Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijk maken merkt mevrouw nelis-van " (Nederlands → Frans) :

Met betrekking tot amendement nr. 2, dat de overheveling van de gezondheidszorg en de kinderbijslagen naar de Gemeenschappen wil mogelijk maken, merkt mevrouw Nelis-Van Liedekerke op dat luidens de wet van 8 augustus 1980 de Gemeeschappen bevoegd zijn voor het beleid betreffende de zorgverstrekking, de gezondheidsopvoeding en de preventieve gezondheidszorg.

En ce qui concerne l'amendement nº 2, qui vise à instaurer la possibilité de transférer les soins de santé et les allocations familiales aux communautés, Mme Nelis-Van Liedekerke souligne qu'en vertu de la loi du 8 août 1980, les communautés sont compétentes pour la politique de dispensation de soins, l'éducation sanitaire et la médecine préventive.


Met betrekking tot amendement nr. 2, dat de overheveling van de gezondheidszorg en de kinderbijslagen naar de Gemeenschappen wil mogelijk maken, merkt mevrouw Nelis-Van Liedekerke op dat luidens de wet van 8 augustus 1980 de Gemeeschappen bevoegd zijn voor het beleid betreffende de zorgverstrekking, de gezondheidsopvoeding en de preventieve gezondheidszorg.

En ce qui concerne l'amendement nº 2, qui vise à instaurer la possibilité de transférer les soins de santé et les allocations familiales aux communautés, Mme Nelis-Van Liedekerke souligne qu'en vertu de la loi du 8 août 1980, les communautés sont compétentes pour la politique de dispensation de soins, l'éducation sanitaire et la médecine préventive.


Met betrekking tot amendement nr. 14 merkt mevrouw Nelis-Van Liedekerke op dat de bevoegdheid om lasten te verhogen delegeren aan de uitvoerende macht constitutioneel betwistbaar is.

À propos de l'amendement nº 14, Mme Nelis-Van Liedekerke remarque que déléguer au pouvoir exécutif le pouvoir d'augmenter des charges est contestable sur le plan constitutionnel.


Bij amendement nr. 6, dat sociale en fiscale fraude op eenvormige wijze wil bestraffen, merkt mevrouw Nelis-Van Liedekerke op dat bepaalde groepen van de maatschappij bijzonder geviseerd worden.

Pour ce qui est de l'amendement nº 6, qui tend à uniformiser les sanctions appliquées à la fraude fiscale et sociale, elle fait remarquer que l'on s'acharne sur certains groupes au sein de la société.


Inzake amendement nr. 48 merkt mevrouw Nelis-Van Liedekerke op dat de V. L.D. vooreerst niet het nut inziet van het oprichten van een voorlopige administratieve cel, laat staan dat zij kan akkoord gaan dat voor de aanwervingen van de personeelsleden van deze cel moet worden afgeweken van de normale regels van aanwerving en mobiliteit van de ambtenaren.

En ce qui concerne l'amendement nº 48, Mme Nelis-Van Liedekerke fait remarquer que le V. L.D. ne voit pas l'utilité de créer une cellule administrative provisoire. Il ne va dès lors pas marquer son accord sur l'idée de déroger aux règles applicables d'ordinaire en matière de recrutement et de mobilité des fonctionnaires pour nommer les membres de cette cellule.


merkt op dat de lokale overheden een cruciale rol moeten spelen bij het mogelijk maken van de uitvoering van de richtlijn door te werken aan ambitieuze energiebesparingsmaatregelen middels lokale actieplannen, bijvoorbeeld in het kader van het Burgemeestersconvenant voor Klimaat en Energie; is van mening dat de gegevens van lokale actieplannen, zoals de energie-efficiëntiebeleidslijnen en -maatregelen die vermeld staan in meer dan 5 000 actieplannen voor duurzame energie in het kader van het Burgemeestersconvenant, een effectieve bij ...[+++]

