Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "momenteel geen samenwerking " (Nederlands → Frans) :

Er is momenteel geen samenwerking met de labosite van Dendermonde.

Actuellement, il n'y a pas de collaboration avec le site du labo de Termonde.


2. Er zijn momenteel geen nieuwe initiatieven gepland in andere domeinen, maar de verdieping van de binationale samenwerking is een continu proces.

3. Il n'y a pas d'initiatives planifiées dans d'autres domaines, mais l'approfondissement de la collaboration binationale est un processus continu.


In het kader van de specifieke maatregelen die genomen worden in de strijd tegen het radicalisme is er momenteel geen enkele concrete samenwerking tussen de NVO en Actiris.

Dans le cadre des mesures spécifiques prises dans la lutte contre le radicalisme aucune collaboration concrète n'est en place en ce moment entre l'ANS et Actiris.


Momenteel zijn ze met 26 (artsen, kinesisten, ergotherapeuten, verpleegsters, psychologen, logopedisten,..) en de samenwerking loopt zo goed dat ze momenteel geen moeite hebben om nieuwe medewerkers aan te trekken; stagiairs komen soms van ver om er aan de slag te kunnen.

Ils sont aujourd'hui 26 (médecins, kinés, ergothérapeutes, infirmières, psychologues, logopèdes,) et travaillent dans une ambiance tellement positive qu'ils n'ont actuellement aucune peine à recruter ; des stagiaires viennent même parfois de très loin pour y travailler.


3. Aangezien de laatste twee jaar geen mindervaliden werden aangeworven, is er momenteel geen actieve samenwerking tussen het departement en de commissie voor plaatsing van mindervaliden.

3. Étant donné l'absence de recrutement de handicapés au cours des deux dernières années, il n'y a pas, pour l'instant, de collaboration active entre le département et la commission de placement des handicapés.


2. Hoewel in het verleden verschillende verenigingen en sprekers meermaals op de noodzaak van een transversale aanpak van de strijd tegen aids (in het bijzonder in het kader van de rechtstreekse bilaterale samenwerking met sommige landen)hebben gewezen, lijkt er evenwel momenteel geen wettelijk kader te bestaan om een dergelijk beleid te voeren.

2.Bien que par le passé plusieurs associations et intervenants aient, à plusieurs reprises, souligné la nécessité d'une approche transversale de la lutte contre le SIDA (notamment dans le cadre de la coopération bilatérale directe avec certains états), il semble néanmoins qu'il n'existe à l'heure actuelle aucun cadre légal permettant de mettre en œuvre une telle politique.


- De directe bilaterale samenwerking financiert momenteel geen projecten die zich rechtstreeks met gender-violence bezighouden.

- La Coopération bilatérale directe ne finance pas pour le moment de projet qui concerne directement la violence basée sur le genre.


2. Op operationeel vlak financiert de Belgische Ontwikkelingssamenwerking, op het gebeid van bilaterale directe samenwerking, momenteel geen specifieke acties in de strijd tegen VGV.

2. Sur le plan opérationnel, actuellement, au titre de la coopération bilatérale directe, la coopération belge ne finance pas d’action spécifique de lutte contre les MGF.


30. neemt kennis van de belangrijke rol die de sociale partners in veel lidstaten spelen bij de bestrijding van zwartwerk en vraagt de Commissie en de lidstaten meer steun en aanmoediging te geven aan werkgeversorganisaties en vakbonden in deze strijd; neemt met bezorgdheid kennis van het feit dat arbeiders die zwartwerk doen vaak merken dat ze niet beschermd worden door belangrijke gezondheids- en veiligheidswetgeving en wetgeving inzake minimumlonen en dat ze niet de mogelijkheid hebben lid te worden van een vakbond; vraagt in het bijzonder om betere handhaving van bestaande minimumloonwetgeving in iedere lidstaat en dringt er bij die lidstaten die momenteel geen ...[+++]dig minimumloon hebben op aan te overwegen er een te ontwikkelen in samenwerking met sociale partners en overeenkomstig de nationale praktijken;

30. note le rôle important des partenaires sociaux de nombreux États membres dans la lutte contre le travail non déclaré et demande à la Commission et aux États membres de soutenir et d'encourager davantage les organisations et syndicats de salariés dans cette lutte; note avec préoccupation que les travailleurs qui font un travail non déclaré découvrent souvent qu'ils ne sont pas protégés par une législation suffisante en matière de santé et de sécurité ni par une législation sur le salaire minimum et que la possibilité d'adhérer à un syndicat leur est refusée; préconise en particulier une meilleure application dans chaque État membre de la législation existante concernant le salaire minimum et invite instamment les États mem ...[+++]


- samenwerking tussen de Europese economieën en de economieën van buurlanden te bevorderen, onder meer krachtens het Verdrag tot oprichting van de Energiegemeenschap, aangezien er momenteel geen eerlijke concurrentie op de Europese energiemarkt te bespeuren valt;

- promouvoir la coopération entre l'Union européenne et les économies voisines, comme prévu, entre autres, par le traité instituant la Communauté de l'énergie, la concurrence régnant actuellement sur le marché européen de l'énergie n'étant à l'évidence pas loyale;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'momenteel geen samenwerking' ->

Date index: 2025-10-20
w