Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monterrey nadrukkelijk heeft uitgesproken " (Nederlands → Frans) :

6. betreurt ten zeerste dat de EU-instellingen blijven proberen om bezuinigingsmaatregelen op te dringen aan Griekenland, in weerwil van de wil die het Griekse volk bij de verkiezingen van januari 2015 heeft uitgesproken; verklaart nadrukkelijk dat de Europese instellingen het besluit van het Griekse volk om de weg naar ontwikkeling, groei en sociale cohesie in te slaan en een einde te maken aan het door de trojka opgelegde contraproductieve en sociaal verwoestende bezuinigingsbeleid, moeten eerbiedigen;

6. déplore vivement les tentatives répétées des institutions de l'Union d'imposer des mesures d'austérité en Grèce qui vont à l'encontre de la volonté du peuple grec telle qu'exprimée lors des élections de janvier 2015; insiste sur le fait que les institutions européennes devraient respecter la décision du peuple grec de tendre vers le développement, la croissance et la cohésion sociale, en mettant fin à la politique d'austérité imposée par le protocole de la troïka, qui s'est révélée contreproductive et désastreuse sur le plan social;


In juli 2012 heeft de Commissie nadrukkelijk de hoop uitgesproken dat de toekomstige leidinggevenden van de Hoge Raad van Justitie (HRJ) deze instantie zouden omvormen tot een essentiële instelling om vooruitgang te boeken bij de hervorming van het gerechtelijk apparaat.

En juillet 2012, la Commission avait exprimé le fervent espoir que la direction future du Conseil supérieur de la magistrature transforme cette institution en principal acteur de la réforme judiciaire.


7. In het onderhandelingsplatform voor de internationale conferentie over de financiering van ontwikkeling heeft de EU zich nadrukkelijk uitgesproken voor verdere besprekingen over de ontkoppeling van steun [2].

7. L'Union européenne s'est clairement engagée à poursuivre les discussions sur le déliement de l'aide dans sa plate-forme de négociations en vue de la Conférence internationale sur le financement du développement [2].


In juli 2012 heeft de Commissie nadrukkelijk de hoop uitgesproken dat de toekomstige leidinggevenden van de Hoge Raad van Justitie (HRJ) deze instantie zouden omvormen tot een essentiële instelling om vooruitgang te boeken bij de hervorming van het gerechtelijk apparaat.

En juillet 2012, la Commission avait exprimé le fervent espoir que la direction future du Conseil supérieur de la magistrature transforme cette institution en principal acteur de la réforme judiciaire.


Gisteren heeft dit Parlement zich er nadrukkelijk voor uitgesproken de leider van het Verzetsleger van de Heer in Uganda, Joseph Kony, voor het Internationaal Strafhof te brengen.

Hier, cette Assemblée a exprimé son soutien résolu en faveur de la traduction devant le Tribunal pénal international de Joseph Kony, le chef de l’Armée de résistance du Seigneur en Ouganda.


Ik wil hier nog even nadrukkelijk onderstrepen dat het Parlement zich opnieuw positief heeft uitgesproken over de activiteiten en met name ook over het bestuursmodel van de Europese Investeringsbank (EIB).

Toutefois, je voudrais souligner l’avis positif que le Parlement a émis à propos des activités de la Banque européenne d’investissement, en particulier au sujet de son modèle de gestion.


K. ingenomen met het feit dat de EU zich in het onderhandelingsplatform voor de internationale conferentie inzake de ontwikkelingsfinanciering van Monterrey (2002) nadrukkelijk heeft uitgesproken voor verdere besprekingen over de ontkoppeling van steun,

K. se félicitant de l'engagement clairement pris par l'UE, dans son programme de négociation pour la Conférence de Monterrey sur le financement du développement (2002), d'approfondir les discussions sur le déliement de l'aide,


Zijn verslag ligt helemaal in de lijn van het Parlement, dat zich altijd nadrukkelijk heeft uitgesproken, door middel van zijn adviezen, resoluties en concrete acties, voor de verbetering en ontwikkeling van de humanitaire hulp in de armste landen.

En effet, son rapport s'inscrit dans la droite ligne de notre institution qui s'est toujours exprimée vigoureusement dans les pays les plus défavorisés, par le biais de ses avis, de ses résolutions, ou encore par ses actions concrètes, en faveur de l'amélioration et du développement de l'aide humanitaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'monterrey nadrukkelijk heeft uitgesproken' ->

Date index: 2025-08-29
w