Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moment het quorum gevraagd hebben " (Nederlands → Frans) :

Een gedeeltelijk elektronische beraadslaging is geldig voor zover niet minstens drie leden in totaal een geheime stemming gevraagd hebben op de vergadering waarop het quorum niet bereikt was en bij de elektronische beraadslaging" .

La délibération menée en partie par voie électronique est valide pour autant qu'un vote secret n'ait pas été requis par 3 membres au moins au total, à l'occasion de la réunion au cours de laquelle le quorum n'a pas été atteint et de la délibération par voie électronique».


Een normale marktdeelnemer zou in ruil voor een dergelijke garantie een premie hebben gevraagd, maar EMPORDEF deed dit niet ondanks het aanzienlijke risico dat ENVC niet in staat zou zijn de leningen af te lossen, gezien de moeilijkheden waarin het bedrijf op dat moment verkeerde.

Un opérateur normal sur le marché aurait demandé une prime en échange de la fourniture de ce type de «garantie», ce que n'a pas fait Empordef, malgré le risque élevé qu'ENVC ne parvienne pas à rembourser ses prêts, compte tenu des difficultés qu'elle connaissait alors.


b) en niet minstens drie leden een geheime stemming gevraagd hebben op de vergadering waarop het quorum niet bereikt was of bij de elektronische beraadslaging.

b) qu'un vote secret n'ait pas été requis par 3 membres au moins, lors de la réunion au cours de laquelle le quorum des présences ne fut pas atteint ou à l'occasion de la délibération par voie électronique.


Daarbij zou evenwel aan de Kamer worden gevraagd met de behandeling van het ontwerp «artikel 78 van de Grondwet» te wachten tot op het moment dat de Senaat het ontwerp «artikel 77 van de Grondwet» zou behandeld hebben.

En outre, l'on demanderait à la Chambre d'attendre avant d'entamer l'examen du projet «article 78 de la Constitution» que le Sénat ait examiné le projet «article 77 de la Constitution».


Daarbij zou evenwel aan de Kamer worden gevraagd met de behandeling van het ontwerp «artikel 78 van de Grondwet» te wachten tot op het moment dat de Senaat het ontwerp «artikel 77 van de Grondwet» zou behandeld hebben.

En outre, l'on demanderait à la Chambre d'attendre avant d'entamer l'examen du projet «article 78 de la Constitution» que le Sénat ait examiné le projet «article 77 de la Constitution».


Ik weet niet welke elementen Sabam aan het dossier heeft toegevoegd, maar vanaf het moment dat, in deze zaak, de organisator van het evenement van mening was dat hij het repertoire van Sabam niet gebruikte en dat het Hof van Beroep van oordeel was dat Sabam het tegendeel niet kon aantonen, zie ik echt niet in op grond waarvan deze een voorafgaande melding zou hebben gevraagd om zo het gebruik toe te staan van e ...[+++]

J’ignore quels éléments la SABAM a versé au dossier mais, à partir du moment où, dans cette affaire, l’organisateur d’événements a estimé qu’il n’utilisait pas le répertoire de la SABAM et que la Cour d’appel a estimé que la SABAM était resté en défaut de prouver le contraire, je ne vois vraiment pas sur quelle base elle aurait demandé une déclaration préalable tendant à autoriser l’utilisation d’un répertoire non utilisé.


Ik stel vast dat de collega's die op dit moment het quorum gevraagd hebben, de Nederlandse collega's zijn, of een aantal Nederlandse collega's die er normaliter niet zijn.

Je constate que les collègues qui ont à l’instant demandé constatation du quorum sont les collègues néerlandais ou, à tout le moins, un certain nombre de collègues néerlandais qui, d’habitude, ne nous honorent pas de leur présence.


Een rationele investeerder met een belang van slechts 51 % in een onderneming zou in elk geval de andere aandeelhouders hebben gevraagd om financiering te verschaffen naar rato van het aantal aandelen HSY dat ze op dat moment bezaten.

En particulier, un investisseur rationnel ne détenant que 51 % d’une société aurait à tout le moins demandé aux autres actionnaires d’accorder un financement proportionnel à leur part d’actions dans HSY.


De oprichting van de agentschappen - die op dit moment enkele belangrijke taken hebben, zoals regulering, uitvoering en bevordering van bepaalde activiteiten - brengt ons bij de vraag of het er niet te veel zijn, of er niet teveel uiteenlopende modellen zijn, en of ze wel allemaal noodzakelijk zijn, hoewel het Parlement er in veel gevallen zelf om heeft gevraagd.

La création des agences, qui assument maintenant même toute une série d’actions importantes, comme la régulation et l’exécution de certaines actions ou la promotion, nous conduit à nous demander si ces agences sont trop nombreuses ou s’il existe trop de modèles d’agence et si elles sont toutes nécessaires, bien que le Parlement ait été impliqué dans bon nombre d’entre elles, particulièrement en termes de demande.


In afwijking van artikel 128 van het Kieswetboek, houdt het collegehoofdbureau voor de verkiezing van de Senaat, wanneer het overgaat tot het opstellen van het stembiljet voor de Senaat, op de zeventiende dag vóór de dag die bepaald is voor de federale parlementsverkiezingen, rekening met de volgorde van de nummers die toegekend zijn door zowel de loting waartoe de minister van Binnenlandse Zaken overgegaan is op de vijfenzestigste dag vóór de verkiezing van het Europees Parlement, om een volgnummer toe te kennen aan de lijsten voor deze verkiezing die de bescherming van hun letterwoord gevraagd hebben, als de bijkom ...[+++]

Par dérogation à l'article 128 du Code électoral, lorsqu'il procède à la formation du bulletin de vote pour le Sénat, le dix-septième jour avant celui fixé pour les élections législatives fédérales, le bureau principal de collège pour l'élection du Sénat tient compte de l'ordre des numéros conférés à la fois par le tirage au sort auquel le Ministre de l'Intérieur a procédé, le soixante-cinquième jour avant l'élection du Parlement européen, en vue d'attribuer un numéro d'ordre aux listes pour cette élection qui ont sollicité la protection de leur sigle, et par le tirage au sort complémentaire auquel ont procédé chacun des présidents des bureaux principaux de collège pour l'élection du Parlement européen siégeant respectivement à Namur, Malin ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moment het quorum gevraagd hebben' ->

Date index: 2025-07-11
w