Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «momenteel het enige echte alternatief » (Néerlandais → Français) :

Het gebruik van onkruidverdelgers is momenteel het enige technisch alternatief dat beantwoordt aan de veiligheidsbehoeften en aan de beperkingen die eigen zijn aan spoorwegexploitatie.

L'emploi d'herbicides est actuellement la seule alternative technique répondant aux besoins de sécurité et aux contraintes inhérentes à l'exploitation ferroviaire.


Derhalve moeten we, voordat we besluiten tot politieke druk om in dergelijke gevallen af te zien van het gebruik van steenkool, diversifiëring en ook zekerheid inzake de voorziening van gas waarborgen, omdat dit momenteel het enige echte alternatief voor de energiesector is in landen die steenkool voor dit doel gebruiken.

Il s’ensuit qu’avant de prendre une décision sur la pression politique en faveur de l’abandon du charbon dans de tels cas, nous devrions garantir la diversification et aussi la sécurité de l’approvisionnement en gaz, car ce dernier est aujourd’hui la seule véritable alternative dont dispose le secteur énergétique dans les pays qui utilisent le charbon à cette fin.


Het enige echte alternatief was dan ook de verkoop van Eurocypria en zij betoogden dat de verkoop van deze dochteronderneming zou moeten worden beschouwd als een eigen bijdrage.

La seule solution réaliste serait par conséquent de vendre Eurocypria.


Momenteel wordt het ambtshalve onderzoek van de rechten op een overlevingspensioen als uit de echt gescheiden echtgenoot slechts uitgevoerd indien hij de enige potentiële rechthebbende is.

Actuellement, un examen d'office des droits à pensions de survie du conjoint divorcé n'est effectué que si ce dernier est le seul ayant droit potentiel.


Dit is het enige antwoord dat ik u in alle eerlijkheid en op grond van de rechtsregels kan geven. Ik geloof echt dat we vandaag praten over problemen die momenteel binnen de Unie behoren tot de interne rechtsorde van de afzonderlijke lidstaten.

Je crois honnêtement que nous sommes confrontés à des problèmes qui, aujourd’hui, sont traités dans l’Union, dans le domaine de l’ordre juridique de chaque État membre.


Gezien dit alles, mijnheer de Voorzitter, geldt voor onze houding ten aanzien van het verslag van onze diplomaten over Jeruzalem meer dan ooit dat de enige optie is: erop aandringen dat dat verslag zo snel mogelijk openbaar gemaakt wordt en dat de aanbevelingen die het bevat uitgevoerd worden, en, in meer algemene zin, dat er eindelijk gekozen wordt voor een strategie die een echt alternatief inhoudt voor de aanpak van president Bush, want die heeft in het Na ...[+++]

Dans ce contexte, Monsieur le Président, l’attitude à adopter face au rapport de nos diplomates sur Jérusalem tombe, plus que jamais, sous le sens: il faut le publier sans délai, mettre en œuvre ses recommandations et, plus généralement, choisir enfin une stratégie réellement alternative à celle du Président Bush qui a fait faillite au Proche-Orient et, au-delà, au Moyen-Orient.


Momenteel wordt er een Handvest van de grondrechten opgesteld, maar bevat het ook enig echt deelnamerecht voor de burgers?

Une charte des droits fondamentaux est en cours de préparation, mais a-t-on seulement prévu une seule réelle possibilité pour les citoyens d’avoir part à ce travail ?


De prioriteiten in Kosovo zijn een einde maken aan het geweld en het op gang brengen van een echt politiek proces, dat het enige alternatief is voor een aanhoudend conflict.

Au Kosovo, il faut par priorité mettre fin à la violence et instaurer un véritable processus politique, qui est la seule voie possible, hormis la poursuite du conflit.


Genoemde eenheden zijn niet alleen ontoereikend om een interventie van de Belgische troepen in het kader van het Eurokorps te ondersteunen, maar ze bestaan zelfs niet. De enige thans echt bestaande eenheden zijn: een steunziekenhuis, een compagnie ziekenwagens, een medisch bevoorradingspeloton in opleiding en een tweede steunziekenhuis in voorbereiding. a) Wanneer zal de medische dienst over voldoende mensen en materieel beschikken? b) Wordt momenteel aan een s ...[+++]

Non seulement ces unités sont insuffisantes pour appuyer une intervention des troupes belges dans le cadre de l'Eurocorps, mais il s'avère que ces unités n'existent même pas et que les seules unités existantes réellement actuellement sont: un hôpital de support, une compagnie ambulances, un peloton de ravitaillement médical en formation, et il y aurait un deuxième hôpital de support en préparation. a) Quand le service médical disposera-t-il des moyens en hommes et matériels suffisants? b) L'étude est-elle actuellement projetée? c) L'audit du service médical en tient-il compte, et si oui, dans quelle mesure?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'momenteel het enige echte alternatief' ->

Date index: 2024-07-27
w