Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "multilaterale schulden kwijt te schelden werd genomen " (Nederlands → Frans) :

De beslissing de multilaterale schulden kwijt te schelden werd genomen op de G8-top in Gleneagles (6-8 juli 2005) en uitgevoerd op de Jaarvergaderingen in 2005 van het IMF en van de Wereldbank.

La décision de supprimer les dettes multilatérales a été prise lors du sommet du G8 à Gleneagles (6-8 juillet 2005) et mise en œuvre lors des Assemblées annuelles 2005 du FMI et de la BM.


18. de diplomatieke inspanningen op te voeren om de schulden van de arme landen die in handen zijn van multilaterale instellingen kwijt te schelden; op dat vlak toe te zien op een beter evenwicht in de betrekkingen tussen de schuldeisers en de schuldenaars, omdat de debiteurlanden momenteel afzonderlijk gehoord worden in de Club van Pari ...[+++]

18. d'intensifier son action diplomatique en vue de l'annulation des dettes des pays pauvres détenues par des institutions multilatérales; à cet égard, de veiller à rééquilibrer la relation entre les créanciers et les débiteurs, parce qu'actuellement les pays débiteurs sont entendus isolément au Club de Paris alors que les pays créanciers se groupent; dès lors, de veiller à ce que les pays débiteurs puissent également se regrouper pour être mieux armés dans la négociation, étant donné que l'organisation d'une conférence internationale des Nations unies spécifique sur la question des dettes des pays les plus pauvres permettrait égalemen ...[+++]


19. de diplomatieke inspanningen op te voeren om de schulden van de arme landen die in handen zijn van multilaterale instellingen kwijt te schelden; op dat vlak toe te zien op een beter evenwicht in de betrekkingen tussen de schuldeisers en de schuldenaars, omdat de debiteurlanden momenteel afzonderlijk gehoord worden in de Club van Pari ...[+++]

19. d'intensifier son action diplomatique en vue de l'annulation des dettes des pays pauvres détenues par des institutions multilatérales; à cet égard, de veiller à rééquilibrer la relation entre les créanciers et les débiteurs, parce qu'actuellement les pays débiteurs sont entendus isolément au Club de Paris alors que les pays créanciers se groupent; dès lors, de veiller à ce que les pays débiteurs puissent également se regrouper pour être mieux armés dans la négociation, étant donné que l'organisation d'une conférence internationale des Nations unies spécifique sur la question des dettes des pays les plus pauvres permettrait égalemen ...[+++]


In 1990 werd reeds een wet gestemd (Wet van 13 februari 1990) die de minister van Financiën en de minister van Buitenlandse Handel toelaat om bepaalde schulden kwijt te schelden.

Le Parlement belge a voté dès 1990 une loi (la loi du 13 février 1990) autorisant le ministre des Finances et le ministre du Commerce extérieur à accorder certaines remises de dettes.


Dit is een cruciaal moment, aangezien de wederopbouwinspanningen van de internationale donoren, de Haïtiaanse autoriteiten en het maatschappelijk middenveld op passende wijze moeten worden gecoördineerd. Ik ben blij met de recente beslissing van de G7 om Haïti alle schulden kwijt te schelden, inclusief de schulden bij ...[+++]

Le moment est critique pour la coordination des opérations de reconstruction entre les fournisseurs d’aide internationaux, les autorités haïtiennes et la société civile, et je me félicite de la récente décision prise par le G7 d’annuler les dettes de Haïti, y compris les dettes envers les institutions multilatérales de crédit.


Het Verenigd Koninkrijk en de Verenigde Staten hebben onlangs voorgesteld om alle multilaterale schulden van lage-inkomenslanden kwijt te schelden, weliswaar met verschillende ideeën over de financiering hiervan.

Plus récemment, le Royaume-Uni et les États-Unis ont tous deux demandé l’annulation totale de la dette multilatérale des pays à bas revenu, bien que leur opinion diverge quant au mode de financement.


16. wijst op de beperkingen van het initiatief dat in 1999 op de Top van Keulen is genomen om de schuld van de HIPC (de arme landen met een zware schuldenlast) kwijt te schelden, en dat een eerste stap vormt, maar te langzaam wordt geïmplementeerd en slechts een minderheid van landen betreft; verzoekt de Commissie een voorstel uit te werken voor de omzetting van schulden middels contractuele regelingen ter bevordering van nuttige ...[+++]

16. souligne les limites de l'initiative adoptée lors du sommet de Cologne de 1999 en vue de supprimer la dette des pays pauvres très endettés (PPTE), laquelle initiative constitue un premier pas mais est mise en œuvre trop lentement et ne concerne qu'une minorité de pays; demande à la Commission d'élaborer une proposition portant sur la reconversion de la dette par le biais de dispositions contractuelles visant à promouvoir des investissements utiles et contrôlables dont bénéficiera la population, ce qui permettra de disposer d'un cadre autorisant une réelle réduction de la dette;


11. wijst op de grenzen van het initiatief dat in 1999 op de Top van Keulen is genomen om de schuld van de HIPC (de arme landen met een zware schuldenlast) kwijt te schelden; dit initiatief vormt een eerste stap, maar het wordt te langzaam geïmplementeerd en betreft slechts een minderheid van landen; verzoekt de Commissie een voorstel uit te werken voor de omzetting van schulden middels contractuele regelingen ter bevordering van ...[+++]

11. attire l'attention sur les limites de l'initiative lancée au sommet de Cologne, en 1999, afin d'annuler la dette des PPTE (pays pauvres très endettés): cette initiatives, qui représente un premier pas, est mise en œuvre trop lentement et ne porte que sur une minorité de pays; invite dès lors la Commission à présenter une proposition de conversion de la dette comportant des clauses contractuelles destinées à promouvoir des investissements utiles et vérifiables dont bénéficiera la population et souligne la nécessité de renforcer la coopération fiscale par un dialogue entre les autorités fiscales nationales;


10. wijst op de beperkingen van het initiatief dat in 1999 op de Top van Keulen is genomen om de schuld van de HIPC (de arme landen met een zware schuldenlast) kwijt te schelden, en dat een eerste stap vormt, maar te langzaam wordt geïmplementeerd en slechts een minderheid van landen betreft; verzoekt de Commissie een voorstel uit te werken voor de omzetting van schulden middels contractuele regelingen ter bevordering van nuttige ...[+++]

10. souligne les limites de l'initiative adoptée lors du sommet de Cologne de 1999 en vue de supprimer la dette des pays pauvres très endettés (PPTE), laquelle initiative constitue un premier pas mais est transposée trop lentement et ne concerne qu'une minorité de pays; demande à la Commission d'élaborer une proposition portant sur la reconversion de la dette par le biais de dispositions contractuelles, afin de promouvoir des investissements utiles et contrôlables dont bénéficiera la population;


Wat de verlaging of kwijtschelding van de buitenlandse schuld van de ontwikkelingslanden betreft, moet het gezamenlijk initiatief van de Wereldbank en het IMF ten voordele van de HIPC-landen worden verwelkomd als het eerste initiatief om de multilaterale schulden kwijt te schelden op dezelfde basis als de bilaterale schulden die onder de Club van Parijs vallen.

En ce qui concerne la réduction ou l'effacement de la dette extérieure des pays en voie de développement, l'initiative conjointe de la Banque mondiale et du Fonds monétaire international en faveur des pays pauvres très endettés - PPTE - doit être saluée comme la première initiative visant à annuler les dettes multilatérales au même titre que les dettes bilatérales qui relevaient du Club de Paris.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'multilaterale schulden kwijt te schelden werd genomen' ->

Date index: 2022-04-08
w