Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS-EG-Comité van ambassadeurs
ACS-EU-Comité van ambassadeurs
ACS-EU-comité van ambassadeurs
AMDO
Ambassadeur
Ambassadeur Duurzame Ontwikkeling
Attaché
Comité van ambassadeurs
Comité van ambassadeurs ACS-EG
Consul
Diplomaat
Diplomatiek agent
Diplomatiek ambt
Diplomatiek personeel
Diplomatiek vertegenwoordiger
Kanselarij
Kanselier
Personeel in diplomatieke dienst
Personeel van de delegatie
Vasthouden van aandacht
Verdelen van aandacht
Verstoring van aandacht
Zaakgelastigde
Zorg om aandacht voor de pijn te hebben

Vertaling van "ambassadeur de aandacht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ACS-EG-Comité van ambassadeurs | ACS-EU-Comité van ambassadeurs | Comité van ambassadeurs

Comité des ambassadeurs | Comité des ambassadeurs ACP-CE | Comité des ambassadeurs ACP-UE


ACS-EU-comité van ambassadeurs [ Comité van ambassadeurs ACS-EG ]

comité des ambassadeurs ACP-UE [ comité des ambassadeurs ACP-CE ]


Ambassadeur Duurzame Ontwikkeling | Ambassadeur in Bijzondere Dienst voor Duurzame Ontwikkeling | AMDO [Abbr.]

Ambassadeur chargé de mission spéciale dans le cadre du développement durable


reglement van orde van het ACS-EG-Comité van ambassadeurs | reglement van orde van het ACS-EU-Comité van ambassadeurs

Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs | Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs ACP-CE | Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs ACP-UE






zorg om aandacht voor de pijn te hebben

soins visant à écouter la douleur




ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste

accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois


personeel in diplomatieke dienst [ ambassadeur | attaché | consul | diplomaat | diplomatiek agent | diplomatiek ambt | diplomatiek personeel | diplomatiek vertegenwoordiger | kanselarij | kanselier | personeel van de delegatie | zaakgelastigde ]

profession diplomatique [ agent diplomatique | ambassadeur | consul | diplomate | personnel de délégation | personnel diplomatique | représentant diplomatique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- concrete maatregelen nemen om jongeren nauwer bij de instellingen van de representatieve democratie te betrekken (jongeren nauwer bij politieke partijen betrekken; meer jongeren op partijlijsten opnemen en hun daar een betere plaats geven; de dialoog tussen jongeren en politieke leiders vergemakkelijken; de aandacht vestigen op actief participerende jongeren en hen aanmoedigen als “ambassadeurs” te fungeren; beter gebruikmaken van de hulpmiddelen van de informatiemaatschappij om de stemprocedures te vergemakkelijken).

- le développement d’actions concrètes destinées à accroître la participation des jeunes aux travaux des institutions de la démocratie représentative, par exemple en favorisant leur engagement au sein de partis politiques, en encourageant l’inscription de jeunes candidats sur les listes des partis et en améliorant leur position sur ces listes, en facilitant le dialogue entre les jeunes et les responsables politiques, en soulignant l’engagement des participants et en les encourageant à jouer le rôle d’« ambassadeur » envers leurs pairs, ou en faisant un meilleur usage des outils de la société de l’information en vue de faciliter le vote.


De heer Lionel Vandenberghe meent dat de ambassadeur veel aandacht besteedt aan de economische aspecten.

M. Lionel Vandenberghe estime que l'ambassadeur accorde une grande attention aux aspects économiques.


Wat de terugnameovereenkomsten (paragraaf F en Z) betreft, wenst de ambassadeur de aandacht erop te vestigen dat absoluut moet worden gespecificeerd dat de akkoorden beperkt blijven tot de onderdanen van de betrokken landen en in geen geval onderdanen van andere landen mogen insluiten, zoals de associatieovereenkomst tussen Libanon en de Europese Unie stipuleert.

Pour ce qui est des accords de réadmission (paragraphe F et Z), l'ambassadeur souhaite attirer l'attention sur la nécessité de spécifier que ces accords se limitent aux ressortissants des pays concernés et ne peuvent en aucun cas inclure les ressortissants d'autres pays, comme le stipule d'accord d'association conclu entre le Liban et l'UE.


Unilever is één van de ondertekenaars van het Handvest; ik zou de aandacht willen vestigen op het feit dat Paul Polman, de CEO van Unilever, samen met Koningin Mathilde één van de 17 ambassadeurs is van de SDG aangeduid door Ban Ki Moon.

