Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijk te laten gebeuren zodat » (Néerlandais → Français) :

Anderzijds wordt ernaar gestreefd de publicatie in het Belgisch Staatsblad zo snel mogelijk te laten gebeuren zodat zij betekenisvol blijft.

D'autre part, on essaie de faire en sorte que la publication au Moniteur belge ait lieu le plus rapidement possible, afin qu'elle garde toute sa signification.


Anderzijds wordt ernaar gestreefd de publicatie in het Belgisch Staatsblad zo snel mogelijk te laten gebeuren zodat zij betekenisvol blijft.

D'autre part, on essaie de faire en sorte que la publication au Moniteur belge ait lieu le plus rapidement possible, afin qu'elle garde toute sa signification.


Art. 5. De begunstigde dient ervoor te zorgen de nodige gegevens die door de Coördinatie Schoolverzuim gevraagd werden, binnen de gestelde termijn over te maken om de evaluatie van de projecten zo optimaal mogelijk te laten gebeuren.

Art. 5. Le bénéficiaire veillera à transmettre dans les délais impartis par la Coordination du Dispositif d'Accrochage scolaire, les données nécessaires qui ont été requises pour permettre une évaluation optimale des projets .


Er wordt ook gebruik gemaakt van textmining, wat toelaat om adresgegevens versneld in te voeren en dit proces zo snel mogelijk te laten gebeuren. Voor het CAD van ASTRID (Computer Aided Dispatching) werd speciaal hiervoor een aangepaste zoekmodule ontwikkeld.

De plus, on utilise pour ce faire le textmining, qui permet d’introduire l’adresse de manière plus rapide et d’accélérer autant que possible le processus de localisation, Un module de recherche adapté a été spécialement développé pour le CAD d’ASTRID (Computer Aided Dispatching).


6° er wordt naar gestreefd om de instrumenten die worden ingezet gedurende het traject tijdelijke werkervaring, zo goed mogelijk op elkaar te laten aansluiten, zodat de periodes tussen de inzet van de instrumenten tot een minimum worden herleid.

6° les outils utilisés pendant le parcours d'expérience professionnelle temporaire s'enchaînent le mieux possible, de manière à réduire au minimum les périodes entre les différents outils.


Deze dienst bouwt momenteel een netwerk van FIT-stations (Fingerprint Image Transmission) uit om de overdracht van vingerafdrukken zo snel mogelijk te laten gebeuren.

Ce service est en train de développer un réseau de stations FIT (Fingerprint Image Transmission) afin de permettre le transfert des empreintes digitales le plus rapidement possible.


(14) Het is mogelijk dat de luchthaven van inspectie niet over toereikende faciliteiten beschikt, zodat de bevoegde autoriteit genoodzaakt is het luchtvaartuig door te laten vliegen naar een geschikte luchthaven, mits aan de voorwaarden voor een veilige vlucht wordt voldaan.

(14) Les installations de l'aéroport d'inspection peuvent être telles que l'autorité compétente sera contrainte d'autoriser l'aéronef à gagner un autre aéroport approprié, sous réserve que soient assurées les conditions de sécurité du transfert de l'aéronef.


Als een werknemer om gezondheidsredenen zijn vroegere baan moet laten staan, moet er naast de medische maatregelen dus ook gedacht worden aan beroepsrevalidatie, zodat hij zo snel mogelijk weer in de arbeidsmarkt wordt geïntegreerd.

Par conséquent, si un travailleur doit renoncer à son emploi précédent pour des raisons de santé, il convient d'envisager, outre des mesures médicales, des mesures de réinsertion professionnelle, afin de faciliter un retour rapide sur le marché du travail.


Dit zal kunnen gebeuren zodra de nieuwe SAP-verordening door de Raad is aangenomen, zodat de landen die voldoen aan de nieuwe objectieve criteria, die betrekking hebben op ontwikkelingsbehoeften, zo spoedig mogelijk van deze preferenties zullen kunnen profiteren.

Les candidatures pourront être soumises dès l'adoption du nouveau règlement SPG par le Conseil afin de permettre à ces pays qui satisferont aux nouveaux critères objectifs, liés à des besoins de développement, de bénéficier de ces préférences aussi vite que possible.


Zodra ik de rangschikking van de kandidaten van SELOR ontvang, zal ik de nodige maatregelen treffen om de benoeming van de twee ombudsmensen zo snel mogelijk te laten gebeuren.

Dès que SELOR m'aura transmis le classement des candidats, je prendrai les mesures nécessaires afin qu'il soit procédé aussi rapidement que possible à la désignation des deux médiateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk te laten gebeuren zodat' ->

Date index: 2025-03-04
w