Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijkheid geeft echt " (Nederlands → Frans) :

De heer Vankrunkelsven geeft aan de patiënt de mogelijkheid om echt beroep aan te tekenen tegen de eindbeslissing, terwijl in het voorstel van mevrouw De Schamphelaere de klager de mogelijkheid heeft om aan de voorzitter van de nationale raad bekend te maken dat hij niet akkoord gaat met de beslissing.

Dans sa proposition, M. Vankrunkelsven donne au patient la possibilité d'introduire un véritable recours contre la décision finale alors que la proposition de Mme De Schamphelaere prévoit que le plaignant peut signaler au président du Conseil national qu'il n'est pas d'accord avec la décision.


De heer Vankrunkelsven geeft aan de patiënt de mogelijkheid om echt beroep aan te tekenen tegen de eindbeslissing, terwijl in het voorstel van mevrouw De Schamphelaere de klager de mogelijkheid heeft om aan de voorzitter van de nationale raad bekend te maken dat hij niet akkoord gaat met de beslissing.

Dans sa proposition, M. Vankrunkelsven donne au patient la possibilité d'introduire un véritable recours contre la décision finale alors que la proposition de Mme De Schamphelaere prévoit que le plaignant peut signaler au président du Conseil national qu'il n'est pas d'accord avec la décision.


Tot slot wordt er eveneens gezwegen over het oudersalaris, het enige middel dat vrouwen de mogelijkheid geeft een echte keuze te maken tussen het beroeps- en het gezinsleven, of om beide te combineren.

Silence enfin sur le salaire parental, seul moyen de donner un véritable choix aux femmes entre vie professionnelle et vie familiale, ou conciliation des deux.


Om de geloofwaardigheid en integriteit van het asielstelsel te bevorderen en tegelijkertijd de bescherming van echte vluchtelingen te waarborgen, moeten de EG-wetgeving en andere EU-maatregelen het rechtskader bieden dat de lidstaten de mogelijkheid geeft:

Pour assurer la crédibilité et l'intégrité du système d'asile et, simultanément, garantir une protection aux véritables réfugiés, la législation communautaire et les autres mesures prises par l'UE devraient constituer le cadre juridique permettant:


Om de geloofwaardigheid en integriteit van het asielstelsel te bevorderen en tegelijkertijd de bescherming van echte vluchtelingen te waarborgen, moeten de EG-wetgeving en andere EU-maatregelen het rechtskader bieden dat de lidstaten de mogelijkheid geeft:

Pour assurer la crédibilité et l'intégrité du système d'asile et, simultanément, garantir une protection aux véritables réfugiés, la législation communautaire et les autres mesures prises par l'UE devraient constituer le cadre juridique permettant:


1. verlangt dat de Commissie een echte "Small Business Act" invoert zoals die ook in de Verenigde Staten functioneert en de lidstaten daarmee de mogelijkheid geeft een deel van hun overheidsopdrachten voor de KMI/KMO te reserveren;

1. exige que la Commission mette en place un véritable "Small Business Act" tel que pratiqué aux États-Unis et laisse ainsi la possibilité aux États membres de réserver une part des marchés publics à leurs PMI-PME;


– Voorzitter, dat wij deze zittingsperiode mogen afronden met een debat over drie belangrijke consumentenzaken is niet alleen symbolisch. Het geeft ons ook de mogelijkheid nog eens te onderstrepen dat wij het menselijke karakter van de interne markt echt willen versterken en het geeft ons tevens de mogelijkheid duidelijk te maken dat de interne markt er óók voor de consument is en dat wij het vertrouwen van de ...[+++]

- (NL) Monsieur le Président, le fait de pouvoir conclure cette période de session par un débat sur trois importants dossiers relatifs à la consommation n’est pas purement symbolique.


Het is uiterst belangrijk dat die kinderen een zo groot mogelijke rechtszekerheid genieten die stabiliteit garandeert in de relatie met de personen die hen opvoeden en die ze de mogelijkheid geeft echt en op bestendige wijze deel uit te maken van een gezin.

Il est primordial que ces enfants jouissent d'une sécurité juridique maximale qui garantisse la stabilité dans la relation avec les personnes qui les élèvent et qu'ils puissent s'inscrire durablement dans une famille.


Ze geeft aan president Mamadou Tandja de mogelijkheid aan de macht te blijven en aldus een echte staatsgreep te plegen.

Elle permet au président Mamadou Tandja de rester au pouvoir et de finaliser ainsi un véritable coup d'État.


Dit voorstel geeft deze juristen een echt statuut en voorziet in de mogelijkheid dat ze toegang krijgen tot de magistratuur.

Cette proposition donne un véritable statut à ces juristes et prévoit la possibilité de leur accès à la magistrature.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijkheid geeft echt' ->

Date index: 2022-02-20
w