapport entre un seuil obligatoire d'une femme sur quinze ministres et x secrétaires d'État au niveau fédéral (article 99 de la Constition) et un seuil obligatoire d'une femme sur trois ministres au sein du gouvernement de la Communauté germanophone (article 49 de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone).


Eén vrouw op vijftien ministers en X staatssecretarissen van de federale regering (artikel 99 van de Grondwet), is uiteraard niet te vergelijken met één vrouw op drie ministers in de regering van de Duitstalige Gemeenschap (artikel 49 van de wet van de Duitstalige Gemeenschap van 31 december 1983).

Il n'y a bien sûr aucun rapport entre un seuil obligatoire d'une femme sur quinze ministres et X secrétaires d'État au niveau fédéral (article 99 de la Constitution) et un seuil obligatoire d'une femme sur trois ministres au sein du gouvernement de la Communauté germanophone (article 49 de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone).


Uiteraard is deze situatie altijd nog beter dan een hervatting van de oorlog, maar daardoor ontstaat wel een bijna ondraaglijke economische afhankelijkheid van de internationale gemeenschap.

Cela vaut certes mieux que de reprendre la guerre, mais entraîne une dépendance économique que la communauté internationale a de la peine à supporter.


Iran dient zich te houden aan de internationale regels, en de internationale gemeenschap, en uiteraard ook de Europese Unie, dient ervoor te zorgen dat Iran de internationale regels op het gebied van proliferatie van kernwapens naleeft.

L’Iran doit respecter les règles internationales et la communauté internationale - et, bien sûr, l’Union européenne doit veiller à ce que l’Iran respecte les règles internationales en matière de prolifération nucléaire.


In mijn ogen kan het gebruik van statistische methoden bij het onderzoek naar discriminatie informatie opleveren die heel nuttig kan zijn voor de Roma-gemeenschap, en uiteraard ook voor andere etnische en minderheidsgroepen.

J’estime que la recherche dans le domaine de la discrimination par le biais de méthodes statistiques peut fournir des données utiles pour la communauté rom et, bien sûr, pour d’autres groupes et minorités ethniques également.


Ik voeg nog één belangrijk element toe: de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest, die vandaag bevoegdheden hebben op het gebied van internationale betrekkingen, zijn uiteraard niet betrokken bij de uitspraken en nemen daar volledig afstand van. Congo in het bijzonder is immers één van de bevoorrechte partners van de ontwikkelingssamenwerking van de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest.

J'ajoute un élément qui me semble important : la Communauté française de Belgique comme la Région wallonne, qui ont aujourd'hui les compétences en relations internationales, n'ont évidemment pas été associées aux propos qui ont été tenus et elles s'en désolidarisent tout à fait, dans la mesure où le Congo notamment est l'un des partenaires privilégiés de la coopération de la Communauté française et de la Région wallonne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap zijn uiteraard' ->

Date index: 2023-12-23
w