Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijk oorlogszuchtig regime over " (Nederlands → Frans) :

Er bestaan echter goede gronden om na te gaan op welke manier sancties preventief kunnen worden gebruikt om te voorkomen dat een mogelijk oorlogszuchtig regime over de middelen beschikt om een conflict te beginnen.

Les sanctions peuvent cependant aussi être utilisées à titre préventif en interdisant l'accès aux moyens de déclencher un conflit.


Einde 2012 komt men met een belangrijke evaluatie over de nood aan meer harmonisatie in de bankafwikkeling, een bank insolvancy regime en in 2014 een evaluatie over de nood aan een geïntegreerde regeling en mogelijk ook een single resolution authority voor Europa, une autorité de résolution en Europe.

Fin 2012 aura lieu une importante évaluation de la nécessité d'harmoniser davantage les opérations de liquidation bancaire et d'instaurer un régime d'insolvabilité spécifique aux banques, et en 2014, on évaluera également le besoin de mettre en place une réglementation intégrée et peut-être aussi une autorité unique de résolution en Europe.


2. veroordeelt opnieuw in de meest krachtige termen de door het Syrische regime gepleegde wreedheden en gruweldaden tegen de bevolking van het land; is ten zeerste bezorgd over de ernst van de wijdverbreide en stelselmatige mensenrechtenschendingen en de mogelijke misdaden tegen de menselijkheid die zijn toegestaan en/of begaan door de Syrische autoriteiten, het Syrische leger, veiligheidstroepen en aangesloten milities; veroorde ...[+++]

2. condamne une fois de plus avec la plus grande fermeté les brutalités et les atrocités commises par le régime syrien contre la population du pays; exprime son inquiétude la plus profonde quant à la gravité des violations généralisées et systématiques des droits de l'homme et des éventuels crimes contre l'humanité autorisés et/ou perpétrés par les autorités syriennes, l'armée syrienne, les forces de sécurité et les milices associées; condamne les exécutions sommaires et toutes les autres formes de violations des droits de l'homme c ...[+++]


2. veroordeelt opnieuw in de meest krachtige termen de door het Syrische regime gepleegde wreedheden en gruweldaden tegen de bevolking van het land; is ten zeerste bezorgd over de ernst van de wijdverbreide en stelselmatige mensenrechtenschendingen en de mogelijke misdaden tegen de menselijkheid die zijn toegestaan en/of begaan door de Syrische autoriteiten, het Syrische leger, veiligheidstroepen en aangesloten milities; veroorde ...[+++]

2. condamne une fois de plus avec la plus grande fermeté les brutalités et les atrocités commises par le régime syrien contre la population du pays; exprime son inquiétude la plus profonde quant à la gravité des violations généralisées et systématiques des droits de l'homme et des éventuels crimes contre l'humanité autorisés et/ou perpétrés par les autorités syriennes, l'armée syrienne, les forces de sécurité et les milices associées; condamne les exécutions sommaires et toutes les autres formes de violations des droits de l'homme c ...[+++]


11. spreekt zijn voldoening uit over het feit dat het Verenigd Koninkrijk een onderzoek instelt naar mogelijke uitwisseling van informatie tussen de Britse geheime dienst en het Kadhafi-regime; dringt er bij alle betrokken lidstaten op aan dit voorbeeld te volgen en onafhankelijke onderzoeken in te stellen naar mogelijke medeplichtigheid aan marteling van bepaalde geheime diensten in Europa die met het regime van Kadhafi zouden he ...[+++]

11. se félicite que le Royaume-Uni ait ouvert une enquête sur les allégations d'échanges de renseignements entre les services secrets britanniques et le régime de M. Kadhafi; invite tous les États membres concernés à suivre cet exemple et à ouvrir des enquêtes indépendantes pour examiner les allégations de complicité de torture visant certains services secrets européens qui auraient coopéré avec le régime de M. Kadhafi dans le cadre du programme de restitutions extraordinaires de la CIA;


3. a) Werd over het mogelijk einde van het regime Mugabe op EU-vlak al overleg gepleegd? b) Op welke manier overweegt men het democratiseringsproces - als het op gang komt in Zimbabwe - bij te staan of te ondersteunen?

3. a) Une concertation a-t-elle déjà eu lieu avec l'UE sur une fin possible du régime Mugabe? b) Comment envisagez-vous d'aider ou de soutenir le Zimbabwe dans son processus de démocratisation - s'il se met en marche?


76. spreekt zijn krachtige veroordeling uit over de aanhoudende provocerende, ophitsende en antisemitische retoriek van de president van Iran die heeft opgeroepen Israël „van de kaart te vegen”, en betreurt in het bijzonder de geuite dreigementen aangaande het bestaan van de staat Israël zelf; is uiterst bezorgd over het exponentieel stijgende aantal executies in Iran die neerkomen op buitengerechtelijke staatsmoorden, aangezien enige vorm van behoorlijk proces ontbreekt, alsmede over de voortdurende systematische onderdrukking van burgers die streven naar meer vrijheid en democratie; onderstreept dat officiële onderlinge contacten tus ...[+++]

76. condamne vivement la poursuite de la rhétorique incendiaire, provocatrice et antisémite du président iranien, qui a appelé à rayer Israël de la carte du monde, et déplore en particulier les menaces brandies contre l'existence même de l'État d'Israël; se déclare extrêmement préoccupé par l'augmentation exponentielle du nombre d'exécutions en Iran qui s'apparentent plutôt à des meurtres d'État extrajudiciaires au vu de l'absence de toute procédure judiciaire et de la répression systématique et permanente des citoyens aspirant à plus de liberté et de démocratie; souligne que les contacts officiels entre les délégations du Parlement européen et du Majlis devraient être aussi l'occasion d'aborder les problèmes des droits de l'homme, d'obte ...[+++]


4. Binnen de internationale gemeenschap bestaat er effectief nogal wat bezorgdheid over de recente politieke evolutie in Burundi en over mogelijke instabiliteit binnen het regime, evenals mogelijke autoritaire tendensen.

4. Au sein de la communauté internationale il y a effectivement pas mal de soucis concernant l'évolution politique du Burundi et de l'éventuelle instabilité du régime, ainsi que des éventuelles tendances autoritaires.


25. onderstreept dat het van belang is voor zoveel mogelijk samenhang te zorgen tussen de rechtskaders voor online en offline verleende financiële diensten, met name door ook voor offline verleende financiële diensten, zowel op grote als op kleine schaal, zo spoedig mogelijk over te gaan tot een op het land van oorsprong gebaseerd regime;

25. souligne l'importance d'assurer, autant que possible, la cohérence entre les cadres juridiques régissant les services financiers fournis en ligne ou hors ligne, notamment en appliquant dans les plus brefs délais le régime du pays d'origine également aux services financiers hors ligne de gros montant ou de détail;


Op de vragen van mevrouw De Roeck over het fiscaal regime en over mogelijke aanpassingen van de wagens, kan ik vandaag moeilijk een antwoord geven.

Je peux difficilement répondre aujourd'hui aux questions relatives au régime fiscal et aux possibles adaptations des voitures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk oorlogszuchtig regime over' ->

Date index: 2023-04-29
w