Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijk had gemaakt verschillende " (Nederlands → Frans) :

Het parket van Luik beperkt zich niet tot de klassieke gerechtelijke aanpak (reactief optreden) die het mogelijk heeft gemaakt verschillende mensenhandelcircuits te ontmantelen, maar wil ook vooruitlopen op de gebeurtenissen. Er is dus beslist om proactief onderzoek te verrichten en bijzondere opsporingsmethoden toe te passen (offensieve en defensieve observatie).

Outre une approche judiciaire classique (réactive), laquelle a permis le démantèlement de plusieurs filières de traite des êtres humains, le parquet de Liège tient à aller au devant de l'événement; c'est ainsi que le recours à la recherche proactive et aux techniques particulières de recherche a été décidé en la matière (observations offensives et défensives).


In die zaak is het Europees Hof op basis van de volgende vaststellingen tot het besluit gekomen dat de beslissing van de administratieve overheid a posteriori is onderworpen aan de toetsing door jurisdictionele organen die over een bevoegdheid met volle rechtsmacht beschikken : de administratieve rechtscolleges hadden zich « over de verschillende feitelijke en juridische beweringen van de verzoekende vennootschap gebogen », zij hadden « de bewijselementen onderzocht », de Italiaanse Raad van State had eraan herinnerd dat de administratieve rechter kon « n ...[+++]

Dans cette affaire, la Cour européenne a conclu que la décision de l'autorité administrative avait été soumise au contrôle ultérieur d'organes juridictionnels disposant d'une compétence de pleine juridiction sur la base des constatations suivantes : les juridictions administratives s'étaient « penchées sur les différentes allégations de fait et de droit de la société requérante », elles avaient « examiné les éléments de preuve », le Conseil d'Etat italien avait rappelé que le juge administratif pouvait « vérifier si l'administration avait fait un usage approprié de ses pouvoirs », de sorte que « les juridictions administratives [avaient] ...[+++]


3. Eind 2014 is het Federaal Bijenplan voltooid, dat de oprichting mogelijk heeft gemaakt van een "Task Force Bijen" die de verschillende federale administraties die zich bezighouden met de problematiek groepeert.

3. Le Plan fédéral Abeilles s'est achevé à la fin de l'année 2014, et a bien permis la création d'une "Task Force Abeilles" qui regroupe les différentes administrations fédérales concernées par la problématique.


Daarom werd afgesproken dat wanneer tijdens de behandeling van een wetsvoorstel of -ontwerp in commissie in één van beide Kamers twijfel rijst over de juiste kwalificatie van een tekst, deze tekst niet eenzijdig zou worden geherkwalificeerd, maar dat het probleem onmiddellijk zou worden voorgelegd aan de parlementaire overlegcommissie. Bij een andere gelegenheid werd in de overlegcommissie betreurd dat de Kamer alle amendementen die de Senaat had aangenomen op een wetsontwerp ( ) ongedaan had gemaakt, zonder dat er voorafgaand overleg was gepleegd, eventueel via de commissievoorzitters, wat het mogelijk ...[+++]

A une autre occasion, il a été déploré, au sein de la commission de concertation, que la Chambre ait écarté tous les amendements que le Sénat avait adoptés à un projet de loi ( ), et ce, sans qu'il y ait eu de concertation préalable, éventuellement par le truchement des présidents de commission, ce qui aurait permis d'éviter certains malentendus.


Daarom werd afgesproken dat wanneer tijdens de behandeling van een wetsvoorstel of -ontwerp in commissie in één van beide Kamers twijfel rijst over de juiste kwalificatie van een tekst, deze tekst niet eenzijdig zou worden geherkwalificeerd, maar dat het probleem onmiddellijk zou worden voorgelegd aan de parlementaire overlegcommissie. Bij een andere gelegenheid werd in de overlegcommissie betreurd dat de Kamer alle amendementen die de Senaat had aangenomen op een wetsontwerp ( ) ongedaan had gemaakt, zonder dat er voorafgaand overleg was gepleegd, eventueel via de commissievoorzitters, wat het mogelijk ...[+++]

A une autre occasion, il a été déploré, au sein de la commission de concertation, que la Chambre ait écarté tous les amendements que le Sénat avait adoptés à un projet de loi ( ), et ce, sans qu'il y ait eu de concertation préalable, éventuellement par le truchement des présidents de commission, ce qui aurait permis d'éviter certains malentendus.


De structuurvisie inzake de diepe ondergrond heeft de volgende nadere doelstellingen : 1° een beleidskader bieden waarmee de verschillende mogelijke toepassingen in de diepe ondergrond tegen elkaar kunnen worden afgewogen; 2° een beleidskader bieden waarmee voor een bepaald volumegebied in de diepe ondergrond een keuze kan worden gemaakt tussen de verschillende mogelijke toepassingen.

La vision structurelle du sous-sol profond vise à atteindre les objectifs suivants : 1° offrir un cadre politique permettant de mieux cerner les applications possibles du sous-sol profond ; 2° offrir un cadre politique permettant de mieux faire un choix entre les différentes applications possibles pour une certaine zone volume dans le sous-sol profond.


3. Uit de verschillende contacten die we in dat verband hadden, blijkt dat u op 14 september jongstleden een afspraak had met de vertegenwoordigers van het steuncentrum, die echter op de valreep werd afgezegd. Er werd geen nieuwe afspraak gemaakt en sindsdien hebben de mensen van het centrum geen nieuws meer van uw kabinet. a) Wanneer kan die ontmoeting alsnog plaatsvinden? b) Werd er intussen opnieuw contact opgenomen? c) Welk gevolg zult u geven aan dat verzoek?

3. Il ressort de nos différents contacts que vous deviez rencontrer les représentants du centre d'appui le 14 septembre dernier, mais que cette rencontre a été annulée en dernière minute sans aucun nouveau rendez-vous fixé et depuis lors, les membres du centre sont sans nouvelle de votre cabinet. a) Quand pourrez-vous les rencontrer? b) Des contacts ont-ils été repris? c) Quelle suite comptez-vous donner à cette sollicitation?


Deze vergadering had niet alleen betrekking op de aanbevelingen die het Comité van de Verenigde Naties gemaakt heeft met betrekking tot het Belgische rapport over de toepassing van het Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap, maar had ook tot doel de verschillende periodieke verslagen voor de organen bevoegd voor de verdragen van Verenigde Naties voor te bereiden en hun aanbevelingen op te volgen.

Cette réunion ne portait pas uniquement sur les recommandations que le Comité des Nations Unies a formulées au sujet du rapport belge concernant la mise en oeuvre de la Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées, mais avait pour objectif de préparer les différents rapportages périodiques aux organes de traités des Nations Unies et d'assurer le suivi de leurs recommandations.


Anderzijds wil ik aan die erkenning ook een registratie koppelen die, indien ze vandaag reeds bestond, het mogelijk had gemaakt op al uw vragen te antwoorden.

Je désire aussi coupler a cette reconnaissance une registration qui aurait permis, si elle existait aujourd'hui, de répondre à toutes vos questions.


Als de overheid in moeilijke tijden dergelijke investeringen mogelijk had gemaakt, zou ze niet alleen jobs hebben gecreëerd, maar ook de zekerheid hebben geboden dat ze, ondanks de kredietcrisis, reeds de volgende crisis voorbereidt.

Si les pouvoirs publics avaient permis de tels investissements en cette période difficile, ils auraient non seulement créé de l'emploi mais aussi montré leur capacité à préparer la prochaine crise, malgré la crise du crédit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk had gemaakt verschillende' ->

Date index: 2025-05-18
w