Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogen laten weten die zij in hun belang opgelegd zouden " (Nederlands → Frans) :

3. dat de slachtoffers sneller (schriftelijk) de voorwaarden mogen laten weten die zij in hun belang opgelegd zouden willen zien, opdat daarmee makkelijker rekening kan worden gehouden, met name in het advies van het openbaar ministerie.

3. permet que les victimes puissent plus rapidement (et par écrit) faire part des conditions qu'elles souhaiteraient voir imposées dans leur intérêt, afin que celles-ci puissent plus facilement être prises en compte, notamment dans l'avis du ministère public.


J. overwegende dat organisaties van het Egyptische maatschappelijk middenveld onlangs hun ernstige bezorgdheid hebben geuit over het meest recente wetsvoorstel inzake ngo's, waardoor maatschappelijke groeperingen aan volledig en ongerechtvaardigd toezicht zouden worden onderworpen en ondergeschikt zouden worden gemaakt aan veiligheids- en bestuursorganen, en waardoor zeer strenge veroordeling van mensenrechtenverdedigers mogelijk zou worden; overwegende dat voor maatschappelijke organisaties een herhaaldelijk verschoven tijdslimiet geldt om zich te laten registrer ...[+++]

J. considérant que des organisations de la société civile en Égypte ont de manière répétée manifesté leur vive inquiétude au sujet du dernier projet de loi sur les organisations non gouvernementales (ONG), qui imposerait un contrôle total, sans motivation, sur les groupements de citoyens et les soumettrait à des organes de sécurité et d'administration et qui autoriserait une condamnation très sévère des défenseurs de droits de l'homme; que les ONG se sont vu imposer un délai, plusieurs fois reporté, pour se faire enregistrer selon la loi n 84, qui li ...[+++]


Het EU-voorzitterschap heeft trouwens de Verenigde Staten officieel laten weten dat de vijftien lidstaten hun eventuele resolutie zouden steunen en dat zij zich zouden verzetten tegen een eventuele « non action motion » vanwege China.

La présidence de l'UE a d'ailleurs informé officiellement les États-Unis que les quinze États membres soutiendraient leur résolution éventuelle et qu'ils s'opposeraient à la motion de non-action que la Chine pourrait introduire.


Het EU-voorzitterschap heeft trouwens de Verenigde Staten officieel laten weten dat de vijftien lidstaten hun eventuele resolutie zouden steunen en dat zij zich zouden verzetten tegen een eventuele « non action motion » vanwege China.

La présidence de l'UE a d'ailleurs informé officiellement les États-Unis que les quinze États membres soutiendraient leur résolution éventuelle et qu'ils s'opposeraient à la motion de non-action que la Chine pourrait introduire.


Hoewel die bewoordingen natuurlijk niet mogen worden geïnterpreteerd als zouden zij aan de Staten de mogelijkheid bieden om zich te onttrekken aan de verplichtingen die bij die bepaling worden opgelegd, staan ze de Staten wel toe om rekening te ...[+++]

Si cette formule ne peut évidemment être interprétée comme permettant aux États de se délier des obligations prévues par cette disposition, elle leur permet de tenir compte de situations dans lesquelles il est impossible d'y satisfaire; ces situations doivent être objectivement et raisonnablement identifiées, compte tenu notamment de l'intérêt de l'enfant.


Regelgevende controles met betrekking tot retaildiensten zouden alleen mogen worden opgelegd wanneer nationale regelgevende instanties van mening zijn dat met de desbetreffende maatregelen op wholesaleniveau of maatregelen betreffende carrierkeuze of carriervoorkeuze het doel, te weten een daadwerkelijke mededinging en het openbaar ...[+++]

Des contrôles réglementaires relatifs à la tarification de détail ne devraient être appliqués que lorsque les autorités réglementaires nationales estiment que les mesures applicables aux prix de gros ou les mesures relatives à la sélection ou présélection des opérateurs ne permettraient pas, contrairement au but recherché, de garantir une réelle concurrence et de défendre l’intérêt public.


