Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogen de posten slechts ambtshalve " (Nederlands → Frans) :

Die cijfers bieden een slechts gedeeltelijk overzicht van die problematiek omdat de diplomatieke of consulaire posten in bepaalde gevallen een visum dat in het kader van een gezinshereniging wordt gevraagd ambtshalve kunnen afgeven.

Dans la mesure où les postes diplomatiques ou consulaires peuvent, dans certains cas, délivrer d'office un visa demandé dans le cadre d'un regroupement familial, ces chiffres ne peuvent donner une vue complète de la problématique.


Deze prioriteit houdt onder andere in dat de institutionele uitgaven van de Europese Unie moeten worden toegespitst op de fundamentele taken, dat verzoeken om nieuwe, vaste posten slechts met de begroting mogen worden ingewilligd indien is vast komen te staan dat er geen mogelijkheden zijn tot herschikking van posten en hulpbronnen binnen de bestaande begroting, en dat nieuwe initiatieven alleen mogen worden gesteund indien is vast komen te staan wat de gevolgen zijn voor de begroting en de interinstitutionele samenwerking, met het oog op een zuinig en do ...[+++]

Cette priorité couvre des questions telles que la concentration des dépenses institutionnelles de l’UE sur les tâches fondamentales, le soutien des demandes de création de nouveaux postes permanents dans le budget uniquement après évaluation de la possibilité de redistribution des ressources et du personnel dans le cadre du budget existant, le soutien de nouvelles initiatives uniquement après évaluation de leur impact sur le budget et la coopération interinstitutionnelle, avec pour objectif l’utilisation économique et efficace des ressources budgétaires.


Art. 43. Ambtenaren die om gezondheidsredenen ongeschikt zijn bevonden voor de uitoefening van hun ambt, mogen slechts worden ingezet of in ambtshalve mobiliteit geplaatst om een ambt te vervullen dat verenigbaar is met hun gezondheidstoestand.

Art. 43. Les agents qui, pour des raisons de santé, ont été reconnus inaptes à exercer leurs fonctions, ne peuvent être utilisés ou mis en mobilité d'office que pour accomplir des fonctions compatibles avec leur état de santé.


Art. 17. De personeelsleden die om gezondheidsredenen ongeschikt zijn bevonden voor de uitoefening van hun ambt, mogen slechts worden ingezet of ambtshalve overgeplaatst om een ambt te vervullen dat verenigbaar is met hun gezondheidstoestand.

Art. 17. Les membres du personnel qui, pour des raisons de santé, ont été reconnus inaptes à exercer leurs fonctions, ne peuvent être utilisés ou transférés d'office que pour accomplir des fonctions compatibles avec leur état de santé.


Hij nodigt de Commissie evenwel uit te preciseren dat slechts in twee gevallen kredieten in de reserve voor voorzieningen (het huidige hoofdstuk B0-40) mogen worden opgenomen: bij het ontbreken van een rechtsgrondslag voor de betrokken maatregel bij de opstelling van de begroting; en indien er onzekerheid heerst over de toereikendheid van de kredieten die in de betrokken beleidsartikelen/-posten zijn opgenomen.

Il l'invite cependant à préciser que des crédits ne peuvent être inscrits à la réserve pour crédits provisionnels (actuellement chapitre B0-40) que dans deux cas : en l'absence de base légale pour l'action concernée au moment de l'établissement du budget ; si l'incertitude prévaut sur la suffisance des crédits inscrits sur les lignes opérationnelles concernées.


Na vervulling van alle andere voorwaarden mogen de posten slechts ambtshalve visa afgeven als ze zich van de goede trouw van de visumaanvrager hebben kunnen vergewissen.

En effet, les postes ne sont autorisés, toutes autres conditions étant remplies, à délivrer des visas d'office qu'après avoir pu se convaincre de la bonne foi du demandeur.


4. Is de administratie van oordeel dat de onderzoekende ambtenaren: a) steeds met het nodige doorzicht en met gezond economisch verstand moeten handelen; b) er zorg moeten voor dragen slechts een goed overwogen en gematigd gebruik te maken van de hen verleende bevoegdheid (zie: Parl. st., Senaat, 1961-1962, nr. 366, blz. 292); c) dat het niet aanvaardbaar is dat ze zulke overtollige of onmogelijke opzoekingen en zoveel administratief werk zouden vragen dat ze voor de belastingplichtige ongehoord tijdverlies en hoge kosten zouden meebrengen ( ...[+++]

Dans la négative, pourquoi? 4. L'administration considère-t-elle que les fonctionnaires examinateurs: a) doivent agir en toute circonstance avec le discernement et le bon sens économique requis? b) doivent veiller à user seulement de manière réfléchie et modérée de la compétence qui leur est octroyée (cf.: Doc. Parl. Sénat, 1961-1962, n°366, p. 292)? c) ne peuvent en aucun cas exiger des contribuables des recherches tellement superflues ou irréalistes et un travail administratif à ce point important qu'ils entraîneraient une perte de temps déraisonnable et un coût élevé (cf.: Annales parlementaires, Chambre, 15 juin 1962, p. 85)? d) peuv ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen de posten slechts ambtshalve' ->

Date index: 2022-11-22
w