Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijk had gemaakt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
procedure waarmede de sanering van ondernemingen mogelijk wordt gemaakt

procédure de redressement de la faillite


de gestage verbetering van de levensomstandigheden en de arbeidsvoorwaarden, zodat de onderlinge aanpassing daarvan op de weg van de vooruitgang wordt mogelijk gemaakt

promouvoir l'amélioration des conditions de vie et de travail permettant leur égalisation dans le progrès
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is alleen bij het koninklijk besluit van 7 november 2011 dat een dergelijke waarborg daadwerkelijk is toegekend, op grond van het voormelde koninklijk besluit van 10 oktober 2011, dat, krachtens de in het geding zijnde bepaling, de bevoegdheden van het Bijzonder Beschermingsfonds voor deposito's en levensverzekeringen (benaming die bij dat koninklijk besluit is gewijzigd in « Bijzonder Beschermingsfonds voor deposito's, levensverzekeringen en kapitaal van erkende coöperatieve vennootschappen ») werden uitgebreid en het de erkende coöperatieve vennootschappen die actief zijn in de financiële sector, mogelijk had gemaakt aan een dergelijk w ...[+++]

Ce n'est que par l'arrêté royal du 7 novembre 2011 qu'une telle garantie a été effectivement octroyée, sur le fondement de l'arrêté royal du 10 octobre 2011 précité qui avait étendu, en vertu de la disposition en cause, les compétences du Fonds spécial de protection des dépôts et des assurances sur la vie (dénomination qui a été modifiée par cet arrêté royal en « Fonds spécial de protection des dépôts, des assurances sur la vie et du capital de sociétés coopératives agréées ») et avait permis aux sociétés coopératives agréées actives dans le secteur financier de participer à un tel mécanisme de garantie.


25. stelt met bezorgdheid vast dat er geen EU-team van bij de drie projecten betrokken coördinatoren en deskundigen is opgezet dat het mogelijk had gemaakt het ontmantelingsprogramma als één geheel te beheren op basis van EU-expertise, waardoor voor synergie tussen de drie projecten had kunnen worden gezorgd;

25. constate avec inquiétude que l'Union ne dispose pas d'une équipe de coordinateurs et d'experts couvrant la totalité des trois projets, ce qui aurait permis de traiter le programme de démantèlement comme un tout sur la base de l'expérience acquise par l'Union, en créant ainsi des synergies entre les trois projets;


25. stelt met bezorgdheid vast dat er geen EU-team van bij de drie projecten betrokken coördinatoren en deskundigen is opgezet dat het mogelijk had gemaakt het ontmantelingsprogramma als één geheel te beheren op basis van EU-expertise, waardoor voor synergie tussen de drie projecten had kunnen worden gezorgd;

25. constate avec inquiétude que l'Union ne dispose pas d'une équipe de coordinateurs et d'experts couvrant la totalité des trois projets, ce qui aurait permis de traiter le programme de démantèlement comme un tout sur la base de l'expérience acquise par l'Union, en créant ainsi des synergies entre les trois projets;


Dat is wat ik bedoelde. Ik bedoelde allerminst dat het regime in Wit-Rusland dit mogelijk had gemaakt.

Voilà ce que j’ai voulu dire, et en aucun cas que c’est le régime biélorusse qui a rendu cela possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op de vijftigste verjaardag van de Hongaarse Opstand van 1956, die de val van de Berlijnse Muur mogelijk had gemaakt, zijn er mensen in de ogen geschoten.

Lors du 50 anniversaire de la révolution de 1956, qui a permis plus tard la chute du mur de Berlin, on a tiré sur la foule et des gens ont été touchés en plein visage.


Dat verschil vloeit voort uit het feit dat, sinds het arrest van het Hof van Cassatie van 2 september 2004, de wetgever niet heeft voorzien in de verhaalbaarheid van de kosten en honoraria van een advocaat, wat het mogelijk had gemaakt de verschillen in behandeling te vermijden waartoe de toepassing van de nieuwe rechtspraak enkel op waardeschulden, kan leiden.

Elle provient de ce que, depuis l'arrêt de la Cour de cassation du 2 septembre 2004, le législateur n'a pas organisé la répétibilité des honoraires et frais d'avocat, ce qui eût permis d'éviter les différences de traitement auxquelles peut donner lieu l'application de la jurisprudence nouvelle aux seules dettes de valeur.


In het algemeen was men van oordeel dat door de decentralisatie van de uitvoering het EJGK aan betekenis had gewonnen, aangezien op deze wijze een heroriëntatie van de algemene doelstellingen alsook een aanpassing ervan aan de nationale context mogelijk werd gemaakt.

Le sentiment général était que la mise en œuvre décentralisée avait renforcé la pertinence de l’AEEC, en permettant une réorientation sur ses quatre objectifs généraux ainsi que l’adaptation de ces derniers au contexte national.


- een einde te maken aan het zogeheten stelsel van de « niet-uitsluitende ambten », dat, door de houders van een ambt in het kunstonderwijs toe te staan dat ambt met een andere beroepsactiviteit te cumuleren, het mogelijk had gemaakt verschillende onderwijsambten in het kunstonderwijs te cumuleren en aldus tot problemen zou hebben geleid (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2001-2002, nr. 207/1, p. 7);

- de mettre fin au régime dit des « fonctions non exclusives » qui, en permettant aux titulaires d'une fonction dans l'enseignement artistique de cumuler celle-ci avec une autre activité professionnelle, avait permis de cumuler plusieurs fonctions d'enseignement dans l'enseignement artistique et aurait de ce fait provoqué des difficultés (Doc., Parlement de la Communauté française, 2001-2002, n 207/1, p. 7);


E. kennisgenomen hebbende van het besluit van president Pastrana de door het Colombiaanse congres aangenomen wet die bestraffing van schendingen van de mensenrechten zoals gedwongen verdwijningen en genocide mogelijk had gemaakt, niet af te kondigen, en van de reactie op dit besluit van de vertegenwoordiger te Bogotá van de Hoge commissaris voor de mensenrechten van de Verenigde Naties, die de Colombiaanse regering heeft gewezen op haar plicht zich te voorzien van een wetgeving die bestraffing van schendingen van de mensenrechten mogelijk maakt,

E. ayant pris connaissance de la décision du président Pastrana de ne pas promulguer la loi votée par le Congrès colombien, loi qui aurait permis de réprimer les violations des droits de l’homme telles que les disparitions forcées et le génocide, et de la réaction à cette décision du représentant à Bogota du haut-commissaire pour les droits de l’homme des Nations unies, rappelant au gouvernement colombien son obligation de se doter d’une législation susceptible de sanctionner les violations des droits de l’homme ;


Feitelijk nemen die wetsbepalingen de plaats in van artikel 89 van de wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse bepalingen, gewijzigd door de wetten van 20 december 1995 en 29 april 1996, die de publikatie mogelijk had gemaakt van het koninklijk besluit van 15 mei 1996 tot vaststelling van de modaliteiten voor de aanwerving van bijkomende onderzoekers in het kader van het meerjarenplan voor de werkgelegenheid.

Dans les faits, ces dispositions légales se substituent à l'article 89 de la loi du 21 décembre 1994 portant dispositions sociales et diverses, modifié par les lois des 20 décembre 1995 et du 29 avril 1996, qui avait permis la publication de l'arrêté royal du 15 mai 1996 fixant les modalités d'engagement de chercheurs supplémentaires dans le cadre du plan pluriannuel pour l'emploi.




Anderen hebben gezocht naar : mogelijk had gemaakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk had gemaakt' ->

Date index: 2022-11-29
w