Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijk graag opgesplitst » (Néerlandais → Français) :

Zo mogelijk graag opgesplitst per categorie: vervangingsinkomen ten laste van de sociale zekerheid, uitkering uit de sociale bijstand, inkomen lager dan het leefloon. b) Hoeveel aanvragen werden geweigerd?

Pourriez-vous les répartir par catégorie: revenu de remplacement à charge de la sécurité sociale, allocation octroyée dans le cadre de l'assistance sociale, revenu inférieur au revenu d'intégration. b) Combien de demandes ont-elles été refusées?


Indien mogelijk, graag opgesplitst per gerechtelijk arrondissement.

Pourriez-vous ventiler ces chiffres par arrondissement judiciaire?


Kan u meedelen, opgesplitst voor de jaren 2010 tot en met 2014: 1. hoeveel verkeersongevallen er het gevolg waren van rijden onder invloed van drugs, indien mogelijk, graag opgesplitst per type; 2. hoeveel verkeersongevallen met dodelijke afloop er waren ten gevolge van rijden onder invloed van drugs; 3. hoeveel verkeersgebruikers er bij controles werden onderschept omwille van rijden onder invloed van drugs?

Pourriez-vous m'indiquer pour les années 2010-2014: 1. le nombre d'accidents de la circulation survenus à la suite d'une consommation de drogue, si possible par type d'accident; 2. le nombre d'accidents de la circulation mortels survenus à la suite d'une consommation de drogue; 3. le nombre d'usagers de la route conduisant sous l'influence de drogues interceptés lors d'un contrôle?


Indien mogelijk, graag opgesplitst per provincie.

Je souhaiterais, si possible, obtenir une ventilation par province.


3. Is het mogelijk de meest recente cijfers rond het aantal aanvragen in 2016 te bezorgen? Graag opgesplitst per maand als dit kan.

3. Pourriez-vous nous fournir les chiffres les plus récents relatifs aux demandes en 2016, et ce, avec leur répartition par mois si possible?


Coproductie in plaats van de F-16's rechtstreeks uit de VS kopen, had voordelen (werkgelegenheid) en nadelen (de aankoopprijs per toestel ligt hoger). 1. Wat was, voor telkens: i) de initiële bestelling (1975, 116 F-16's), indien mogelijk; ii) het tweede order (1983, 44 F16's), indien mogelijk; iii) de moderniseringsprogramma's; de winst (of minderuitgave) voor de staatskas inzake: a) minder uitgaven aan werkloosheidsvergoedingen; b) het aantal manjaren aan extra werkgelegenheid door het F-16 programma (graag opgesplitst in direct ...[+++]

La coproduction des F-16 présentait aussi bien des avantages (sur le plan de l'emploi) que des inconvénients (prix d'achat plus élevé à l'unité) par rapport à l'achat direct de ces avions de chasse aux États-Unis. 1. Quel a été le bénéfice (ou l'économie) pour le trésor public i) de la commande initiale (116 F-16 en 1975), si possible; ii) de la seconde commande (44 F-16 en 1983), si possible; iii) des programmes de modernisation; en termes de: a) baisse des dépenses pour les allocations de chômage; b) emplois supplémentaires créés par le programme des F-16 (exprimés en nombre d'années-homme et répartis entre emplois directs et indi ...[+++]


Graag had ik deze cijfers opgesplitst verkregen per jaar en naar het land waar de gerechtigde zijn officiële woonplaats heeft. Is het mogelijk om deze cijfers verder op te splitsen naar geslacht en statuut van de gerechtigde (gezinshoofd, alleenstaande of samenwonende)?

Je souhaiterais une ventilation par année, par pays de résidence officielle, par sexe et par statut du bénéficiaire (chef de ménage, isolé ou cohabitant).


Indien mogelijk, kreeg ik graag dit bedrag telkens opgesplitst in: boete, verbeurdverklaring en betaling van gerechtskosten.

J'aimerais, si possible, obtenir ces montants à chaque fois répartis entre amendes, confiscations et paiement de frais de justice.


2) Graag kreeg ik eveneens een overzicht per hof van assisen van het aantal procedures die op datum van 1 juli 2012 reeds klaar zijn voor behandeling voor het hof van assisen, zo mogelijk opgesplitst per gerechtelijk ressort teneinde de pijnpunten van de gerechtelijk achterstand voor deze meest zwaarwichtige dossiers in kaart te brengen.

2) En vue d'évaluer les points névralgiques de l'arriéré judiciaire pour ces affaires importantes, je désire également un aperçu par cour d'assises et si possible par ressort judiciaire du nombre de dossiers qui, au 1er juillet 2012, étaient prêts à être traités par les assises.


Graag cijfers per provincie. Indien mogelijk, ook opgesplitst per leeftijdsgroep.

Merci de fournir les chiffres par province et, si possible, par catégorie d'âge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk graag opgesplitst' ->

Date index: 2024-06-23
w