Unilever est un des signataires de la Charte; je tiens à faire remarquer que Paul Polman, le PDG d'Unilever est, avec la Reine Mathilde, l'un des 17 ambassadeurs des SDG's nommés par Ban Ki Moon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2004 werd onder impuls van Nederland (als EU-voorzitter) een door de EU-ambassadeurs ondertekende brief overhandigd aan betrokken ministeries, om aandacht te vragen voor het probleem van onteigeningen.

En 2004, une lettre signée par les ambassadeurs des pays membres de l’Union européenne a été envoyée, sous l’impulsion des Pays-Bas (durant sa présidence de l’Union européenne), aux ministères concernés afin qu’ils se penchent sur le problème des expropriations.


Op een vraag over dit onderwerp van 9 februari 2011 in de Kamer van volksvertegenwoordigers, hebt u geantwoord dat dit geval geregeld werd besproken tijdens bijeenkomsten van de ambassadeurs van de EU in Ankara en dat de EU de aandacht van de Turkse regering heeft gevestigd op de invloed van die rechtszaken op het imago van Turkije.

Vous avez répondu à une question à ce sujet à la Chambre des représentants le 9 février 2011, mentionnant que ce cas était débattu régulièrement de ce dossier lors des réunions des ambassadeurs de l'Union européenne à Ankara et que l'Union européenne a attiré l'attention du gouvernement turc sur l'incidence de ces procès sur l'image de la Turquie.


27. vestigt de aandacht op de kostenopjagende procedure voor de jaarlijkse salarisaanpassing voor plaatselijk personeel in de delegaties van de Unie; is van mening dat een efficiëntere en goedkopere methode kan worden toegepast; verzoekt de EDEO berekeningsmethoden te hanteren op basis van een onafhankelijke en objectieve selectie van referentieorganisaties op dezelfde of soortgelijke locaties; beveelt aan om een ter plaatse werkzaam bureau van de Verenigde Naties als vast onderdeel toe te voegen en twee ambassades van lidstaten en twee lokale werkgevers, waarvan er telkens één door de werkgever en één door de werknemer wordt aangewez ...[+++]

27. attire l'attention sur la procédure coûteuse que représente la méthode d'adaptation annuelle des rémunérations pour le personnel local dans les délégations de l'Union; estime que cette méthodologie peut être rendue plus efficace et moins coûteuse; demande au SEAE d'utiliser des méthodes de calcul basées sur une sélection indépendante et objective d'organisations de référence situées au même endroit ou dans des endroits semblables; propose qu'une agence des Nations unies présente sur place soit ajoutée en tant qu'élément fixe ainsi que deux ambassades d'États membres et deux employeurs locaux, l'un déterminé par l'employé et l'autre par l'employeur, afin de pouvoir déterminer une moyenne raisonnable; demande instamment qu'un mécanism ...[+++]


13. wijst op het belang van een voortdurende gedachtewisseling met Rusland over mensenrechten in het kader van het mensenrechtenoverleg tussen de EU en Rusland als een manier om de interoperabiliteit op alle samenwerkingsgebieden te consolideren, en dringt aan op een betere opzet van deze overlegbijeenkomsten zodat zij meer effect sorteren, waarbij bijzondere aandacht dient te worden besteed aan gemeenschappelijk optreden tegen racisme en vreemdelingenhaat, en op de openstelling van dit proces voor een wezenlijke inbreng van het Europees Parlement, de Russische Doema en mensenrechten-ngo's, ongeacht of de dialoog in Rusland of in een lid ...[+++]

13. souligne l'importance de poursuivre les échanges de vues sur les droits de l'homme avec la Russie dans le cadre des consultations UE-Russie relatives aux droits de l'homme afin de consolider notre interopérabilité dans tous les domaines de coopération, et insiste pour que soit améliorée la formule de ces rencontres afin d'en renforcer l'efficacité, une attention particulière devant être accordée à l'action commune contre le racisme et la xénophobie; demande également que ce processus puisse bénéficier d'une contribution réelle du Parlement européen, de la Douma d'État et des ONG actives dans le domaine des droits de l'homme, que le dialogue ait lieu en Russie ou dans un État membre de l'Union européenne; se félicite de la décision du ...[+++]


3. betreurt de manier waarop de Deense regering van meet af aan heeft verzuimd aandacht te besteden aan de bezorgdheid die is geuit door een aantal ambassadeurs van islamitische landen over dit probleem;

3. déplore la manière dont le gouvernement danois a ignoré dès le début les préoccupations émises à ce sujet par certains ambassadeurs de pays islamiques;


- Ik vestig er de aandacht op dat deze vergadering wordt gevolgd door de ambassadeurs van Hongarije, Polen en Tsjechië.

- Je signale que cette séance se déroule en présence des ambassadeurs de Hongrie, de Pologne et de Tchéquie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambassadeur de aandacht' ->

Date index: 2020-12-24
w