Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Momenteel belast met directoraat...
Momenteel optisch bandfilter
Momenteel piekvermogen

Traduction de «behandelt zij momenteel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
momenteel belast met directoraat...

chargé actuellement de la direction...




momenteel optisch bandfilter

passe-bande optique instantanée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo behandelt zij momenteel het dossier van twee jonge vrouwen van 16 en 18 jaar die een volledige tandprothese nodig hebben (kostprijs 54 000 frank).

Ainsi, elle traite actuellement le dossier de deux jeunes femmes de 16 et 18 ans qui ont besoin d'une prothèse dentaire complète (coût : 54 000 francs).


Zo behandelt zij momenteel het dossier van twee jonge vrouwen van 16 en 18 jaar die een volledige tandprothese nodig hebben (kostprijs 54 000 frank).

Ainsi, elle traite actuellement le dossier de deux jeunes femmes de 16 et 18 ans qui ont besoin d'une prothèse dentaire complète (coût : 54 000 francs).


In verband met cybercriminaliteit behandelt de Commissie momenteel, naast deze eEurope-update, een mededeling over cybercriminaliteit en cyberbeveiliging [5].

En ce qui concerne la cybercriminalité, une communication de la Commission sur la cybercriminalité et la cybersécurité [5] est en voie d'adoption parallèlement avec la présente mise à jour de eEurope.


J. overwegende dat het Oekraïense parlement momenteel Wet 8711 behandelt, een vrijheidsdodende wet die degenen die voor de mensenrechten van lesbiennes, homoseksuelen, biseksuelen en transgenders willen opkomen, in hun vrijheden van meningsuiting en vergadering moet beknotten; overwegende dat het Comité voor de rechten van de mens van de Verenigde Naties onlangs heeft geoordeeld dat dit een inbreuk vormt op de artikelen 19 en 26 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten;

J. considérant que la Verkhovna Rada examine actuellement le projet de loi n° 8711, texte liberticide destiné à limiter la liberté d'expression et de réunion de celles et ceux qui défendent les droits humains des personnes lesbiennes, gays, bisexuelles et transgenres; considérant que le comité des droits de l'homme des Nations unies a récemment jugé qu'il violait les articles 19 et 26 du pacte international relatif aux droits civils et politiques;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat werknemers betreft, heeft de EU recentelijk een nieuwe richtlijn aangenomen tot verbetering van het recht op ouderschapsverlof (IP/09/1854) en behandelt het Europees Parlement momenteel in eerste lezing het voorstel van de Commissie voor een herziene richtlijn over zwangerschapsverlof (zie ook IP/08/1450).

En ce qui concerne les travailleurs salariés, l’Union a récemment adopté une nouvelle directive améliorant le droit au congé parental (IP/09/1854) et le Parlement européen examine actuellement en première lecture la proposition de la Commission de révision de la directive sur le congé de maternité (voir également IP/08/1450).


Ik zou u als zojuist gekozen Voorzitter van dit Parlement willen vragen de commissie die zich moet bezighouden met de hervorming van de werkwijze van het Europees Parlement te verzoeken om ons iets te geven wat we nodig hebben, namelijk een procedure die de sprekers eerlijker behandelt dan momenteel het geval is.

Je voudrais vous demander, à vous qui êtes le nouveau président élu de cette Assemblée, de prier la commission des réformes censée s’occuper de la réforme du fonctionnement de ce Parlement, de nous fournir une chose dont nous avons besoin, à savoir une procédure plus correcte envers les orateurs que ce n’est le cas à l’heure actuelle.


Deze goedkeuring zal ook een positieve uitwerking hebben op andere prioritaire gebieden in de bestrijding van de zware of georganiseerde criminaliteit, zoals de drugshandel en de seksuele uitbuiting van kinderen, waarover de Raad momenteel ook voorstellen behandelt.

Elle devrait donner un élan à d'autres domaines prioritaires dans la lutte contre la criminalité grave ou organisée actuellement à l'examen que sont le trafic de drogue, l'exploitation sexuelle des enfants pour lesquelles des propositions sont actuellement examinées par le Conseil.


Momenteel behandelt het EOB ongeveer 60% van alle internationale aanvragen, waarvan 50% uit de VS komen.

Actuellement, l'OEB traite environ 60% du total des demandes internationales, dont la moitié viennent des États-Unis.


De Commissie behandelt momenteel 1 800 gevallen van inbreuken in verband met beweerde schendingen van de wetgeving inzake de interne markt.

Actuellement, la Commission traite près de 1 800 cas d'infractions pour manquement présumé aux règles du marché intérieur.


Indien de lidstaten een dergelijke lijst evenwel noodzakelijk achten, dient deze lijst alle vormen van criminaliteit die Europol momenteel behandelt, te bevatten alsook minstens alle strafbare feiten die zijn opgenomen in de bijlage bij de Europol-overeenkomst (ondermeer computercriminaliteit, namaak van producten en productpiraterij, illegale handel en aantasting van het milieu, racisme en vreemdelingenhaat, enz.).

Néanmoins, si les États membres estimaient nécessaire de disposer d'une telle liste, celle-ci devrait comprendre toutes les formes de criminalité pour lesquelles Europol est actuellement compétent ainsi que toutes les infractions citées dans l'annexe à la convention Europol (par exemple, criminalité informatique, contrefaçon et piratage de produits, commerce illégal et atteinte à l'environnement, racisme et xénophobie, etc.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandelt zij momenteel' ->

Date index: 2023-10-21
w