De verzoekende partij heeft, bij aangetekende brief die ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 december 2000, laten weten dat zij van mening was dat de inhoud van de door de Ministerraad ingediende memorie van antwoord onregelmatig was, in zoverre in die memorie, ingediend met toepassing van artikel 89 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, nieuwe argumenten zouden zijn ontwikkeld tegen de middelen vervat ...[+++]

La requérante a, par lettre recommandée reçue au greffe de la Cour le 4 décembre 2000, fait savoir qu'elle estimait le mémoire en réponse déposé par le Conseil des ministres irrégulier par son contenu dans la mesure où, déposé en application de l'article 89 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, il y serait développé de nouveaux arguments contre les moyens contenus dans les requêtes en annulation, lesquels arguments n'auraient pu être développés que dans son premier mémoire, à savoir celui déposé en application de l'article 85 de la loi spéciale précitée.


Voor zover deze vereisten in andere bepalingen van dit besluit worden opgelegd voor het uitoefenen van bepaalde activiteiten, mogen ook de in de artikelen 44ter, § 1, 44quater, 44quinquies, 44sexies, 44septies, 44duodecies, § 1, en 44quinquies decies, § 1, bedoelde beoefenaars alleen hun beroep uitoefenen indien zij vooraf hun erkenningstitel hebben laten viseren d ...[+++]

Dans la mesure où d'autres dispositions du présent arrêté requièrent ces exigences pour l'exercice de certaines activités, les praticiens visés aux articles 44ter, § 1, 44quater, 44quinquies, 44sexies, 44septies, 44duodecies, § 1, et 44quinquies decies, § 1, ne peuvent également exercer leur profession que s'ils ont préalablement fait viser leur titre de reconnaissance par la Commission médicale prévue à l'article 36 et compétente en raison du lieu où ils comptent s'établir, et obtenu quand il y a lieu, leur inscr ...[+++]


Regulerende maatregelen betreffende diensten aan eindgebruikers zouden echter alleen moeten worden opgelegd wanneer de nationale regelgevende instanties van mening zijn dat met de desbetreffende groothandelsmaatregelen of maatregelen betreffende carrierkeuze of carriervoorkeuze het doel, te weten om een daadwerkelijke mededinging en het openbaar ...[+++]

Toutefois, des contrôles réglementaires relatifs à la tarification de détail ne devraient être appliqués que lorsque les autorités réglementaires nationales estiment que les mesures applicables aux prix de gros ou les mesures relatives à la sélection ou présélection des opérateurs ne permettraient pas, contrairement au but recherché, de garantir une réelle concurrence et de défendre l'intérêt public.


Sommige partijen zouden de voorkeur geven aan een algemene commissie, maar het is van belang dat de instellingen anders gaan functioneren. We mogen niet aanvaarden dat zij die hun instelling het minst correct behandeld hebben, nu de grootste winnaars zijn.

Certains partis semblent préférer une commission générale mais il importe que le mode de fonctionnement des institutions change : on ne peut admettre que les plus grands gagnants soient ceux dont les pratiques ont été les moins correctes à l'égard de leur institution.




Anderen hebben gezocht naar : hun belang opgelegd     voorwaarden mogen laten weten die zij in hun belang opgelegd zouden     begonnen tegen     zich te laten     egypte laten weten     vaag geformuleerde doel     ongekende lastercampagne zijn     repressieve klimaat ongekende     ongerechtvaardigd toezicht zouden     zouden verzetten tegen     staten officieel laten     officieel laten weten     zij zich     eventuele resolutie zouden     natuurlijk niet mogen     aan de staten     situaties moeten     bewoordingen natuurlijk     bieden om zich     kind     rekening te houden     belang     bepaling worden opgelegd     geïnterpreteerd als zouden     zouden alleen mogen     weten     carriervoorkeuze het doel     mening zijn     openbaar belang     mogen worden opgelegd     tot retaildiensten zouden     memorie hadden mogen     december 2000 laten     laten weten     argumenten zouden zijn     zij van mening     nieuwe argumenten zouden     bepaalde activiteiten mogen     erkenningstitel hebben laten     zij zich wensen     zover deze     waar zij zich     andere bepalingen     besluit worden opgelegd     dit besluit worden     echter alleen moeten     moeten worden opgelegd     aan eindgebruikers zouden     functioneren we mogen     sommige partijen     voorkeur geven     mogen     grootste winnaars zijn     sommige partijen zouden     mogen laten weten die zij in hun belang opgelegd zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen laten weten die zij in hun belang opgelegd zouden' ->

Date index: 2023-05-31
w