Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "motivatie moeten vormen " (Nederlands → Frans) :

6. herinnert eraan dat deze twee internationale organisaties gemeenschappelijke basisbeginselen hebben, en benadrukt dat hun gedeelde waarden de belangrijkste motivatie moeten vormen voor samenwerking; benadrukt dat een stevig en stabiel partnerschap tussen de EU en de VN van fundamenteel belang is voor het werk van de VN voor elk van de drie pijlers – vrede en veiligheid, mensenrechten en duurzame ontwikkeling – en tevens van essentieel belang is voor de rol van de EU als actieve mondiale speler; bevestigt nogmaals dat het voorkomen en aanpakken van de oorzaken van gewelddadige conflicten en het vinden van oplossingen voor nieuwe uitd ...[+++]

6. rappelle que les principes fondamentaux des deux entités internationales sont communs, et souligne que ces valeurs partagées doivent être visées en tant que principal moyen de travailler ensemble; souligne qu'un partenariat solide et stable entre l'Union et l'ONU est primordial pour les travaux réalisés par cette dernière au titre des trois piliers que sont la paix et la sécurité, les droits de l'homme et le développement durable, et qu'un tel partenariat est également essentiel pour le rôle de l'Union en tant qu'acteur mondial actif; réaffirme le rôle central de la prévention des causes des conflits violents et ...[+++]


Zij benadrukt dat bekwaamheid, ervaring en motivatie voorrang moeten krijgen, aangezien de senioren momenteel een groep van 2 miljoen mensen vormen.

Elle insiste pour que l'on privilégie dans ce cas-ci la compétence, l'expérience et la motivation parce que les seniors représentent aujourd'hui 2 millions d'individus.


Zij benadrukt dat bekwaamheid, ervaring en motivatie voorrang moeten krijgen, aangezien de senioren momenteel een groep van 2 miljoen mensen vormen.

Elle insiste pour que l'on privilégie dans ce cas-ci la compétence, l'expérience et la motivation parce que les seniors représentent aujourd'hui 2 millions d'individus.


54. steunt het doel van de Commissie om leeftijdsvriendelijke omgevingen tot stand te brengen om te voorkomen dat het potentieel van ouderen en de vaardigheden die zij (nog) hebben gehinderd worden door hun omgeving, en om hen te helpen hun fysieke en cognitieve vaardigheden zo lang mogelijk te behouden en in een vertrouwde en veilige leefomgeving te wonen, zodat ook sociaal isolement voorkomen wordt; verzoekt de Commissie echter de totstandbrenging van omgevingen die voor iedereen zijn ontworpen („design for all”) te stimuleren en benadrukt dat deze milieus in een brede context moeten worden gezien en niet alleen de gebouwde stedelijke ...[+++]

54. soutient l'objectif de la Commission concernant la création d'environnements adaptés aux personnes âgées, afin d'éviter que leur potentiel et leurs capacités (restantes) ne soient bridés par leur environnement et de leur permettre de conserver leurs capacités physiques et cognitives le plus longtemps possible et de vivre dans un environnement familier et sûr, tout en prévenant l'isolement social; invite toutefois la Commission à encourager la création d'environnements conformes au principe de «conception universelle» et souligne que ces environnements doivent être pris en considération dans un contexte plus large, en intégrant non seulement l'environnem ...[+++]


54. steunt het doel van de Commissie om leeftijdsvriendelijke omgevingen tot stand te brengen om te voorkomen dat het potentieel van ouderen en de vaardigheden die zij (nog) hebben gehinderd worden door hun omgeving, en om hen te helpen hun fysieke en cognitieve vaardigheden zo lang mogelijk te behouden en in een vertrouwde en veilige leefomgeving te wonen, zodat ook sociaal isolement voorkomen wordt; verzoekt de Commissie echter de totstandbrenging van omgevingen die voor iedereen zijn ontworpen ("design for all") te stimuleren en benadrukt dat deze milieus in een brede context moeten worden gezien en niet alleen de gebouwde stedelijke ...[+++]

54. soutient l'objectif de la Commission concernant la création d'environnements adaptés aux personnes âgées, afin d'éviter que leur potentiel et leurs capacités (restantes) ne soient bridés par leur environnement et de leur permettre de conserver leurs capacités physiques et cognitives le plus longtemps possible et de vivre dans un environnement familier et sûr, tout en prévenant l'isolement social; invite toutefois la Commission à encourager la création d'environnements conformes au principe de "conception universelle" et souligne que ces environnements doivent être pris en considération dans un contexte plus large, en intégrant non seulement l'environnem ...[+++]


Omdat persoonlijke motivatie van cruciaal belang is voor de effectiviteit van ieder leerproces, zouden aangepaste cursussen met name om zelf een onderneming te starten of cursussen als "personal career management" een vast onderdeel moeten vormen van scholingsprogramma's.

Pour autant, il ne faut pas oublier que la clé de la réussite des programmes de formation reste la motivation personnelle, et que des cours adaptés, portant en particulier sur l'esprit d'entreprise et sur la gestion de sa propre carrière, devraient faire partie intégrante des programmes scolaires.


Het is aan het Parlement om de nodige financiële ruggensteun te verschaffen, en dus moeten we erkennen dat voor de partners binnen het Oostelijk Partnerschap de Europese aspiraties de meest cruciale motivatie vormen.

La mission du Parlement consiste à apporter le soutien financier nécessaire et, pour ce faire, nous devons prendre conscience que l’aspiration européenne est le facteur de motivation le plus important pour les participants au partenariat oriental.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'motivatie moeten vormen' ->

Date index: 2022-07-11
w