Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijkheid bieden rechtstreekse » (Néerlandais → Français) :

Bij wijze van extra maatregel om cashflowproblemen te verlichten heeft de Commissie besloten om de lidstaten de mogelijkheid te bieden rechtstreekse betalingen tot 70 % vervroegd uit te voeren, en wel vanaf 16 oktober.

Comme mesure complémentaire pour remédier aux problèmes de trésorerie, la Commission a décidé de permettre aux États membres d'avancer jusqu’à 70 % des paiements directs à partir du 16 octobre.


Om de lidstaten meer flexibiliteit te bieden om in te spelen op de behoeften van hun landbouwsector of hun plattelandsontwikkelingsbeleid te versterken, moet hun de mogelijkheid worden geboden om middelen van hun maxima voor rechtstreekse betalingen over te hevelen naar hun voor plattelandsontwikkeling toegewezen steunenveloppe en vice versa.

Pour permettre aux États membres de répondre aux besoins de leur secteur agricole ou de renforcer leur politique de développement rural d'une manière plus flexible, il convient de leur accorder la possibilité de transférer des fonds de leurs plafonds applicables aux paiements directs à leur soutien affecté au développement rural et vice versa.


Echter, om de pers een waterdichte waarborg te bieden dient de verwijzing naar de correctionele rechtbank te geschieden voor een kamer met drie rechters, zonder mogelijkheid van rechtstreekse dagvaarding.

Toutefois et pour fournir toute garantie à la presse, le renvoi devant le tribunal correctionnel devra se faire devant des chambres à trois juges, sans possibilité de citation directe.


In het eerste lid is bepaald dat binnen de kaders gesteld door artikel 10, de bevoegde autoriteiten de mogelijkheid tot rechtstreekse gecentraliseerde en geautomatiseerde raadpleging van het kentekenregister bieden.

L'alinéa 1 détermine que les autorités compétentes permettent, dans le cadre des objectifs énoncés à l'article 10, une consultation directe, centralisée et automatisée du registre des immatriculations.


1. De bevoegde autoriteiten van de Verdragsluitende Partijen bieden elkaar ter verwezenlijking van de in artikel 10, eerste lid, genoemde doeleinden, de mogelijkheid tot rechtstreekse gecentraliseerde en geautomatiseerde raadpleging van het kentekenregister.

1. Les autorités compétentes des Parties Contractantes s'octroient mutuellement, en vue de la réalisation des objectifs énoncés à l'article 10, alinéa 1 , la possibilité d'une consultation directe, centralisée et automatisée, du registre des immatriculations.


In het eerste lid is bepaald dat binnen de kaders gesteld door artikel 10, de bevoegde autoriteiten de mogelijkheid tot rechtstreekse gecentraliseerde en geautomatiseerde raadpleging van het kentekenregister bieden.

L'alinéa 1 détermine que les autorités compétentes permettent, dans le cadre des objectifs énoncés à l'article 10, une consultation directe, centralisée et automatisée du registre des immatriculations.


1. De bevoegde autoriteiten van de Verdragsluitende Partijen bieden elkaar ter verwezenlijking van de in artikel 10, eerste lid, genoemde doeleinden, de mogelijkheid tot rechtstreekse gecentraliseerde en geautomatiseerde raadpleging van het kentekenregister.

1. Les autorités compétentes des Parties Contractantes s'octroient mutuellement, en vue de la réalisation des objectifs énoncés à l'article 10, alinéa 1 , la possibilité d'une consultation directe, centralisée et automatisée, du registre des immatriculations.


Het justitieel netwerk bestaat uit contactpunten die ter beschikking staan van de justitiële en andere bevoegde autoriteiten van de EU-landen en die hen de mogelijkheid bieden rechtstreekse onderlinge contacten te leggen.

Le réseau judiciaire est composé de points de contact à la disposition des autorités judiciaires des pays de l'UE et autres autorités compétentes pour leur permettre de nouer des contacts directs entre elles.


En alhoewel de onlangs aangenomen communautaire regels nu ook de mogelijkheid bieden van vrijwillige modulatie van rechtstreekse betalingen in de NLS, is het zeer onwaarschijnlijk dat de NLS van deze optie gebruik zullen maken zolang de geleidelijke invoering van de rechtstreekse betalingen voortduurt.

Bien que les règles communautaires adoptées récemment permettent également la modulation volontaire des paiements directs dans les NEM, il est très peu probable qu'ils recourent à cette solution tant que durera la période d’instauration progressive des paiements directs.


Om Bulgarije en Roemenië de mogelijkheid te bieden de rechtstreekse betaling voor suiker in de vorm van een afzonderlijke rechtstreekse betaling te verlenen, is het dienstig de nationale maxima voor de referentiebedragen voor suiker te wijzigen.

Afin d'offrir à la Bulgarie et à la Roumanie la possibilité d'accorder le paiement direct en faveur du sucre sous la forme d'un paiement direct séparé, il y a lieu de modifier les plafonds nationaux des montants de référence pour le sucre.


w