Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "momenteel twee dossiers " (Nederlands → Frans) :

De Luchtvaartinspectie (Veiligheid) behandelt momenteel twee dossiers betreffende het gebruik van drones in het Belgische luchtruim zonder goedkeuring van het DG Luchtvaart.

L'Inspection aéronautique (Sécurité) traite actuellement deux dossiers relatifs à l'utilisation de drones dans l'espace aérien belge sans l’autorisation de la DG Transport aérien.


Zo behandelt zij momenteel het dossier van twee jonge vrouwen van 16 en 18 jaar die een volledige tandprothese nodig hebben (kostprijs 54 000 frank).

Ainsi, elle traite actuellement le dossier de deux jeunes femmes de 16 et 18 ans qui ont besoin d'une prothèse dentaire complète (coût : 54 000 francs).


3. De twee dossiers die momenteel op het programma van het conferentie staan zijn enerzijds de voorstelling van het tweede rapport van België bij het Verdrag van de Verenigde Naties voor de rechten van het kind en anderzijds de voorbereiding van een ontwerp van samenwerkingsakkoord tussen de Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest inzake de oprichting van een Nationale Commissie voor de rechten van het kind.

3. Les deux dossiers qui sont actuellement au programme de la conférence sont, d'une part, la présentation du deuxième rapport de la Belgique à la Convention des Nations unies sur les droits de l'enfant et, d'autre part, la préparation d'un projet d'accord de coopération entre l'État, la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale portant création d'une Commission nationale pour les droits de l'enfant.


1. De federale politie beschikt over: - 11 bilaterale verbindingsofficieren; - één "ad hoc" verbindingsofficier voor het Gebied van de Grote Meren die momenteel geaccrediteerd is voor Congo en Burundi. Die verbindingsofficier is gebaseerd in Brussel en gaat enkel naar de landen van accreditatie in geval van noodzaak (bijvoorbeeld een probleemsituatie, een complex dossier, enz.); - twee verbindingsofficieren bij de Belgische desk in Europol; - twee verbindingsofficieren bij INTERPOL.

1. La police fédérale dispose de: - 11 officiers de liaisons bilatéraux; - un officier de liaison ad hoc pour la région des Grands lacs, actuellement accrédité pour la République démocratique du Congo et le Burundi; il s'agit d'un officier de liaison basé à Bruxelles et ne se rendant dans les pays d'accréditation qu'en cas de nécessité (par exemple situation problématique, dossier compliqué, etc.); - deux officiers de liaison au desk belge à Europol; - deux officiers de liaison à INTERPOL.


21, 3°, van het voornoemde koninklijk besluit het aantal bijzitters personeelsleden van de politiediensten wordt vastgesteld overeenkomstig het aantal bijzitters van de representatieve vakorganisaties en dat zo mogelijk evenveel bijzitters tot de lokale als tot de federale politie behoren; Dat momenteel vier vakorganisaties representatief zijn voor de politiediensten; Dat uit de door de Vaste Commissie van de lokale politie meegedeelde kandidatenlijst blijkt dat alle bijzitters van de lokale politie hun mandaat willen verlengen; dat de HCP Michel VANDEWALLE evenwel niet meer de hoedanigheid van effectief lid wil hebben; dat de Vaste ...[+++]

21, 3°, de l'arrêté royal précité, le nombre d'assesseurs membres du personnel des services de police est fixé conformément au nombre d'assesseurs des organisations syndicales représentatives, et que ce nombre doit contenir, si possible, autant de membres appartenant à la police locale qu'à la police fédérale; Que quatre organisations syndicales sont actuellement représentatives pour les services de police ; Qu'il ressort de la liste de candidats communiquée par la commission permanente de la police locale que tous les assesseurs de la police locale souhaitent la prolongation de leur mandat ; que le CDP Michel VANDEWALLE ne souhaite t ...[+++]


3. De twee dossiers die momenteel op het programma van het conferentie staan zijn enerzijds de voorstelling van het tweede rapport van België bij het Verdrag van de Verenigde Naties voor de rechten van het kind en anderzijds de voorbereiding van een ontwerp van samenwerkingsakkoord tussen de Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest inzake de oprichting van een Nationale Commissie voor de rechten van het kind.

3. Les deux dossiers qui sont actuellement au programme de la conférence sont, d'une part, la présentation du deuxième rapport de la Belgique à la Convention des Nations unies sur les droits de l'enfant et, d'autre part, la préparation d'un projet d'accord de coopération entre l'État, la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale portant création d'une Commission nationale pour les droits de l'enfant.


De Raad hoorde een mondelinge verklaring van het voorzitterschap over de stand van deze twee dossiers, waarvoor momenteel een bemiddelingsprocedure met het Europees Parlement aan de gang is.

Le Conseil a entendu une information orale de la présidence sur l'état d'avancement de ces deux dossiers se trouvant actuellement en procédure de conciliation avec le Parlement européen.


Er zijn momenteel twee dossiers geopend en er werden contacten gelegd met de vakbondsdelegatie van de onderneming.

Deux dossiers sont actuellement à l'étude et des contacts ont été pris avec la délégation syndicale de l'entreprise.


Momenteel zijn er twee dossiers betreffende de Republiek Congo hangende bij het Belgische gerecht: het eerste, voor een bedrag van 10.300.000 euro betreft een `lening van land tot land' die deel uitmaakt van een gemengd krediet bestemd voor de financiering van de bouw van een thermische centrale in Brazzaville; het tweede handelt over een schenking ten bedrage van 587.585 euro van de Belgische Ontwikkelingssamenwerking ten voordele van de Directie-generaal van de Congolese Nationale Televisie.

À l'heure actuelle, deux dossiers concernant la République du Congo sont pendants devant la justice belge. Le premier, relatif à un montant de 10.300.000 euros, concerne un « prêt d'État à État » qui fait partie d'un crédit mixte destiné au financement de la construction d'une centrale thermique à Brazzaville.






datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'momenteel twee dossiers' ->

Date index: 2021-11-13
w