Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijk te maken van stabiele contracten waarvan " (Nederlands → Frans) :

Spreker denkt dat er ook een uitzondering moet worden gemaakt om de vervaardiging mogelijk te maken van de wapens waarvan sprake is in artikel 3, § 1, 7º.

L'orateur pense qu'il faudrait également prévoir une exception pour permettre la fabrication des armes visées à l'article 3, § 1 , 7º.


Spreker denkt dat er ook een uitzondering moet worden gemaakt om de vervaardiging mogelijk te maken van de wapens waarvan sprake is in artikel 3, § 1, 7º.

L'orateur pense qu'il faudrait également prévoir une exception pour permettre la fabrication des armes visées à l'article 3, § 1, 7º.


Daarnaast werd door sommigen ook gepleit om voor een homoseksueel of lesbisch paar een adoptie mogelijk te maken van een kind waarvan geen van beiden de ouder is.

D'aucuns ont également demandé qu'un couple d'homosexuel ou de lesbiennes puisse adopter un enfant dont aucun des deux partenaires n'est le parent.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee arresten, nrs. 235.137 en 235.136, van 20 juni 2016 respectievelijk inzake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Roche » en in zake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Amgen », tegen de Belgische Staat, tussenkomende partij : de nv « Sandoz », waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 27 juni en 11 juli 2016, heeft de Raad van State de volgende prejudiciël ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par deux arrêts, n 235.137 et 235.136, du 20 juin 2016 respectivement en cause de l'ASBL « Association Générale de l'Industrie du Médicament » et la SA « Roche » et en cause de l'ASBL « Association Générale de l'Industrie du Médicament » et la SA « Amgen », contre l'Etat belge, partie intervenante : la SA « Sandoz », dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 27 juin et le 11 juillet 2016, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante : « Les articles 1, 15°, [de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ...[+++]


Art. 4. Het beroep van podoloog mag slechts worden uitgeoefend door personen die voldoen aan de volgende voorwaarden : 1° houder zijn van een diploma dat een opleiding bekroont, die overeenstemt met een opleiding in het kader van hoger onderwijs, overeenstemmend met minimum 180 ECTS studiepunten, waarvan het leerprogramma op zijn minst omvat : a) een theoretische opleiding in : i) algemene anatomie met inbegrip van topografische anatomie van de onderste ledematen; ii) chirurgie van de voet en de aangelegen segmenten; iii) algemene fysiologie; iv) bewegingsleer met inbegrip van fysiologie van de beweging, biomechanica en biometrie; v ...[+++]

Art. 4. La profession de podologue ne peut être exercée que par des personnes remplissant les conditions suivantes : 1° être détenteur d'un diplôme sanctionnant une formation, répondant à une formation dans le cadre d'un enseignement supérieur, correspondant au minimum à 180 ECTS, dont le programme d'études comporte au moins : a) une formation théorique en : i) anatomie générale y compris anatomie topographique des membres inférieurs; ii) chirurgie du pied et des segments y attenant; iii) physiologie générale; iv) étude du mouvement y compris physiologie du mouvement, biomécanique et biométrie; v) pathologie générale y compris micro ...[+++]


In de rechtstreekse omgeving van de garnizoenen bestaan er zones met "globale notificatie" voor de welke de militaire provinciecommando's contracten gesloten hebben met de betrokken burger actoren om het uitvoeren van vooraf bepaalde typeoefeningen mogelijk te maken.

Il existe aux alentours immédiats des garnisons des zones de "notification globale" pour lesquelles les commandements militaires des provinces ont conclu des contrats avec les acteurs civils concernés afin de permettre la réalisation d'exercices types prédéterminés.


De passage daarover luidt als volgt: "De regering zal in overleg met de sociale partners specifieke pensioenmaatregelen treffen voor zware beroepen in de privésector (werknemers en zelfstandigen) en de openbare sector, op basis van de volgende principes: * Er zullen objectieve criteria worden opgesteld op basis waarvan een voor herziening vatbare lijst met zware beroepen en preferentiële tantièmes zal worden opgesteld; * Voordeliger modaliteiten inzake loopbaanvoorwaarden voor het (vervroegd) pensioen en de berekening van het pensio ...[+++]

Il se lit comme suit: "Le gouvernement prendra, en concertation avec les partenaires sociaux, des dispositions spécifiques en matière de pension pour des métiers lourds dans le secteur privé (travailleurs salariés et indépendants) et dans le secteur public, sur la base des principes suivants: Des critères objectifs seront définis et serviront de base à l'établissement d'une liste révisable reprenant les métiers lourds et les tantièmes préférentiels; Des modalités plus favorables pour les conditions de carrière pour la pension (antici ...[+++]


In het kader van de wijzigingen van de wet van 2013 hebben de prezones vanaf 1 januari 2014 de volgende mogelijkheden gekregen: - de prezones die reeds klaar zijn, kunnen hulpverleningszones worden; - de prezones kunnen personeel in dienst nemen; - de hulpverleningszones kunnen partnerschapsovereenkomsten sluiten met andere hulpverleningszones, maar ook met de operationele eenheden van de Civiele Bescherming, de politiezones, de provincies, enz. Om d ...[+++]

Dans le cadre des modifications de la loi de 2013, les possibilités suivantes ont été accordées, à partir du 1er janvier 2014, aux prézones : - les prézones qui sont déjà prêtes peuvent devenir des zones de secours ; - les prézones peuvent recruter du personnel ; - les zones de secours peuvent conclure des contrats de partenariat avec d'autres zones de secours, mais également avec les unités opérationnelles de la Protection civile, les zones de police, les provinces, etc. Afin de permettre le passage en zone de secours dès 2015, les communes ont été soumises à l'obligation ...[+++]


In het 3º van § 1 wordt als voorwaarde tot de aftrekbaarheid van de werkgeversbijdragen voor de aanvullende verzekeringen bedoeld in artikel 52, 3º, b) , van het WIB 92 gesteld dat « voorschotten op contracten en inpandgevingen van contracten slechts mogen worden toegestaan om het de werknemer mogelijk te maken in België gelegen onroerende goederen die belastbare inkomsten opbrengen te verwerven, enz».

La condition à la déductibilité des cotisations patronales d'assurance complémentaire visées à l'article 52, 3º, b) , du CIR 92, définie au 3º du § 1 , est la suivante : « des avances sur contrats et des mises en gage de contrats ne peuvent être consenties que pour permettre au travailleur d'acquérir .des biens immobiliers situés en Belgique et productifs de revenus imposables..».


Deze betrekking van adjunct-verbindingsofficier werd, wegens zijn aard en de functiebeschrijving, opengesteld voor hoofdinspecteurs - het middenkader - om de kandidaatstelling mogelijk te maken van de personeelsleden waarvan het profiel overeenstemt met de specifieke bevoegdheden noodzakelijk voor de globale en strikte aanpak van de lokale problematiek.

Cet emploi d'adjoint à l'officier de liaison a, en raison de sa nature et de la description de la fonction, été ouvert aux inspecteurs principaux - le cadre moyen - pour permettre la candidature de membres du personnel dont le profil correspond aux compétences spécifiques nécessaires à l'appréhension globale et rigoureuse de la problématique locale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk te maken van stabiele contracten waarvan' ->

Date index: 2021-08-12
w