Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "multidisciplinaire samenhangende aanpak nodig " (Nederlands → Frans) :

beaamt dat er een multidisciplinaire, samenhangende aanpak nodig is om de strategie ten uitvoer te leggen, waarbij een zeer diverse groep actoren is betrokken, o.a. bestuursorganen op verschillende niveaus, rechtshandhavingsinstanties, beleidsambtenaren, het maatschappelijk middenveld en vrijwilligersorganisaties.

convient que la réalisation de la stratégie exigera une démarche de mise en œuvre coordonnée et multidisciplinaire, qui s'appuie sur l'engagement d'un éventail très diversifié d'intervenants, comprenant notamment les pouvoirs publics à différents niveaux, les forces de l'ordre, la fonction publique, la société civile et les organisations bénévoles.


EUCAP Sahel Niger heeft tevens tot doel ertoe bij te dragen dat onder de verschillende Nigerese veiligheidsactoren een geïntegreerde, multidisciplinaire, samenhangende, duurzame en op mensenrechten gebaseerde aanpak van de strijd tegen terrorisme en georganiseerde criminaliteit wordt ontwikkeld.

L'EUCAP Sahel Niger vise également à contribuer à mettre en place une approche intégrée, multidisciplinaire, cohérente, durable et centrée sur les droits de l'homme en matière de lutte contre le terrorisme et la criminalité organisée entre les différents intervenants nigériens dans le domaine de la sécurité.


Kleine en middelgrote ondernemingen zouden gebaat zijn bij een meer samenhangende aanpak op Unieniveau, omdat zij niet de nodige middelen hebben om hoge herstructureringskosten te betalen en te profiteren van de efficiëntere herstructureringsprocedures in sommige lidstaten.

Une approche plus cohérente à l’échelle de l’Union serait bénéfique pour les petites et moyennes entreprises qui ne disposent pas des ressources nécessaires pour assumer les coûts élevés d’une restructuration et profiter des procédures de restructuration plus efficaces de certains États membres.


Uit het vandaag gepubliceerde verslag van de Commissie over de ontwikkelingen op het gebied van immigratie en asiel in 2012 en begin 2013 blijkt dat er een meer samenhangende EU-aanpak nodig is.

La Commission publie aujourd’hui un rapport qui analyse l’évolution de la situation dans les domaines de l’immigration et de l’asile en 2012 et début 2013 et qui préconise une réaction plus cohérente de la part de l’UE.


EUCAP SAHEL Niger heeft in het bijzonder tot doel een bijdrage te leveren tot de ontwikkeling van een geïntegreerde, multidisciplinaire, samenhangende, duurzame en op mensenrechten gebaseerde aanpak, door de verschillende Nigerese veiligheidsactoren, van de strijd tegen terrorisme en georganiseerde criminaliteit.

L’EUCAP SAHEL Niger vise, notamment, à contribuer, à mettre en place une approche intégrée, multidisciplinaire, cohérente, durable et centrée sur les droits de l’homme en matière de lutte contre le terrorisme et la criminalité entre les différents intervenants nigériens dans le domaine de la sécurité.


Over het algemeen is een multidisciplinaire of geïntegreerde aanpak nodig.

En général, une démarche multidisciplinaire ou intégrée est nécessaire.


Wij hebben een samenhangende aanpak op Europees niveau nodig om een technologisch en economisch break-even-point in waterstoftoepassingen te bereiken.

Nous avons besoin d'une approche cohérente au niveau européen pour atteindre le seuil de rentabilité technologique et économique dans l'adoption de l'hydrogène.


Derhalve is het nodig dat: - de verbintenissen van de Unie betreffende taken op het gebied van het handhaven of het herstellen van de vrede (zogeheten "Petersberg"-taken) in het Verdrag worden opgenomen; - het vermogen van de Unie op veiligheidsgebied wordt vergroot door te voorzien in regelingen voor een passende deelneming van de ministers van Defensie aan de Raad; - de rol van de Westeuropese Unie opnieuw wordt onderzocht met het oog op de integratie ervan in de Unie; - de bewapeningssector beter in de algemene regels van het Verdrag wordt geïntegreerd, de samenwerking wordt versterkt, inclusief de oprichting van een bewapeningsagentscha ...[+++]

Il faudra : - introduire dans le Traité les engagements de l'Union sur des missions de maintien ou de rétablissement de la paix (missions dites "de Petersberg"); - renforcer la capacité de l'Union en matière de sécurité en prévoyant une participation appropriée des Ministres de la Défense au Conseil; - réexaminer le rôle de l'Union de l'Europe Occidentale en vue de son intégration dans l'Union; - mieux intégrer le secteur de l'armement dans les règles générales du Traité, renforcer la coopération incluant la création d'une agence d'armement et assurer une approche cohérente en matière de commerce extérieur.


Dit is absoluut nodig om tot een samenhangende aanpak te komen van de communicatiestrategie die eind januari 1996 zal worden gelanceerd door een ronde tafel waartoe de Commissie het initiatief heeft genomen.

Ceci est essentiel pour le démarrage effectif de la véritable stratégie de communication qui sera lancée par la Table Ronde organisée par la Commission à la fin de janvier 1996.


Wat de traceerbaarheid betreft, achtte een meerderheid van de delegaties het nodig een samenhangende aanpak te volgen, waarbij de bestaande leemten worden opgevuld en rekening wordt gehouden met het feit dat de doelstellingen inzake traceerbaarheid voor GGO's en van GGO's afgeleide producten verschillend kunnen zijn.

Concernant la traçabilité, une majorité des délégations s'est exprimée sur la nécessité d'une approche cohérente, couvrant les lacunes existantes, en tenant compte du fait que les objectifs de traçabilité pour les OGM et les produits dérivés d'OGM peuvent être différents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'multidisciplinaire samenhangende aanpak nodig' ->

Date index: 2025-11-04
w