Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moordaanslagen tegen weerloze israëlische burgers » (Néerlandais → Français) :

Verontwaardigd door de recente golf van moordaanslagen tegen weerloze Israëlische burgers met als doel het vredesproces in het Midden-Oosten te kelderen;

Indigné par la récente vague d'attentats meurtriers contre les civils israéliens sans défense perpétrés dans le but de saborder le processus de paix au Proche-Orient;


Verontwaardigd door de recente golf van moordaanslagen tegen weerloze Israëlische burgers met als doel het vredesproces in het Midden-Oosten te kelderen;

Indigné par la récente vague d'attentats meurtriers contre les civils israéliens sans défense perpétrés dans le but de saborder le processus de paix au Proche-Orient;


3. roept op tot beëindiging van het willekeurig afvuren van raketten die opzettelijk gericht zijn tegen Israëlische burgers en van het gebruik van menselijke schilden door Hamas en Palestijnse militanten in het kader van de vijandigheden; dringt er, hoewel het Israëls´ recht om zijn burgers te beschermen erkent, bij Israël op aan het excessief gebruik van geweld te vermijden en zijn verplichtingen uit hoofde van het internationaal humanitair recht en mensenrechtenwetgeving volledig na te komen, inclusief de bescherming van burgers – met name vrouwen en kinderen – en van de primaire civiele infra ...[+++]

3. demande qu'il soit mis fin aux tirs sans discernement de roquettes visant délibérément la population civile israélienne ainsi qu'à l'utilisation de boucliers humains par le Hamas et les militants palestiniens pendant les hostilités; invite Israël, tout en lui reconnaissant le droit de protéger sa population, à éviter le recours excessif à la force et à respecter pleinement l'obligation qui lui incombe, en vertu du droit international humanitaire et des instruments de protection des droits de l'homme, de protéger la population civile – en particulier l ...[+++]


10. steunt de inspanningen van de Colombiaanse regering om op te treden tegen straffeloosheid en moordaanslagen tegen vakbondsbestuurders en mensenrechtenactivisten, die zich bijvoorbeeld uit in een toename van het aantal opsporingsambtenaren van het Colombiaanse Openbaar Ministerie (FGN), dat vooral in het geval van de onderzoeken naar misdaden gepleegd tegen vakbondsleden groeide van 100 opsporingsambtenaren in 2010 tot 243 in 2011; ook werden volgens de IAO tussen 2010 en juni 2011 355 arrestaties verricht, en 88 vonnissen geveld waarbij 483 ...[+++]

10. soutient les efforts déployés par le gouvernement colombien pour lutter contre l'impunité et les meurtres de syndicalistes et de défenseurs des droits de l'homme, qui se traduisent, par exemple, par une augmentation du nombre d'enquêteurs affectés au parquet général, qui, spécifiquement dans le cas des enquêtes menées sur les meurtres de syndicalistes, est passé de 100 en 2010 à 243 en 2011; observe également que, selon l'OIT, entre 2010 et juin 2011, 355 personnes ont été mises en détention, 88 condamnations ont été prononcées et 483 personnes ont été condamnées pour des crimes contre des syndicalistes; souligne, à cet égard, l'importance du «programme de protection spéciale» qui offre à l'heure actuelle une protection étatique à plu ...[+++]


10. steunt de inspanningen van de Colombiaanse regering om op te treden tegen straffeloosheid en moordaanslagen tegen vakbondsbestuurders en mensenrechtenactivisten, die zich bijvoorbeeld uit in een toename van het aantal opsporingsambtenaren van het Colombiaanse Openbaar Ministerie (FGN), dat vooral in het geval van de onderzoeken naar misdaden gepleegd tegen vakbondsleden groeide van 100 opsporingsambtenaren in 2010 tot 243 in 2011; ook werden volgens de IAO tussen 2010 en juni 2011 355 arrestaties verricht, en 88 vonnissen geveld waarbij 483 ...[+++]

10. soutient les efforts déployés par le gouvernement colombien pour lutter contre l'impunité et les meurtres de syndicalistes et de défenseurs des droits de l'homme, qui se traduisent, par exemple, par une augmentation du nombre d'enquêteurs affectés au parquet général, qui, spécifiquement dans le cas des enquêtes menées sur les meurtres de syndicalistes, est passé de 100 en 2010 à 243 en 2011; observe également que, selon l'OIT, entre 2010 et juin 2011, 355 personnes ont été mises en détention, 88 condamnations ont été prononcées et 483 personnes ont été condamnées pour des crimes contre des syndicalistes; souligne, à cet égard, l'importance du "programme de protection spéciale" qui offre à l'heure actuelle une protection étatique à plu ...[+++]


Een omslag van onbegrijpelijke passiviteit jegens vandalisme, brandstichtingen en plunderingen van overheidsgebouwen naar wreed fysiek geweld tegen weerloze burgers, met drie dubieuze sterfgevallen.

Cette volte-face a transformé une passivité incompréhensible vis-à-vis du vandalisme, des incendies volontaires et de la mise à sac des bâtiments de l’État en une violence physique brutale à l’encontre de citoyens non armés ayant entraîné trois décès suspicieux.


A. overwegende dat de Israëlische regering het legitieme recht heeft om haar burgers tegen terroristische aanslagen te beschermen, maar dat het feit dat Israëlische burgers het doelwit zijn van afkeurenswaardige terroristische aanslagen op de bevolking nog geen aanvaardbare reden is om het Palestijns erfgoed te vernietigen,

A. considérant que le gouvernement israélien a le droit légitime de protéger ses citoyens d'attentats terroristes; considérant que le fait que des civils israéliens sont la cible d'attentats terroristes, ce qui doit être condamné, ne peut être allégué comme raison pour détruire le patrimoine palestinien,


- Volgens het recente, 170 badzijden tellende rapport van Human Rights Watch maken daders van zelfmoordaanslagen tegen Israëlische burgers zich schuldig aan misdaden tegen de menselijkheid en doet Yasser Arafat niets om dat te verhinderen.

- Les responsables d'attentats suicides contre des civils israéliens se rendent coupables de « crimes contre l'humanité », et Yasser Arafat n'a rien fait pour y mettre un terme, selon un rapport de 170 pages - que j'ai lu intégralement - rendu public le 1 novembre par Human Rights Watch.


Er moet onophoudelijk worden herhaald dat de kolonisatie onwettig is. We moeten protesteren tegen de recente beslissing van Israël om boetes op te leggen aan Israëlische burgers die oproepen of aanzetten tot een boycot tegen Israël en de bezetting van de Palestijnse gebieden.

La récente décision israélienne de considérer comme illégal et pénalement incriminable le fait pour un citoyen d'Israël de prôner le boycott de ce qui est produit dans des colonies illégales doit être dénoncée.


Ik huiver bij de gedachte dat die wapens zouden worden ingezet tegen Israëlische burgers of op andere doelwitten.

Je pense que ces armes ont été utilisées notamment contre des citoyens israéliens.


w