Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijke stappen onderneemt » (Néerlandais → Français) :

De resolutie vraagt alleen dat de regering de mogelijke stappen onderneemt.

La résolution demande seulement que le Gouvernement entreprenne les démarches possibles.


De resolutie vraagt alleen dat de regering de mogelijke stappen onderneemt.

La résolution demande seulement que le Gouvernement entreprenne les démarches possibles.


15. De verplichting van de koper om de prijs te betalen houdt tevens in dat hij de stappen onderneemt en formaliteiten vervult die krachtens de overeenkomst of eventuele wetten en voorschriften nodig zijn om de betaling mogelijk te maken (artikel 54).

15. L'obligation qu'a l'acheteur de payer le prix comprend celle de prendre les mesures et d'accomplir les formalités destinées à permettre le paiement du prix qui sont prévues par le contrat ou par les lois et les règlements (article 54).


De verplichting van de koper om de prijs te betalen houdt tevens in dat hij de stappen onderneemt en formaliteiten vervult die krachtens de overeenkomst of eventuele wetten en voorschriften nodig zijn om de betaling mogelijk te maken.

L'obligation qu'a l'acheteur de payer le prix comprend celle de prendre les mesures et d'accomplir les formalités destinées à permettre le paiement du prix qui sont prévues par le contrat ou par les lois et les règlements.


Indien men verdere stappen onderneemt zou het best mogelijk zijn dat men naar een globalisering evolueert van de Europese regels terzake.

Si l'on entreprend de plus amples démarches, il se peut que l'on évolue vers une globalisation des règles en la matière.


86. verlangt dat de Commissie de nodige stappen onderneemt om op zo kort mogelijke termijn een haalbaarheidsstudie voor te leggen en een raadpleging te houden, die uiteindelijk moeten leiden tot invoering van een statuut voor Europese onderlinge maatschappijen;

86. demande que la Commission entame les démarches nécessaires pour proposer dans les meilleurs délais une étude de faisabilité et une consultation visant à conduire à la mise en place d'un statut européen des mutualités;


Ik verwacht dat de Commissie zo snel mogelijk stappen onderneemt in dezen.

J’attends une action de la Commission à cet égard dans les plus brefs délais.


Is de Commissie het er, gelet op de actualiteit, mee eens dat dit akkoord zo snel mogelijk moet worden gesloten en welke stappen onderneemt zij om deze sluiting te realiseren?

À la lumière des événements en cours, la Commission convient-elle qu’un pareil accord devrait être conclu avec toute la célérité possible?


Is de Raad het er, gelet op de actualiteit, mee eens dat dit akkoord zo snel mogelijk moet worden gesloten en welke stappen onderneemt hij om deze sluiting tijdens het Franse voorzitterschap te realiseren?

À la lumière des événements en cours, le Conseil convient-il qu’un pareil accord devrait être conclu avec toute la célérité possible?


5. verzoekt dat de EU alle nodige stappen onderneemt voor het bevorderen van de ondertekening door een zo groot mogelijk aantal landen van het Verdrag van Ottawa van 1997 en het Verdrag inzake conventionale wapens van 1980, in het bijzonder gericht op EU-lidstaten, kandidaat-lidstaten en derde landen, met name de ACS-landen en de VS; dringt er bij deze landen met klem op aan deze verdragen te ondertekenen, te ratificeren en uit te voeren;

5. invite l'Union européenne à prendre toutes les mesures voulues pour promouvoir l'universalisation du traité d'Ottawa de 1997 et de la Convention de 1980 sur les armes conventionnelles, notamment auprès des États membres de l'Union, des pays candidats et des pays tiers, en particulier les pays ACP et les États-Unis d'Amérique; prie instamment ces États de signer, de ratifier et d'appliquer ces traités;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijke stappen onderneemt' ->

Date index: 2023-12-30
w