Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijkheden heeft ontwikkeld » (Néerlandais → Français) :

J. overwegende dat internet een grote bloei heeft gekend en zich op een organische manier heeft ontwikkeld als platform met een enorme publieke waarde; overwegende dat het verkeerd gebruik van de nieuwe mogelijkheden en instrumenten die het internet beschikbaar heeft gesteld echter eveneens nieuwe risico's en gevaren met zich meebrengt;

J. considérant que l'internet a connu un grand essor et s'est développé organiquement en tant qu'outil de très grande utilité publique; considérant toutefois qu'une mauvaise utilisation des nouvelles possibilités et des nouveaux outils rendus accessibles par l'internet crée également des risques et des dangers nouveaux;


J. overwegende dat internet een grote bloei heeft gekend en zich op een organische manier heeft ontwikkeld als platform met een enorme publieke waarde; overwegende dat het verkeerd gebruik van de nieuwe mogelijkheden en instrumenten die het internet beschikbaar heeft gesteld echter eveneens nieuwe risico's en gevaren met zich meebrengt;

J. considérant que l'internet a connu un grand essor et s'est développé organiquement en tant qu'outil de très grande utilité publique; considérant toutefois qu'une mauvaise utilisation des nouvelles possibilités et des nouveaux outils rendus accessibles par l'internet crée également des risques et des dangers nouveaux;


39. merkt op dat de elektronische handel zich buiten de traditionele regelgevende kaders voor de handel heeft ontwikkeld; benadrukt het belang van een uitbreiding van de internationale samenwerking in de WTO en de WIPO, teneinde de ontwikkeling van de mondiale digitale markt te beschermen en te waarborgen; dringt aan op een herziening en actualisering van de huidige Informatietechnologieovereenkomst (ITO) in de WTO en op het verkennen van de mogelijkheden ten aanzien van een internationale digitale economische overeenkomst (IDEA);

39. note que le commerce électronique s'est développé hors des cadres traditionnels de réglementation du commerce; souligne l'importance d'un renforcement de la coopération internationale au sein de l'OMC et de l'OMPI afin de protéger et de garantir l'essor du marché numérique mondial; appelle à une révision et une mise à jour de l'accord actuel sur les technologies de l'information (ATI) au sein de l'OMC et demande à l'Union d'explorer les possibilités d'un accord international sur l'économie numérique (IDEA);


Voorts zal een precies tijdschema moeten worden bepaald en zullen de mogelijkheden van kwijtschelding van de schuld van de minst ontwikkelde landen moeten worden onderzocht, onder meer door het begrip « draagbare schuld » te hanteren. De Belgische regering heeft immers de ambitie (2) om de mogelijkheid te bespreken om de schuld van de minst ontwikkelde landen kwijt te schelden (en niet alleen te verlagen) : de 23 rijkste landen (di ...[+++]

L'ambition du gouvernement belge (2) est, en effet, de débattre de la possibilité d'annuler (et non pas simplement de réduire) la dette des pays les moins avancés : les 23 pays les plus riches (tous membres de l'OCDE et dont la population s'élève à 850 millions de personnes) annuleraient collectivement la dette des 49 pays les plus pauvres (dont la population s'élève également à 850 millions de personnes).


Vandaag situeren de mogelijkheden van huisarbeid zich in de tertiaire sector, in tegenstelling tot vroeger, toen huisarbeid zich hoofdzakelijk in de secundaire sector ontwikkeld heeft.

À l'heure actuelle, les possibilités de travail à domicile se situent dans le secteur tertiaire, contrairement à la période antérieure, qui l'avait vu se développer principalement dans le secteur secondaire.


Een risico communicatie model voor transparantie dat met Europees geld werd ontwikkeld en waaraan het SCK heeft meegewerkt, biedt daarvoor mogelijkheden, maar het wordt niet toegepast op het Nucleair Forum voor de campagnes die in het voorbije jaar gevoerd zijn rond informatie over de reactoren, het afval en de stralingsbescherming.

Un modèle de communication des risques à des fins de transparence a été financé par des fonds européens et développé avec l'aide du SCK-CEN. Il offre des possibilités, mais il n'a pas été appliqué par le Forum nucléaire dans le cadre des campagnes d'information menées l'année dernière au sujet des réacteurs, des déchets et de la radioprotection.


Een risico communicatie model voor transparantie dat met Europees geld werd ontwikkeld en waaraan het SCK heeft meegewerkt, biedt daarvoor mogelijkheden, maar het wordt niet toegepast op het Nucleair Forum voor de campagnes die in het voorbije jaar gevoerd zijn rond informatie over de reactoren, het afval en de stralingsbescherming.

Un modèle de communication des risques à des fins de transparence a été financé par des fonds européens et développé avec l'aide du SCK-CEN. Il offre des possibilités, mais il n'a pas été appliqué par le Forum nucléaire dans le cadre des campagnes d'information menées l'année dernière au sujet des réacteurs, des déchets et de la radioprotection.


B. overwegende dat geen enkel land een succesvolle ontwikkeling heeft doorgemaakt door de internationale handel en de langetermijnkapitaalstromen de rug toe te keren, maar dat het evenzeer waar is dat geen enkel land zich eenvoudigweg heeft ontwikkeld door zichzelf open te stellen voor buitenlandse handel en investeringen, zonder de kwetsbare sectoren van zijn economie te beschermen; in de succesvolle gevallen zijn de mogelijkheden die door wereldmark ...[+++]

B. considérant qu'aucun pays ne s'est développé avec succès en tournant le dos aux échanges internationaux et aux flux de capitaux à long terme, mais qu'il est également exact qu'aucun pays ne s'est développé en s'ouvrant simplement au commerce et à l'investissement étranger, sans protéger les secteurs vulnérables de son économie; les cas de pays ayant réussi combinent les opportunités offertes par les marchés mondiaux et une stratégie nationale d'investissement et de développement institutionnel propre à stimuler, dans le pays, l'esprit d'entreprise,


B. overwegende dat geen enkel land een succesvolle ontwikkeling heeft doorgemaakt door de internationale handel en de langetermijnkapitaalstromen de rug toe te keren, maar dat het evenzeer waar is dat geen enkel land zich eenvoudigweg heeft ontwikkeld door zichzelf open te stellen voor buitenlandse handel en investeringen; zonder de kwetsbare sectoren van zijn economie te beschermen; in de succesvolle gevallen zijn de mogelijkheden die door wereldmark ...[+++]

B. considérant qu'aucun pays ne s'est développé avec succès en tournant le dos aux échanges internationaux et aux flux de capitaux à long terme, mais qu'il est également exact qu'aucun pays ne s'est développé en s'ouvrant simplement au commerce et à l'investissement étranger, sans protéger les secteurs vulnérables de son économie; les cas de pays ayant réussi combinent les opportunités offertes par les marchés mondiaux et une stratégie nationale d'investissement et de développement institutionnel propre à stimuler, dans le pays, l'esprit d'entreprise,


Inzake gentechnologie en de nieuwe mogelijkheden die daaruit voortvloeien, heeft de Europese Unie een strikt en uitgebreid reglementair kader ontwikkeld dat gebaseerd is op een individuele risico-evaluatie per GGO.

Face à l'avènement du génie génétique et au développement de ses potentialités diverses et nouvelles, l'Union européenne a développé un cadre réglementaire strict et très élaboré, basé sur une évaluation des risques au cas par cas pour chaque OGM.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijkheden heeft ontwikkeld' ->

Date index: 2023-04-13
w