Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Algemeen kiesrecht
Differentieel-modulatie
Differentiële modulatie
Directe inwerkingtreding
Faseverschuivingssleuteling
Modulatie met aangepaste draaggolfamplitude
Modulatie met faseverschuiving
Modulatie met fazeverschuiving
Modulatie met veranderlijke draaggolf
Onmiddellijke werking
Rechtstreekse EU-betalingen
Rechtstreekse betalingen aan landbouwers
Rechtstreekse lijn
Rechtstreekse toepasselijkheid
Rechtstreekse verkiezing
Rechtstreekse vlucht
Rechtstreekse werking
Spread-spectrum modulatie
Spread-spectrum transmissie
Systeem van rechtstreekse betalingen

Traduction de «modulatie van rechtstreekse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechtstreekse EU-betalingen [4.7] [ rechtstreekse betalingen aan landbouwers | systeem van rechtstreekse betalingen ]

paiements directs UE [4.7] [ paiements directs aux agriculteurs | système des paiements directs ]


Spread-spectrum modulatie | Spread-spectrum transmissie

modulation à spectre étalé | modulation à étalement du spectre


differentieel-modulatie | differentiële modulatie

modulation différentielle


faseverschuivingssleuteling | modulatie met faseverschuiving | modulatie met fazeverschuiving

manipulation par déplacement de phase | modulation par déplacement de phase | MDP [Abbr.]


modulatie met aangepaste draaggolfamplitude | modulatie met veranderlijke draaggolf

modulation à porteuse commandée | modulation d'amplitude à porteuse commandée


rechtstreekse toepasselijkheid [ directe inwerkingtreding | onmiddellijke werking | rechtstreekse werking ]

applicabilité directe [ applicabilité immédiate | effet direct | effet immédiat ]








algemeen kiesrecht [ rechtstreekse verkiezing ]

suffrage universel [ élection directe ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2 bis) In Verordening (EG) 378/2007 is een mechanisme voor vrijwillige modulatie van rechtstreekse betalingen vastgesteld, met het oog op de versterking van het plattelandsontwikkelingsbeleid in bepaalde lidstaten.

(2 bis) Le règlement (CE) n 378/2007 a mis en place un mécanisme de modulation facultative des paiements directs, en vue de renforcer la politique de développement rural dans certains États membres.


De huidige regeling voor vrijwillige modulatie van rechtstreekse betalingen loopt af in 2012.

Les dispositions en vigueur relatives à la modulation facultative des paiements directs prennent fin en 2012.


(3) Met het oog op de soepele werking van de rechtstreekse betalingen in het kalenderjaar 2013 is het noodzakelijk de voor het kalenderjaar 2012 vastgestelde nettomaxima tot en met 2013 te handhaven en ze zo nodig aan te passen, met name wat betreft de uit de geleidelijke invoering van de rechtstreekse betalingen in de nieuwe lidstaten voortvloeiende verhogingen en de stopzetting van de vrijwillige modulatie waarin is voorzien in Verordening (EG) nr. 378/2007 van de Raad van 27 maart 2007 houdende voorschriften voor een vrijwillige mo ...[+++]

(3) Aux fins du bon fonctionnement des paiements directs durant l'année civile 2013, il est nécessaire d'étendre à 2013 les plafonds nets fixés pour l'année civile 2012 et de les ajuster le cas échéant, en particulier en ce qui concerne les augmentations résultant de l'introduction progressive des paiements directs dans les nouveaux États membres et la cessation de la modulation facultative prévue par le règlement (CE) n° 378/2007 du Conseil du 27 mars 2007 fixant les règles applicables à la modulation facultative des paiements direct ...[+++]


Krachtens artikel 132 van Verordening (EG) nr. 73/2009 mag het niveau van de rechtstreekse betalingen in de nieuwe lidstaten, met inbegrip van alle aanvullende nationale rechtstreekse betalingen, niet hoger zijn dan het door modulatie verlaagde niveau van de rechtstreekse betalingen in de oude lidstaten.

