Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijkheid geschapen tot inschrijving » (Néerlandais → Français) :

De nieuwe wetsbepaling wil bijgevolg komen tot een betere spreiding van de inschrijving van gedetineerden, die geen hoofdverblijf hebben of meer hebben, over de verschillende gemeenten in het Rijk en heeft daarom de mogelijkheid geschapen tot inschrijving van gedetineerden onder referentieadres, op het adres van het OCMW van de gemeenten waar deze gedetineerden in de bevolkingsregisters stonden ingeschreven voordat zij in de gevangenis werden opgesloten.

La nouvelle disposition légale souhaite par conséquent arriver à une meilleure répartition sur plusieurs communes du Royaume des inscriptions des détenus, qui n'ont pas ou plus de résidence principale et crée de ce fait la possibilité d'inscrire les détenus en adresse de référence, à l'adresse du CPAS des communes où ils étaient inscrits dans les registres de la population avant d'être incarcérés en prison.


Hierdoor wordt gewaarborgd dat bij eisen ten aanzien van het algemeen belang rekening wordt gehouden met politieke, sociale, economische en technologische ontwikkelingen en wordt de mogelijkheid geschapen dat deze eisen - voor zover nodig - regelmatig aan de veranderende behoeften van de burgers worden aangepast.

Il veille à ce que les exigences d'intérêt général puissent tenir compte de l'évolution politique, sociale, économique et technologique et il permet, si nécessaire, d'adapter régulièrement ces exigences à l'évolution des besoins des citoyens.


3° vermelding van de in artikel 111, § 1, bedoelde mogelijkheid tot kosteloze inschrijving op rechten van deelneming in andere instellingen voor collectieve belegging of compartimenten en de modaliteiten ervan of van de in artikel 111, § 2, bedoelde begeleidingsmaatregelen.

3° la mention de la possibilité visée à l'article 111, § 1, de souscription gratuite à des parts d'autres organismes de placement collectif ou d'autres compartiments, et les modalités qui s'y rattachent, ou des mesures d'accompagnement visées à l'article 111, § 2.


6° in voorkomend geval, vermelding van de in artikel 111, § 1, bedoelde mogelijkheid tot kosteloze inschrijving op rechten van deelneming in andere instellingen voor collectieve belegging of compartimenten en de modaliteiten ervan of van de in artikel 111, § 2, bedoelde begeleidingsmaatregelen;

6° le cas échéant, la mention de la possibilité visée à l'article 111, § 1, de souscription gratuite à des parts d'autres organismes de placement collectif ou d'autres compartiments, et les modalités qui s'y rattachent, ou des mesures d'accompagnement visées à l'article 111, § 2;


Het kapitaal zal slechts verhoogd worden in geval van inschrijving en ten belope van deze inschrijving, waarbij, in geval het aantal inschrijvingen groter is dan het bepaalde maximum aantal nieuw uit te geven aandelen, een verdeling zal gebeuren waarbij in eerste instantie rekening zal worden gehouden met de mogelijkheid tot het bekomen van het maximaal fiscaal voordeel per personeelslid, en in een volgend stadium een evenredige vermindering zal geschieden in functi ...[+++]

Le capital peut uniquement être augmenté en cas de souscription et à concurrence du montant de cette souscription. Si le nombre de souscriptions excède le nombre maximum fixé de nouvelles actions à émettre, il sera procédé à une répartition. Dans un premier temps, il sera tenu compte de la possibilité pour chaque membre du personnel de bénéficier d'un avantage fiscal maximum ; dans un second temps, il sera procédé à une réduction proportionnelle, en fonction du nombre d'actions souscrites par membre du personnel.


Deze technologie maakt het mogelijk om alle actieve GSM-nummers binnen een bepaalde zone te alarmeren, zonder dat hiervoor een inschrijving door de burger vereist is (dus ook voor toeristen, passanten, pendelaars, enz.); - zomer 2016: testfase van het nieuwe BE-Alert-platform; - najaar 2016: mogelijkheid tot intekenen op het raamakkoord voor het nieuwe BE-Alert door lokale overheden; - najaar 2016: sensibiliseringscampagne voor burgers om het aantal inschrijvingen van persoonlijke contactgegevens in het systeem te verhogen; - 2017 ...[+++]

Cette technologie permet d'alerter tous les numéros de GSM activés dans une zone déterminée, sans qu'une inscription du citoyen ne soit nécessaire (donc aussi les touristes, les passants, les navetteurs, etc.); - été 2016: phase test de la nouvelle plate-forme BE-Alert; - automne 2016: possibilité de souscrire à l'accord-cadre pour le nouveau BE-Alert par les autorités locales; - automne 2016: campagne de sensibilisation vers les citoyens pour augmenter le nombre d'inscriptions des données personnelles de contact dans le système; ...[+++]


3. De aanbestedende diensten verlenen tijdens de gehele duur van het dynamische aankoopsysteem elk economisch subject de mogelijkheid een indicatieve inschrijving in te dienen, om onder de voorwaarden van lid 1 tot het systeem te worden toegelaten.

3. Les pouvoirs adjudicateurs accordent, pendant toute la durée du système d’acquisition dynamique, la possibilité à tout opérateur économique de présenter une offre indicative afin d’être admis dans le système aux conditions visées au paragraphe 1.


De inschrijving in het bevolkingsregister wordt definitief indien de bevoegde gemeentelijke overheid binnen drie maanden na de aanvraag geen procedure heeft ingesteld om een einde te maken aan de geschapen onregelmatige toestand.

L'inscription dans les registres de la population devient définitive si dans les trois mois de la demande, l'autorité communale compétente n'a pas entamé une procédure en vue de mettre fin à la situation irrégulière ainsi créée.


Hun inschrijving blijft voorlopig zolang de hiertoe bevoegde gerechtelijke of administratieve instantie geen beslissing of maatregel heeft genomen om een einde te maken aan de geschapen onregelmatige toestand.

Leur inscription reste provisoire tant que l'instance judiciaire ou administrative habilitée à ce faire n'a pas pris de décision ou de mesure en vue de mettre fin à la situation irrégulière ainsi créée.


4. De aanbestedende diensten verlenen tijdens de gehele duur van het dynamische aankoopsysteem elke ondernemer de mogelijkheid een indicatieve inschrijving in te dienen en toegelaten te worden tot het systeem onder de voorwaarden van lid 2.

4. Les entités adjudicatrices accordent pendant toute la durée du système d'acquisition dynamique, la possibilité à tout opérateur économique de présenter une offre indicative afin d'être admis dans le système aux conditions visées au paragraphe 2.


w