Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogen persoonsgegevens uitsluitend » (Néerlandais → Français) :

Van natuurlijke personen mogen de persoonsgegevens uitsluitend bekend worden gemaakt in uitzonderlijke gevallen, die worden gerechtvaardigd door de ernst van de gedraging of de gevolgen ervan voor de financiële belangen van de Unie.

Lorsqu'il s'agit de personnes physiques, les données à caractère personnel ne devraient être publiées que dans des cas exceptionnels, justifiés par la gravité de la conduite ou par son incidence sur les intérêts financiers de l'Union.


4. Marktdeelnemers mogen krachtens deze verordening verzamelde persoonsgegevens uitsluitend kenbaar maken aan de bevoegde instanties”.

4. Les opérateurs ne divulguent aucune des données à caractère personnel qu’ils recueillent en vertu du présent règlement à des destinataires autres que les autorités compétentes».


3) persoonsgegevens moeten passend, relevant en niet bovenmatig zijn, uitgaande van de doeleinden waarvoor zij worden verzameld en/of vervolgens worden verwerkt; de verstrekte persoonsgegevens mogen met name uitsluitend betrekking hebben op :

3) les données à caractère personnel doivent être adéquates, pertinentes et non excessives au regard des finalités pour lesquelles elles sont collectées ou traitées ultérieurement; en particulier, les données à caractère personnel communiquées ne peuvent porter que sur les informations suivantes :


Artikel 35 bepaalt dat uitgewisselde persoonsgegevens uitsluitend verwerkt mogen worden voor de doeleinden waarvoor ze op grond van dit verdrag verstrekt zijn.

L'article 35 dispose que les données à caractère personnel échangées ne peuvent être traitées qu'aux fins pour lesquelles elles ont été transmises en vertu du présent traité.


Artikel 36 bepaalt dat de verstrekte persoonsgegevens uitsluitend verwerkt mogen worden door autoriteiten en instanties die bevoegd zijn voor een taak die kadert binnen de doeleinden van het verdrag.

L'article 36 dispose que les données à caractère personnel transmises peuvent être traitées exclusivement par les autorités et instances compétentes pour une mission effectuée dans le cadre des finalités du traité.


2. Ten behoeve van de voorgestelde acties als bedoeld in lid 1 mogen persoonsgegevens in de categorieën i) tot en met iv) van artikel 3 uitsluitend in het douane-informatiesysteem worden ingevoerd indien er, in het bijzonder op grond van eerdere illegale handelingen, concrete aanwijzingen bestaan dat de desbetreffende persoon ernstige overtredingen van nationale wetten heeft begaan, bezig is deze te begaan, of nog zal begaan.

2. Aux fins des actions suggérées visées au paragraphe 1, les données à caractère personnel qui entrent dans les catégories i) à iv) de l'article 3 ne peuvent être insérées dans le système d'information des douanes, que si principalement sur la base d'activités illégales préalables, des indices réels portent à croire que la personne en question a commis ou est en train de commettre ou commettra des violations graves des lois nationales.


Artikel 35 bepaalt dat uitgewisselde persoonsgegevens uitsluitend verwerkt mogen worden voor de doeleinden waarvoor ze op grond van dit verdrag verstrekt zijn.

L'article 35 dispose que les données à caractère personnel échangées ne peuvent être traitées qu'aux fins pour lesquelles elles ont été transmises en vertu du présent traité.


Artikel 36 bepaalt dat de verstrekte persoonsgegevens uitsluitend verwerkt mogen worden door autoriteiten en instanties die bevoegd zijn voor een taak die kadert binnen de doeleinden van het verdrag.

L'article 36 dispose que les données à caractère personnel transmises peuvent être traitées exclusivement par les autorités et instances compétentes pour une mission effectuée dans le cadre des finalités du traité.


4. Marktdeelnemers mogen krachtens deze verordening verzamelde persoonsgegevens uitsluitend kenbaar maken aan de bevoegde instanties.

4. Les opérateurs ne divulguent aucune des données à caractère personnel qu’ils recueillent en vertu du présent règlement à des destinataires autres que les autorités compétentes.


- Geautomatiseerde individuele besluiten: besluiten die voor een persoon tot ongunstige maatregelen of effecten leiden, mogen niet uitsluitend gebaseerd zijn op de automatische verwerking van persoonsgegevens, zonder menselijke tussenkomst.

- décisions individuelles automatisées: les décisions ayant des conséquences ou des effets négatifs sur une personne ne peuvent être fondées uniquement sur le traitement automatisé de données à caractère personnel sans intervention humaine.


w