Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «momenteel de richtlijnen reeds omgezet » (Néerlandais → Français) :

Ongeveer de helft van de 25 lidstaten heeft momenteel de richtlijnen reeds omgezet.

À ce jour, environ la moitié des 25 États membres ont déjà transposé ces directives.


Ongeveer de helft van de 25 lidstaten heeft momenteel de richtlijnen reeds omgezet.

À ce jour, environ la moitié des 25 États membres ont déjà transposé ces directives.


De Commissie stelt momenteel, op verzoek van het Europees Parlement, voor bepaalde richtlijnen reeds uitvoeringsverslagen op.

La Commission établit déjà pour certaines directives des rapports de mises en oeuvre, à la demande du Parlement européen.


Wanneer we rekening houden met de inspanningen van België, zijn 10 richtlijnen reeds omgezet en zijn 16 richtlijnen in de eindfase van de omzetting.

Compte tenu des efforts de la Belgique, 10 directives ont déjà été transposées et 16 directives sont en phase de finalisation.


12. wijst er nogmaals op dat het terugdringen van het aantal gevallen van te late omzetting een reeds lang bestaande topprioriteit van de Commissie is en een van de topprioriteiten moet blijven; neemt er nota van dat er in 2013 minder richtlijnen moesten worden omgezet (74) in vergelijking met 2011 (131); benadrukt echter dat er in 2013 meer richtlijnen moesten worden omgezet in vergelijking met 2012 (74 ten opzichte van 56 in 20 ...[+++]

12. rappelle que la réduction des retards de transposition constitue depuis longtemps l'une des priorités absolues de la Commission et qu'elle doit le rester; note la réduction du nombre de directives à transposer en 2013 (74) par rapport à 2011 (131); souligne néanmoins l'augmentation du nombre de directives à transposer en 2013 par rapport à 2012 (74 par rapport à 56 en 2012);


De richtlijnen zijn reeds in de nationale wetgevingen omgezet en hun wettelijke status wordt door de nieuwe verordening niet aangetast.

Les directives concernées ont déjà été transposées dans la législation des États membres et leur nature juridique ne sera pas affectée par le nouveau règlement.


Deze richtlijnen worden momenteel in nationaal recht omgezet.

Ces directives sont en cours de transposition en droit national.


Voor de lidstaten die de richtlijnen reeds hebben omgezet, geldt dat de Commissie de nationale wetgeving momenteel in detail onderzoekt om te waarborgen dat deze exact voldoet aan de eisen die in de richtlijnen zijn vastgelegd.

Quant aux États membres qui ont déjà transposé les directives, la Commission examine à l’heure actuelle avec minutie leur législation nationale pour s’assurer qu’elle reflète de manière fidèle les exigences des directives.


Naast die 47 dossiers zijn er nog 6 richtlijnen die na 27 februari 2001 aangenomen zijn en die nu reeds omgezet zijn (bijlage 4).

Outre ces 47 dossiers, 6 directives adoptées après le 27 février 2001 ont déjà été transposées (annexe 4).


Eerstdaags zal de Commissie dan ook de criteria vaststellen voor de vaststelling van de prioriteiten bij de behandeling van eventuele inbreuken op het Gemeenschapsrecht, op basis van de elementen die reeds zijn voorgesteld in het Witboek over Europese governance, zonder evenwel haar beoordelingsvermogen te beperken (zijn de richtlijnen omgezet en hoe-; verenigbaarheid tussen het nationaal recht en de grondbeginselen van het Gemeenschapsrecht; ernstige gevolgen voor het communautaire belang; ...[+++]

Aussi, la Commission établira prochainement les critères qui seront utilisés pour définir des priorités dans l'instruction d'éventuelles violations du droit communautaire, sur la base des éléments déjà proposés par le Livre blanc sur la Gouvernance européenne, sans limiter pour autant son pouvoir d'appréciation (la réalité et la qualité de la transposition des directives ; la compatibilité entre le droit national et les principes fondamentaux du droit communautaire ; les effets graves sur l'intérêt communautaire ; la difficulté récurrente de mise en oeuvre d'un instrument particulier dans un Etat membre ; enfin, les problèmes concern ...[+++]


w