note que les autorités locales ont un rôle primordial à jouer dans la mise en œuvre de la DEE en mettant en place des mesures ambitieuses d'économies d'énergie grâce à des plans d'action locaux, par exemple dans le cadre de la convention des maires pour le climat et l'énergie; considère que les données issues des plans d'action locaux, tels que les politiques et les mesures relatives à l'efficacité énergétique exposées dans plus de 5 000 plans d'action relatifs à l'énergie durable dans le cadre de la convention des maires, peuvent effectivement contribuer à concevoir en commun et à accroître l'ambition des objectifs nationaux d'efficaci ...[+++]


is van mening dat voorzichtigheid geboden is ten aanzien van de stijgende trend om gebruik te maken van bosbiomassa als belangrijkste hernieuwbare energiebron in de EU omdat die mogelijk schadelijke gevolgen kan hebben voor het klimaat en het milieu, tenzij de biomassa uit duurzame bronnen komt en goed wordt beheerd; merkt op dat de gevolgen van bio-energie voor het klimaat op lange termijn moeten worden berekend, gezien de lange ...[+++]

invite à la prudence en ce qui concerne la tendance croissante à utiliser la biomasse forestière comme source principale d'énergie renouvelable dans l'Union, car une telle démarche peut avoir des effets potentiellement dommageables pour le climat et l'environnement, à moins que la biomasse ne provienne de sources gérées de façon durable et ne soit comptabilisée correctement; relève que les incidences de la bioénergie sur le climat doivent être prises en compte à long terme, compte tenu des longues périodes nécessaires pour que les forêts exploitées se reconstituent.


stelt vast dat de lidstaten tot nu toe de richtlijn energie-efficiëntie uit 2012 en de gebouwenrichtlijn uit 2010 nog niet volledig hebben uitgevoerd; merkt op dat de uiterste termijn voor omzetting van de richtlijn energie-efficiëntie 5 juni 2014 was; is van mening dat burgers en bedrijven zelf belang hebben bij kostenbesparing en vermindering van het energieverbruik; benadrukt het belang van een sterk regelgevingskader dat bestaat uit doelstellingen en maatregelen om investeringen in energie-efficiëntie en verlaging van het energieverbruik en de energiekosten te stimuleren en mogelijk ...[+++]

note que la directive relative à l'efficacité énergétique de 2012 et la directive sur la performance énergétique des bâtiments de 2010 doivent encore, à ce jour, être pleinement mises en œuvre par les États membres; souligne que le délai de transposition de la directive n'a été fixé qu'au 5 juin 2014; estime que la réduction des coûts et la réduction de la consommation énergétique sont dans l'intérêt des citoyens et des entreprises; souligne l'importance de disposer d'un cadre réglementaire solide comprenant des objectifs et des mesures pour encourager et favoriser les investissements dans l'efficacité énergétique, la faible consommat ...[+++]


De Commissie merkt op dat met het oog op de toewijzing van emissierechten bij Besluit 2011/278/EU productbenchmarks zijn vastgesteld rekening houdend met de productomschrijvingen en de complexiteit van de productieprocessen die de verificatie van de productiegegevens en een uniforme toepassing van de productbenchmarks in de hele Unie mogelijk maken.

La Commission fait observer qu’aux fins de l’allocation des quotas d’émission, des référentiels de produits ont été définis dans la décision 2011/278/UE, qui tiennent compte des définitions des produits et de la complexité des procédés de fabrication et permettent de vérifier les données de production tout en garantissant une application uniforme des référentiels de produits dans toute l’Union.


De Commissie merkt met name op dat de vele klachten die zij van particulieren ontvangt, erop wijzen dat de burgers van de Unie artikel 7 van het VEU vaak beschouwen als een mogelijk middel om de schendingen van hun grondrechten, waarvan zij eventueel het slachtoffer zijn geweest, ongedaan te maken.

La Commission relève notamment que les nombreuses plaintes qui lui sont adressées par les particuliers montrent que l'article 7 TUE est souvent perçu par les citoyens de l'Union, comme un moyen possible de résoudre les violations de leurs droits fondamentaux dont ils peuvent avoir été les victimes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk maken merkt mevrouw nelis-van' ->

Date index: 2021-07-07
w