Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten uitvoeren vanaf » (Néerlandais → Français) :

Daarom wordt in punt " II. INSTRUMENTEN" van deze omzendbrief een onderscheid gemaakt tussen, enerzijds, de maatregelen waarvan de implementatie reeds onder de huidige wetgeving (onder de wet van 24 december 1993) mogelijk is en die de diensten van de federale Staat uiterlijk tegen 1 januari 2013 moeten hebben geïmplementeerd (10), en anderzijds de maatregelen die de diensten van de federale Staat moeten uitvoeren vanaf de volledige inwerkingtreding van de nieuwe overheidsopdrachtenwetgeving.

Dès lors, la présente circulaire, dans son point « II. INSTRUMENTS », établit une distinction entre, d'une part, les mesures dont la mise en oeuvre est déjà réalisable sous l'actuelle législation (sous l'empire de la loi du 24 décembre 1993) et que les services de l'Etat fédéral doivent avoir mises en oeuvre au plus tard pour le 1 janvier 2013 (10), et, d'autre part, les mesures que les services de l'Etat fédéral devront réaliser dès l'entrée en vigueur intégrale de la nouvelle législation en matière de marchés publics.


De tekortkomingen bij de tenuitvoerlegging van het VMS gaan in tegen punt 24, lid 3, van het IOO-IAP, waarin is bepaald dat staten uitgebreide en doelmatige monitoring, controle en bewaking moeten uitvoeren op de visserij vanaf het begin van de activiteiten, via het aanlandingspunt, tot de eindbestemming, onder meer door de uitrol van VMS in overeenstemming met de toepasselijke nationale, regionale of internationale normen.

Les lacunes relatives à la mise en œuvre du système VMS vont à l’encontre du point 24.3 du PAI-INN, qui prévoit que les États devraient s’engager à exercer un suivi, un contrôle et une surveillance systématiques et efficaces de la pêche, depuis le début de l’activité de pêche, jusqu’à la destination finale, sans oublier le lieu de débarquement, en mettant en place un VMS, conformément aux normes nationales, régionales ou internationales pertinentes.


De bewakingsagenten in musea die de taak van erfgoedbewaker uitvoeren moeten pas vanaf 1 juni 2011 over het specifieke diploma “erfgoedbewaker” beschikken.

Les agents de gardiennage qui exécutent la tâche de gardien de patrimoine aux musées, ne doivent disposer qu’à partir du 1 juin 2011 du diplôme spécifique de « gardien de patrimoine ».


De Europese Unie zal niet vanaf 1 januari 2002 de zwaarste operaties inzake crisisbeheer kunnen uitvoeren, maar zal zich in een eerste fase tevreden moeten stellen met beperktere opdrachten, zoals bijvoorbeeld evacuatieopdrachten.

L'Union européenne ne pourra pas, dès le 1 janvier 2002, mener les opérations les plus lourdes en matière de gestion de crises, mais elle devra, dans un premier temps, se contenter d'effectuer des missions plus légères telles que des missions d'évacuation, par exemple.


In dit kader wordt voorgesteld om een § 4 in te voegen in artikel 61 van het K.B. van 20 juli 1971 teneinde voor de adviserend geneesheer de mogelijkheid te voorzien tot het beëindigen van de erkenning van de staat van arbeidsongeschiktheid van een gerechtigde die bij de aanvang ervan in een andere lidstaat van de Europese Unie (dan België) verblijft of woont, vanaf de einddatum van de ongeschiktheid die staat vermeld op het getuigschrift van arbeidsongeschiktheid dat is opgesteld door de buitenlandse behandelend geneesheer of door het buitenlandse bevoegd orgaan, zonder een voorafgaand geneeskundig onderzoek te ...[+++]

Dans ce cadre, il est proposé d'insérer un paragraphe 4 à l'article 61 de l'A.R. du 20 juillet 1971 en vue de permettre au médecin-conseil de mettre fin à la reconnaissance de l'état d'incapacité de travail d'un titulaire qui, au début de celle-ci, séjourne ou réside dans un Etat membre de l'Union européennne (autre que la Belgique), à partir de la date de fin de l'incapacité qui est mentionnée sur le certificat d'incapacité de travail établi par le médecin-traitant étranger ou par l'institution étrangère compétente, sans devoir procéder à un examen médical préalable.


Daarom moeten wij vanaf nu een biodiversiteitstoets uitvoeren op alle Europese subsidies en beleidsprogramma´s, zodat geld vloeit naar maatregelen die positief uitpakken voor het milieu.

Pour cette raison, nous devons dorénavant évaluer l’impact de toutes les aides et politiques européennes sur la biodiversité, afin que les fonds puissent être consacrés à des mesures ayant une incidence positive sur l’environnement.


Anderzijds zijn de IPA-afdelingen III en IV bedoeld om de kandidaat-lidstaten erop voor te bereiden dat zij vanaf de toetreding het cohesiebeleid van de Gemeenschap en de instrumenten daarvoor moeten uitvoeren en beheren.

D’autre part, les volets III et IV de l’IAP visent à préparer les pays candidats à la mise en œuvre et la gestion de la politique communautaire de cohésion et de ses instruments après l’adhésion.


Bij de ontwikkeling van nieuwe initiatieven moeten alle betrokkenen, zoals de nationale autoriteiten die het initiatief moeten uitvoeren, economische actoren en het maatschappelijk middenveld, vanaf een zo vroeg mogelijk stadium een inbreng hebben.

Il est essentiel que les contributions de toutes les parties prenantes, dont celles des autorités nationales responsables de la mise en œuvre, des acteurs économiques et de la société civile, soient prises en considération le plus tôt possible dans le cadre des nouvelles initiatives.


Het is in dit kader dat er een werkgroep werd opgericht binnen de Krijgsmacht (die zijn werkzaamheden zal aanvatten vanaf 1 september 2000) die een studie zal moeten uitvoeren van een mogelijke rationalisatie in het domein van de vorming, rekening houdend met een verminderd effectief, een nieuwe structuur en de taken die voor de Krijgsmacht zullen weerhouden blijven.

C'est dans ce cadre qu'un groupe de travail fut créé au sein des Forces armées (celui-ci atteindra sa pleine collaboration à partir du 1 septembre 2000). Celui-ci réalisera une étude relative à une possible rationalisation dans le domaine de la formation, en tenant compte de la diminution des effectifs, de la nouvelle structure et des tâches qui seront retenues pour les Forces armées.


De bewakingsagenten in musea die de taak van erfgoedbewaker uitvoeren moeten pas vanaf 1 juni 2011 over het specifieke diploma `erfgoedbewaker' beschikken.

Ce n'est qu'à partir du 1 juin 2011 que les agents de gardiennage des musées qui assument la tâche de gardien du patrimoine devront posséder le diplôme spécifique de « gardien du patrimoine ».


w