Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteiten van een evenement monitoren
Break-even point
Break-even-punt
Break-evenpoint
Dood punt
Evenement specifieke menu's ontwikkelen
Evenement specifieke menu's organiseren
Evenement specifieke menu's samenstellen
Evenwichtspunt
Gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen
Omslagpunt
Opruimen na een evenement
Overgangspunt
Punt van geen winst en geen verlies
Toezicht houden op de activiteiten van een evenement
Tv-uitzending van het evenement
Uitzending van het evenement op de televisie

Traduction de «nog even nadrukkelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
er wordt nadrukkelijk op gewezen dat voorkomen moet worden dat chemicaliën in het milieu belanden

il est fortement recommandé de ne pas laisser ce produit gagner l'environnement


evenement specifieke menu's ontwikkelen | gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen | evenement specifieke menu's organiseren | evenement specifieke menu's samenstellen

élaborer des menus pour des événements particuliers | inventer des menus pour des manifestations particulières | créer des menus pour des événements particuliers | mettre au point des menus pour des manifestations particulières


tv-uitzending van het evenement | uitzending van het evenement op de televisie

couverture télévisuelle de la manifestation de l'évènement


break-even point | break-evenpoint | break-even-punt | dood punt | evenwichtspunt | omslagpunt | overgangspunt | punt van geen winst en geen verlies

niveau d'indifférence | point mort | seuil de rentabilité


activiteiten van een evenement monitoren | toezicht houden op de activiteiten van een evenement

surveiller les activités d'un évènement


opruimen na een evenement

nettoyer avant un événement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. moedigt de sociale partners ertoe aan collectieve overeenkomsten te sluiten over de activiteiten van bedrijven die pakketbesteldiensten verrichten; verwacht van de lidstaten dat zij nauwer toezicht gaan houden op bedrijven die pakketbesteldiensten verrichten en op hun onderaannemers wat arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden betreft; wijst in dit verband nadrukkelijk op het beginsel van gelijke beloning voor gelijk werk dat dezelfde plaats wordt verricht door werknemers met dezelfde ervaring, dezelfde knowhow en een even lang dienstverband; ...[+++]

7. invite les partenaires sociaux à conclure des conventions collectives liées aux activités des fournisseurs de services de livraison de colis; attend des États membres qu'ils renforcent le contrôle des fournisseurs de services de livraison de colis et de leurs sous-traitants en ce qui concerne le respect des conditions de travail et d'emploi; souligne à cet égard le principe d'une rémunération égale pour un travail égal, réalisé sur un même lieu de travail par des personnes présentant la même ancienneté ainsi qu'une expérience et un savoir-faire identiques;


124. merkt op dat artikel 194 van het Verdrag van Lissabon stelt dat de EU het recht heeft om maatregelen te treffen op Europees niveau om de continuïteit van de energievoorziening te verzekeren; benadrukt in dit verband dat het voor de verbetering van de energiezekerheid evenals voor de versterking van de geloofwaardigheid en effectiviteit van het GBVB van het allergrootste belang is dat de energieafhankelijkheid van derde landen wordt verminderd die de EU-waarden niet delen of daartegen handelen; is van mening dat er dringend een diversificatie van de toeleveringsbronnen en doorvoerroutes moet plaatsvinden en dat een grotere inzet va ...[+++]

124. fait observer que l'article 194 du traité de Lisbonne dispose que l'UE est habilitée à prendre des mesures au niveau européen pour assurer la sécurité de l'approvisionnement énergétique; à cet égard, souligne que pour renforcer à la fois la sécurité énergétique et la crédibilité et l'efficacité de la PESC, il est primordial de réduire la dépendance énergétique vis-à-vis de pays tiers qui ne partagent pas les valeurs de l'UE, ou dont les actions sont contraires à ces valeurs; considère que la diversification des sources d'approvisionnement et des voies de transit et le recours accru aux sources d'énergie renouvelables et propres, a ...[+++]


Catherine Guy-Quint heeft zo-even nadrukkelijk gewezen op de problemen in verband met het volledig gebruikmaken van de jaarbegrotingen en met name met betrekking tot de structuurfondsen.

Catherine Guy-Quint a mis l’accent, tout à l’heure, sur les difficultés liées à la consommation des budgets annuels, notamment ceux des Fonds structurels.


Overgangen kunnen lang en moeizaam zijn, maar de Raad stelt nadrukkelijk dat de EU en de lidstaten alle mogelijke steun zullen verlenen aan concrete pogingen van de regeringen die echt werk maken van politieke en economische hervormingen, evenals aan het maatschappelijk middenveld.

La transition peut s'avérer longue et difficile; néanmoins, le Conseil insiste sur la ferme volonté de l'UE et des États membres d'accompagner et soutenir les efforts concrets entrepris par les gouvernements réellement engagés dans des réformes politiques et économiques, ainsi que par la société civile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil hier nog even nadrukkelijk onderstrepen dat het Parlement zich opnieuw positief heeft uitgesproken over de activiteiten en met name ook over het bestuursmodel van de Europese Investeringsbank (EIB).

Toutefois, je voudrais souligner l’avis positif que le Parlement a émis à propos des activités de la Banque européenne d’investissement, en particulier au sujet de son modèle de gestion.


"Met nadrukkelijke verwijzing naar zijn conclusies van 12 juni is de Raad het erover eens dat er een bijzondere zitting van de Raad, evenals een bijzondere vergadering van het Comité van artikel 133, zal worden gehouden indien er eind juli te Genève een ministeriële WTO-bijeenkomst wordt belegd.

"Rappelant les conclusions adoptées lors de sa session du 12 juin 2006 dans leur intégralité, le Conseil est convenu qu'une session extraordinaire du Conseil ainsi qu'une réunion spéciale du Comité de l'article 133 seraient organisées à Genève si une réunion ministérielle de l'OMC devait être convoquée à la fin du mois de juillet ou au mois d'août.


Mijn indruk is eerder dat het beleid altijd nadrukkelijk in overleg bepaald is, en de debatten van vandaag, zoals het debat over de Balkanlanden van zo-even, maar ook de debatten van de afgelopen vergaderingen over het Midden-Oosten en Libanon, hebben mijns inziens laten zien dat het Parlement niet alleen bij de analyse van ons beleid, maar ook bij de opstelling daarvan betrokken wordt, evenals bij de vaststelling van de grote lijnen voor de toekomst.

J’ai plutôt eu l’impression que la politique était parfaitement menée ensemble et d’ailleurs, les débats d’aujourd’hui, mais aussi ceux des réunions passées, sur le Moyen-Orient, sur le Liban, sur les Balkans il y a quelques heures, montrent que le Parlement est impliqué non seulement dans l’analyse de notre politique, mais aussi dans la conception et dans les orientations futures de cette politique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog even nadrukkelijk' ->

Date index: 2023-06-09
w