Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten heeft momenteel de richtlijnen reeds omgezet » (Néerlandais → Français) :

Ongeveer de helft van de 25 lidstaten heeft momenteel de richtlijnen reeds omgezet.

À ce jour, environ la moitié des 25 États membres ont déjà transposé ces directives.


Ongeveer de helft van de 25 lidstaten heeft momenteel de richtlijnen reeds omgezet.

À ce jour, environ la moitié des 25 États membres ont déjà transposé ces directives.


De Commissie heeft nieuwe inbreukprocedures tegen het merendeel van de lidstaten geopend omdat ze de richtlijnen betreffende overheidsopdrachten en concessies (Richtlijnen 2014/23/EU, 2014/24/EU en 2014/25/EU), tabaksproducten (Richtlijnen 2014/40/EU en 2014/109/EU) en rijbewijzen (Richtlijn 2014/85/EU) niet hebben omgezet.

La Commission a ouvert de nouvelles procédures d'infraction à l'égard d'une majorité d'États membres pour défaut de transposition des directives concernant les marchés publics et les concessions (directives 2014/23/UE, 2014/24/UE et 2014/25/UE), les produits du tabac (directives 2014/40/UE et 2014/109/UE) et le permis de conduire (directive 2014/85/UE).


De Commissie heeft van de zes betrokken lidstaten nog geen mededeling ontvangen dat deze richtlijnen volledig in nationaal recht zijn omgezet.

Les six États membres concernés n'ont pas encore communiqué la transposition complète de ces directives en droit national à la Commission.


Specifiek wat betreft de richtlijnen interne markt heeft België per 15 september 1997 reeds 91,26 % ervan omgezet.

En ce qui concerne plus particulièrement les directives européennes du marché unique, la Belgique en a transposé, au 15 septembre 1997, 91, 26 %.


26. roept de Commissie op haar verplichtingen als waakhond van de verdragen actief na te komen en dringend actie te ondernemen jegens lidstaten die hebben nagelaten het EG-recht dat discriminatie op basis van artikel 13, met name de Richtlijnen 2000/43/EG en 2000/78/EG, van het EG-verdrag verbiedt om te zetten; herinnert eraan dat het Gerechtshof reeds heeft vastgesteld dat enkele lidstaten zich hebben onthoud ...[+++]

26. invite la Commission à remplir activement ses obligations en tant que gardienne des traités et à engager d'urgence des actions contre les États membres qui se sont abstenus de transposer la législation communautaire interdisant la discrimination sur la base de l'article 13 du traité CE, notamment les directives 2000/43/CE et 2000/78/CE; rappelle que la Cour de justice a déjà établi que certains États membres s'étaient abstenus de mettre en œuvre les directives anti-discriminations et les invite instamment à prendre des mesures en vue de faire face à leurs obligations; considère que les nouveaux États membres qui n'ont pas transposé ...[+++]


Momenteel lijkt het erop dat een aantal lidstaten nog niet alle bepalingen van het kaderbesluit volledig en/of correct heeft omgezet, meer bepaald die welke betrekking hebben op het ontkennen, vergoelijken of verregaand bagatelliseren van bepaalde misdrijven.

À ce jour, il apparaît qu’un certain nombre d’États membres n’ont toujours pas transposé entièrement et/ou correctement l'ensemble des dispositions de la décision-cadre, et plus précisément celles qui concernent les infractions relevant de l’apologie, de la négation et de la banalisation grossière publiques de certains crimes.


De richtlijn betreffende financiëlezekerheidsovereenkomsten, die momenteel door de lidstaten in nationaal recht wordt omgezet, heeft een veel ruimere werkingssfeer aangezien deze betrekking heeft op (bijna) alle financiëlezekerheidstransacties van systemen en "financiële intermediairs" [22].

La directive concernant les contrats de garantie financière, que les États membres sont en train de mettre en oeuvre, a un champ d'application beaucoup plus vaste puisqu'elle couvre (presque) toutes les opérations de garantie financière effectuées par les systèmes et les «intermédiaires financiers» [22].


- Mevrouw Zrihen heeft erop gewezen dat we een boete van 25.000 euro per dag kunnen uitsparen, maar ze heeft er niet aan toegevoegd dat de betrokken Europese richtlijnen reeds op 1 juli van vorig jaar in Belgische wetgeving hadden moeten zijn omgezet.

- Mme Zrihen a souligné que nous pouvons économiser une astreinte de 25.000 euros par jour mais elle n'a pas ajouté que les directives européennes concernées aurait dû être transposées dans la législation belge depuis de 1 juillet dernier.


We moeten het werk weldra voortzetten aangezien de richtlijnen nog niet zijn omgezet en de Europese Commissie er reeds voor heeft gewaarschuwd dat België boetes kan worden opgelegd vanaf begin volgend jaar.

Nous devrons y retravailler bientôt puisque les directives ne sont pas encore transposées et la Commission européenne a déjà averti que des amendes pourraient bien être infligées à la Belgique dès le début de l'année prochaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten heeft momenteel de richtlijnen reeds omgezet' ->

Date index: 2024-05-10
w