Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogen in geen geval onze aandacht afleiden » (Néerlandais → Français) :

Kwesties in verband met het Verdrag mogen in geen geval onze aandacht afleiden van dringende problemen, zoals de actieve bestrijding van de economische crisis en maatregelen om de stijgende werkloosheid aan te pakken en het toezicht op de financiële instellingen te regelen.

Les questions liées au Traité ne doivent pas nous empêcher de voir les problèmes qu’il est urgent de résoudre, à savoir la lutte active contre la crise économique, les mesures nécessaires pour combattre la hausse du chômage et l’organisation du contrôle des institutions financières.


Andere aanduidingen, afbeeldingen of ander materiaal mogen de verplichte informatie in geen geval verbergen, minder zichtbaar maken, aan de aandacht onttrekken of onderbreken.

Elles ne sont en aucune façon dissimulées, voilées, tronquées ou séparées par d’autres indications ou images ou tout autre élément interférant.


Wat de terugnameovereenkomsten (paragraaf F en Z) betreft, wenst de ambassadeur de aandacht erop te vestigen dat absoluut moet worden gespecificeerd dat de akkoorden beperkt blijven tot de onderdanen van de betrokken landen en in geen geval onderdanen van andere landen mogen insluiten, zoals de associatieovereenkomst tussen Libanon en de ...[+++]

Pour ce qui est des accords de réadmission (paragraphe F et Z), l'ambassadeur souhaite attirer l'attention sur la nécessité de spécifier que ces accords se limitent aux ressortissants des pays concernés et ne peuvent en aucun cas inclure les ressortissants d'autres pays, comme le stipule d'accord d'association conclu entre le Liban et l'UE.


In dezelfde geest mogen we onze inspanningen om meer banen voor Europeanen te scheppen en om het groeipotentieel te versterken, in geen geval terugschroeven".

Dans cet esprit, nous ne devons pas relâcher nos efforts en vue de créer plus d'emplois pour les Européens et de renforcer le potentiel de croissance».


Onze energiezekerheid, onze handelsbelangen en economische belangen, en de samenwerking bij het beheer van de migratiestromen mogen in geen geval verhullen dat de Libische autoriteiten en kolonel Kadhafi de meest fundamentele mensenrechten voortdurend met voeten treden.

Notre sécurité énergétique, nos intérêts commerciaux et économiques, ou encore la coopération en matière de gestion des flux migratoires ne peuvent en aucun pas occulter le mépris constant affiché par les autorités libyennes et le colonel Kadhafi pour les droits les plus essentiels de la personne humaine.


We mogen in geen geval aanleiding geven tot een race to the bottom, aangezien de overeenkomst die we sluiten in de eerste plaats is bedoeld ter bescherming van onze burgers.

Nous ne pouvons pas accepter un nivellement par le bas dans la conclusion d’un accord dont l’objectif premier est de protéger nos concitoyens.


We mogen in geen geval aanleiding geven tot een race to the bottom , aangezien de overeenkomst die we sluiten in de eerste plaats is bedoeld ter bescherming van onze burgers.

Nous ne pouvons pas accepter un nivellement par le bas dans la conclusion d’un accord dont l’objectif premier est de protéger nos concitoyens.


Wij mogen in geen geval toelaten dat onze kinderen en jongeren ondervoed zijn, te meer aangezien wij de mond vol hebben van onderwijs en een op kennis gebaseerde economie.

Nous ne devons pas tolérer la sous-nutrition des enfants et des jeunes, puisque nous parlons tellement d’économie basée sur l’éducation et la connaissance.


Andere aanduidingen, afbeeldingen of ander materiaal mogen de verplichte informatie in geen geval verbergen, minder zichtbaar maken, aan de aandacht onttrekken of onderbreken.

Elles ne sont en aucune façon dissimulées, voilées, tronquées ou séparées par d’autres indications ou images ou tout autre élément interférant.


1. Uit uw antwoord op mijn bovengenoemde vraag meen ik te mogen afleiden dat in het geschetste geval de fysieke persoon voor de Belgische fiscus wordt geacht geen inkomen verkregen te hebben, maar dat de vennootschap wel inkomen zou hebben verkregen.

1. Je pense pouvoir déduire de votre réponse à la question précitée que pour le fisc belge, dans le cas évoqué, la personne physique est considérée comme n'ayant reçu aucune rémunération, tandis que la société aurait effectivement reçu une rémunération.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen in geen geval onze aandacht afleiden' ->

Date index: 2021-08-14
w