Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten systeemrelevante instellingen " (Nederlands → Frans) :

Naar gelang van hun omvang, complexiteit en substitueerbaarheid, alsook andere factoren waaraan zij hun systeemrelevantie ontlenen, moeten systeemrelevante instellingen die op een door de EBA opgestelde lijst staan, door de bevoegde autoriteiten worden verplicht een passende systeembuffer van 1 à 3,0% of, in uitzonderlijke omstandigheden, 10,0% van het totale bedrag van hun risicoposities aan te houden.

En fonction de sa taille, de sa complexité, de sa substituabilité et d'autres facteurs à l'origine de son importance systémique, les autorités compétentes devraient demander à un établissement d'importance systémique inclus dans une liste dressée par l'ABE de détenir un coussin systémique approprié compris entre 1% et 3,0%, ou, dans des circonstances exceptionnelles, fixé à concurrence de 10,0 % du montant total de son exposition au risque.


(60 bis) Systeemrelevante instellingen en daaraan verbonden systeemrisico's moeten op samenhangende wijze worden gereguleerd op het niveau de Europese interne markt, en niet op het niveau van onderdelen daarvan.

(60 bis) Les établissements d'importance systémique et le risque systémique associé à ces établissements doivent être pris en charge d'une manière cohérente sur le marché intérieur européen, non sur des fragments de ce marché.


6. is van mening dat door een vollediger zicht op, betere monitoring van en beter onderzoek naar deze sector zowel aspecten van het schaduwbankieren met gunstige effecten voor de reële economie, als problematische aspecten met het oog op systeemrisico en reguleringsarbitrage, aan het licht kunnen worden gebracht; benadrukt de behoefte aan strengere procedures voor risicobeoordeling en aan openbaarmakingsvereisten en toezicht voor alle systeemrelevante instellingen met een sterk risicoprofiel; herinnert aan de toezeggingen die op de G20-top in Los Cabos zijn gedaan om een internationaal systeem voor de identificatie van juridische entit ...[+++]

6. estime qu'une vue d'ensemble ainsi qu'un suivi et une analyse améliorés permettront de déterminer quels sont les aspects du système bancaire parallèle qui ont des effets bénéfiques pour l'économie réelle et ceux qui suscitent des préoccupations quant au risque systémique ou à l'arbitrage réglementaire; met l'accent sur la nécessité de renforcer les procédures d'évaluation des risques, ainsi que sur la nécessité de l'information et de la surveillance pour tous les établissements présentant un profil de risque concentré et un intérêt systémique; rappelle les engagements pris par le G20 lors du sommet de Los Cabos quant à l'élaboration d'un système d'identifiant pour les entités juridiques et souligne la nécessité d'assurer au sein de sa ...[+++]


Betreffende de al dan niet oprichting van het Comité voor systeemrisico's en systeemrelevante financiële instellingen, verklaart de minister dat de voorgestelde bepalingen moeten worden gezien in het kader van het tijdstip, namelijk september 2010, waarop deze tekst werd neergeschreven.

En ce qui concerne la création ou non du Comité des risques et établissements financiers systémiques, le ministre déclare que les dispositions proposées doivent être envisagées au regard de l'échéance fixée dans le texte, à savoir septembre 2010.


Betreffende de al dan niet oprichting van het Comité voor systeemrisico's en systeemrelevante financiële instellingen, verklaart de minister dat de voorgestelde bepalingen moeten worden gezien in het kader van het tijdstip, namelijk september 2010, waarop deze tekst werd neergeschreven.

En ce qui concerne la création ou non du Comité des risques et établissements financiers systémiques, le ministre déclare que les dispositions proposées doivent être envisagées au regard de l'échéance fixée dans le texte, à savoir septembre 2010.


56. roept het Bazels Comité voor bankentoezicht ertoe op met maatregelen te komen om de retailbankactiviteiten van systeemrelevante instellingen af te schermen en voor te schrijven dat deze als een aparte entiteit moeten worden gekapitaliseerd;

56. invite le Comité de Bâle sur le contrôle bancaire à proposer des mesures visant à cantonner les activités de banque de détail des établissements ayant une importance systémique et à les obliger à disposer de fonds propres autonomes;


Onder systeemrelevante instellingen moeten worden verstaan: grensoverschrijdende of nationale financiële instellingen waarvan het faillissement de stabiliteit van de interne financiële markt van de Unie zou kunnen bedreigen.

Les établissements d'importance systémique devraient englober les établissements financiers qui exercent des activités transfrontalières ou nationales et dont la faillite serait de nature à mettre en péril la stabilité du marché unique des services financiers de l'Union.


Alle instellingen moeten onder de loep kunnen worden genomen, omdat systeemrisico's zich overal kunnen voordoen, en niet alleen in systeemrelevante banken.

Les risques systémiques pouvant être partout, la surveillance devra porter sur toutes les banques et pas uniquement sur celles dites «d’importance systémique».


Gelet op de risico's die de grote systeemrelevante financiële instellingen, bij wijze van besmettingseffect, kunnen opleveren voor het financiële stelsel als geheel, wordt in paragraaf 2 bepaald dat de systeemrelevante financiële instellingen aan de Bank hun geplande strategische beslissingen van enig belang moeten meedelen.

Compte tenu des risques que, par effet de contagion, les grandes institutions financières à caractère systémique peuvent faire courir à l'ensemble du système financier, le paragraphe 2 prévoit que les établissements financiers systémiques doivent communiquer à la Banque le projet de leurs décisions stratégiques, dès lors qu'elles sont d'une certaine importance.


Bovendien strekt het ontwerp ertoe het Comité voor systeemrisico's en systeemrelevante financiële instellingen (CSRSFI) in stand te houden tot de goedkeuring en de inwerkingtreding van de besluiten die moeten worden uitgevaardigd met toepassing van artikel 26 van de wet van 2 juli 2010.

Le projet vise, en outre, à maintenir le Comité des risques et établissements financiers systémiques (CREFS) jusqu'à l'adoption et l'entrée en vigueur des arrêtés à prendre en application de l'article 26 de la loi du 2 juillet 2010.


w