Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "morele dwang of onoverwinnelijke dwaling heeft immers " (Nederlands → Frans) :

Onrechtmatig hoger bevel (art. 152 en 260 Strafwetboek) - Toepassingsvoorwaarden - Morele dwang of onoverwinnelijke dwaling - Legaliteitsbeginsel.

Ordre illégitime (articles 152 et 260 du Code pénal) - Conditions d'application - Contrainte morale ou erreur invincible - Principe de légalité.


­ Morele dwang of onoverwinnelijke dwaling.

­ Contrainte morale ou erreur invincible.


De bijkomende voorwaarde van morele dwang of onoverwinnelijke dwaling heeft immers tot gevolg dat gedragingen vanwege een hiërarchisch ondergeschikte in de uitvoering van een onrechtmatig hoger bevel strafrechtelijk gesanctioneerd kunnen worden, hoewel deze « vrij van straf » zijn volgens een strikte toepassing van de artikelen 152 en 260 van het Strafwetboek.

Cette condition supplémentaire de contrainte morale ou d'erreur invincible a en effet pour conséquence que des actes accomplis par un subalterne en exécution d'un ordre illégitime peuvent être réprimés pénalement, bien qu'ils soient exempts de sanction si l'on applique strictement les articles 152 et 260 du Code pénal.


1. Is door de rechtspraak gecreëerde voorwaarde van morele dwang of onoverwinnelijke dwaling voor de toepassing van de artikelen 152 en 260 van het Strafwetboek verenigbaar met het legaliteitsbeginsel in strafzaken ?

1. La condition de contrainte morale ou d'erreur invincible créée par la jurisprudence pour l'application des articles 152 et 260 du Code pénal est-elle compatible avec le principe de légalité qui prévaut en matière pénale ?


­ Morele dwang of onoverwinnelijke dwaling.

­ Contrainte morale ou erreur invincible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'morele dwang of onoverwinnelijke dwaling heeft immers' ->

Date index: 2024-11-06
w