Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat dit momenteel het enige echte alternatief » (Néerlandais → Français) :

Derhalve moeten we, voordat we besluiten tot politieke druk om in dergelijke gevallen af te zien van het gebruik van steenkool, diversifiëring en ook zekerheid inzake de voorziening van gas waarborgen, omdat dit momenteel het enige echte alternatief voor de energiesector is in landen die steenkool voor dit doel gebruiken.

Il s’ensuit qu’avant de prendre une décision sur la pression politique en faveur de l’abandon du charbon dans de tels cas, nous devrions garantir la diversification et aussi la sécurité de l’approvisionnement en gaz, car ce dernier est aujourd’hui la seule véritable alternative dont dispose le secteur énergétique dans les pays qui utilisent le charbon à cette fin.


Het gebruik van onkruidverdelgers is momenteel het enige technisch alternatief dat beantwoordt aan de veiligheidsbehoeften en aan de beperkingen die eigen zijn aan spoorwegexploitatie.

L'emploi d'herbicides est actuellement la seule alternative technique répondant aux besoins de sécurité et aux contraintes inhérentes à l'exploitation ferroviaire.


Zolang er geen versoepeling komt voor de afgifte van visa wanneer iemand een familielid wil bezoeken bij ernstige ziekte of na een overlijden, zullen er veel aanvragen voor gezinshereniging binnenkomen omdat dit dan het enige overblijvende alternatief vormen.

Tant qu'on n'assouplira pas la délivrance de visas lorsqu'une personne souhaite rendre visite à un membre de sa famille pour des raisons de maladie grave ou de décès, il y aura de nombreuses demandes de regroupement familial qui constituent la seule alternative possible.


Zolang er geen versoepeling komt voor de afgifte van visa wanneer iemand een familielid wil bezoeken bij ernstige ziekte of na een overlijden, zullen er veel aanvragen voor gezinshereniging binnenkomen omdat dit dan het enige overblijvende alternatief vormen.

Tant qu'on n'assouplira pas la délivrance de visas lorsqu'une personne souhaite rendre visite à un membre de sa famille pour des raisons de maladie grave ou de décès, il y aura de nombreuses demandes de regroupement familial qui constituent la seule alternative possible.


Vraag nr. 6-159 d.d. 23 oktober 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Momenteel wordt voor de behandeling van ME/CVS/Fibromyalgie enkel graduele oefentherapie en cognitieve gedragstherapie terugbetaald omdat deze werkingen als enige wetenschappelijk bewezen zouden zijn.

Question n° 6-159 du 23 octobre 2014 : (Question posée en néerlandais) Actuellement, pour le traitement de l'EM/SFC/fibtromyalgie, seules la thérapie par exercices graduels (GET) et la thérapie cognitivo-comportementale (TCC) sont remboursées car il s'agirait des seuls procédés dont les effets seraient scientifiquement prouvés.


Zolang er geen functionerend regeringsstelsel en geen functionerend bestuurlijk apparaat is, moeten we gebruikmaken van de diensten van de bestaande hulporganisaties, omdat er eigenlijk geen echt alternatief voor bestaat.

Jusqu’à la mise en place d’un système gouvernemental et d’une administration efficaces, il faudra faire appel aux organisations d’aide existantes car il n’y a tout simplement pas d’autre solution.


En vooral moet het worden gesteund door de Europese Unie, omdat dit het enige levensvatbare alternatief is voor het energiemonopolie van Rusland.

Il doit être particulièrement soutenu par l’Union européenne, parce qu’il offre la seule option viable au monopole énergétique de la Russie.


Gezien dit alles, mijnheer de Voorzitter, geldt voor onze houding ten aanzien van het verslag van onze diplomaten over Jeruzalem meer dan ooit dat de enige optie is: erop aandringen dat dat verslag zo snel mogelijk openbaar gemaakt wordt en dat de aanbevelingen die het bevat uitgevoerd worden, en, in meer algemene zin, dat er eindelijk gekozen wordt voor een strategie die een echt alternatief inhoudt voor de aanpak van president Bush, want die heeft in het Na ...[+++]

Dans ce contexte, Monsieur le Président, l’attitude à adopter face au rapport de nos diplomates sur Jérusalem tombe, plus que jamais, sous le sens: il faut le publier sans délai, mettre en œuvre ses recommandations et, plus généralement, choisir enfin une stratégie réellement alternative à celle du Président Bush qui a fait faillite au Proche-Orient et, au-delà, au Moyen-Orient.


Dat is de reden dat ik vandaag voor een aantal aanvullende amendementen heb gestemd, waarin kinderarbeid in diverse categorieën wordt verdeeld, omdat kinderarbeid bijvoorbeeld het enige alternatief kan zijn voor prostitutie.

C’est la raison pour laquelle j’ai voté ce jour en faveur d’un certain nombre de propositions supplémentaires qui divisent le travail des enfants en différentes catégories, vu que le travail des enfants peut, par exemple, constituer la seule solution alternative à la prostitution.


De minister geeft ook aan dat voor het Riziv is gekozen omdat het enige andere alternatief de verjaring van de dossiers was.

La ministre indique également que l'on a opté pour l'INAMI parce que la seule autre possibilité était la prescription des dossiers.


w