En vertu de l'article 132 du règlement (CE) n° 73/2009, le niveau des paiements directs dans les nouveaux États membres, y compris les paiements directs nationaux complémentaires, ne devraient pas dépasser le niveau des paiements directs qui sont en vigueur dans les anciens États membres après application des réductions au titre de la modulation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tezelfdertijd moeten landbouwers in de betrokken nieuwe lidstaten (d.w.z. de nieuwe lidstaten met uitzondering van Cyprus, Roemenië en Bulgarije) de geleidelijke invoering van de rechtstreekse betalingen voor 90% realiseren, wat neerkomt op hetzelfde niveau als dat van de rechtstreekse betalingen in de oude lidstaten (100%-10% modulatie).

Dans le même temps, les agriculteurs des nouveaux États membres concernés (c'est-à-dire tous les nouveaux États membres sauf Chypre, la Roumanie et la Bulgarie) doivent parvenir à une introduction progressive des paiements directs de 90 %, afin d'atteindre le niveau des paiements directs applicable dans les anciens États membres (100 % moins une modulation de 10 %).


De Commissie gaf de lidstaten in het Comité van beheer de volgende toelichting: in 2012 zullen de rechtstreekse betalingen in de oude lidstaten onderworpen worden aan een modulatie van 10%, en komt er voor rechtstreekse betalingen van meer dan 300 000 euro nog eens een reductie van 4%.

La Commission a expliqué aux États membres participant aux comité de gestion qu'en 2012, les paiements directs dans les anciens États membres seront soumis à une modulation de 10 %, et les paiements directs supérieurs à 300 000 euros feront l'objet d'une réduction supplémentaire de 4 %.


En alhoewel de onlangs aangenomen communautaire regels nu ook de mogelijkheid bieden van vrijwillige modulatie van rechtstreekse betalingen in de NLS, is het zeer onwaarschijnlijk dat de NLS van deze optie gebruik zullen maken zolang de geleidelijke invoering van de rechtstreekse betalingen voortduurt.

Bien que les règles communautaires adoptées récemment permettent également la modulation volontaire des paiements directs dans les NEM, il est très peu probable qu'ils recourent à cette solution tant que durera la période d’instauration progressive des paiements directs.


Als we de oorspronkelijke hoeveelheid rechtstreekse betalingen aan boeren op 100 procent stellen en 5 procent daarvan afhalen voor verplichte modulatie, vervolgens zo'n 8 procent voor de toetreding van Roemenië en Bulgarije – die natuurlijk geenszins verantwoordelijk zijn voor het feit dat wij geen fatsoenlijke financieringsvoorzieningen hebben getroffen – en we dan nog eens 20 procent weghalen voor vrijwillige modulatie, dan zullen die landbouwers er ongeveer 33 procent – een derde – op achteruit gegaan zijn ten opzichte van het inko ...[+++]

Si nous considérons que le montant initial des paiements directs aux agriculteurs est de 100 %, il faut retirer 5 % pour la modulation obligatoire, environ 8 % supplémentaire pour l’adhésion de la Roumanie et de la Bulgarie - qui ne sont en aucun cas responsables du fait que nous n’ayons pas prévu de financements adaptés - et si vous voulez encore retirer 20 % pour la modulation facultative/volontaire, ces agriculteurs auront perdu approximativement 33 % - soit un tiers - de leur revenu, comme cela a été annoncé lors de la réforme de la PAC.


De bovenstaande tabel betreft alleen de EU-25, maar omvat wel de middelen die in het kader van de "modulatie" worden overgeheveld van de rechtstreekse steun aan landbouwers naar plattelandsontwikkeling, en ook de andere overeengekomen overdrachten (katoen en tabak).

Le tableau ci-dessus concerne l'UE 25 et comprend les transferts des aides directes aux agriculteurs en faveur du développement rural en vertu de la disposition dite de «modulation», ainsi que les transferts acceptés (coton et tabac).


De Raad heeft een oriënterend debat gehouden over het voorstel houdende voorschriften voor een vrijwillige modulatie van de rechtstreekse betalingen waarin Verordening (EG) nr. 1782/2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steun­verlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers voorziet (10014/06 en 11529/06).

Le Conseil a procédé à un débat d'orientation sur la proposition (doc. 10014/06 et 11529/06) fixant les règles applicables à la modulation facultative des paiements directs prévus par le règlement (CE) n° 1782/2003 établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains régimes de soutien en faveur des agriculteurs.


w