Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogen die inkomsten evenwel uitsluitend " (Nederlands → Frans) :

Indien die inkomsten afkomstig zijn uit de andere overeenkomstsluitende Staat, mogen die inkomsten evenwel uitsluitend worden belast in die andere Staat als zij niet zijn belast in de Woonstaat van de begunstigde.

Toutefois, lorsque ces revenus proviennent de l'autre État contractant, ces revenus sont imposables dans cet autre État lorsqu'ils ne sont pas imposés dans l'État de résidence du bénéficiaire.


Indien die inkomsten afkomstig zijn uit de andere overeenkomstsluitende Staat, mogen die inkomsten evenwel uitsluitend worden belast in die andere Staat als zij niet zijn belast in de Woonstaat van de begunstigde.

Toutefois, lorsque ces revenus proviennent de l'autre État contractant, ces revenus sont imposables dans cet autre État lorsqu'ils ne sont pas imposés dans l'État de résidence du bénéficiaire.


Indien de werkzaamheden van artiesten en sportbeoefenaars gefinancierd worden uit de openbare middelen van de woonplaatsstaat van die artiesten of sportbeoefenaars of van een staatkundig onderdeel of plaatselijke gemeenschap daarvan, mogen de inkomsten verkregen uit deze werkzaamheden evenwel, overeenkomstig paragraaf 3, in die laatstgenoemde Staat worden belast.

En vertu du paragraphe 3, toutefois, lorsque les activités des artistes du spectacle et des sportifs sont financées par des fonds publics de l'État de résidence de ces artistes ou sportifs ou de l'une de ses subdivisions politiques ou collectivités locales, les revenus tirés de ces activités sont imposables dans ce dernier État.


Indien de werkzaamheden van artiesten en sportbeoefenaars gefinancierd worden uit de openbare middelen van de woonplaatsstaat van die artiesten of sportbeoefenaars of van een staatkundig onderdeel of plaatselijke gemeenschap daarvan, mogen de inkomsten verkregen uit deze werkzaamheden evenwel, overeenkomstig paragraaf 3, in die laatstgenoemde Staat worden belast.

En vertu du paragraphe 3, toutefois, lorsque les activités des artistes du spectacle et des sportifs sont financées par des fonds publics de l'État de résidence de ces artistes ou sportifs ou de l'une de ses subdivisions politiques ou collectivités locales, les revenus tirés de ces activités sont imposables dans ce dernier État.


Deze klachten mogen evenwel uitsluitend betrekking hebben op opzettelijk gepleegde laakbare handelingen, grove nalatigheid of fraude, en mogen pas worden ingediend nadat alle mogelijkheden op verhaal bij de exploitant zijn uitgeput.

Néanmoins, ces plaintes ne peuvent concerner qu'une faute intentionnelle, une négligence grave ou une fraude et ne peuvent être déposées qu'après épuisement de toutes les voies de recours devant l'opérateur.


(b) Indien een inwoner van India inkomsten verkrijgt die ingevolge de bepalingen van de Overeenkomst uitsluitend in België mogen worden belast, mag India die inkomsten opnemen in de belastbare grondslag, maar vermindert India de belasting naar het inkomen met het deel van de belasting naar het inkomen dat aan het in België verkregen inkomen kan worden toegerekend.

(b) Lorsqu'un résident de l'Inde reçoit des revenus qui ne sont imposables qu'en Belgique conformément aux dispositions de la Convention, l'Inde peut inclure ces revenus dans la base imposable mais déduira de son impôt sur le revenu la fraction de cet impôt qui correspond aux revenus reçus en Belgique.


De merken van producten mogen evenwel zichtbaar zijn bij productdemonstraties of proeverijen en op voorlichtings- en afzetbevorderingsmateriaal, op voorwaarde dat het non-discriminatiebeginsel geëerbiedigd wordt en de acties niet tot doel hebben de consumptie van een product uitsluitend vanwege de oorsprong ervan aan te moedigen.

Néanmoins, les marques des produits peuvent être visibles lors des démonstrations ou dégustations de produits et sur le matériel d'information et de promotion, pourvu que soit respecté le principe de non-discrimination et que la caractéristique principale des actions, à savoir de n'être pas orientées en fonction des marques commerciales, n'en soit pas altérée.


Zij mag evenwel beperkte economische activiteiten uitoefenen die nauw met haar doelstelling zijn verbonden, mits deze activiteiten de vervulling van die doelstelling niet in gevaar brengen en inkomsten uit dergelijke activiteiten uitsluitend gebruikt worden om deze doelstelling te verwezenlijken.

Cependant, elle peut mener des activités restreintes à caractère économique, liées étroitement à son objectif , pour autant qu'elles ne nuisent pas à la bonne exécution de cet objectif et que les revenus découlant de ces activités soient exclusivement utilisés aux fins de la réalisation de cet objectif .


Zij mag evenwel beperkte economische activiteiten uitoefenen die nauw met haar doelstelling zijn verbonden, mits deze activiteiten de vervulling van die doelstelling niet in gevaar brengen en inkomsten uit dergelijke activiteiten uitsluitend gebruikt worden om deze doelstelling te verwezenlijken.

Cependant, elle peut mener des activités restreintes à caractère économique, liées étroitement à son objectif , pour autant qu'elles ne nuisent pas à la bonne exécution de cet objectif et que les revenus découlant de ces activités soient exclusivement utilisés aux fins de la réalisation de cet objectif .


Inrichtingen met een geringe capaciteit evenwel, die hun producten uitsluitend op de lokale markt afzetten, mogen evenwel worden geregistreerd.

Toutefois, les établissements de faible capacité ne distribuant leurs produits que sur le marché local peuvent être enregistrés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen die inkomsten evenwel uitsluitend' ->

Date index: 2024-05-10
w